Übersetzung für "Rough indicator" in Deutsch

A rough indicator of the profitability of FDI assets is the rate of return on direct investment positions.
Ein ungefährer Indikator für die Rentabilität der Dl­Forderungsbestände ist die Rendite von Direktin­vestitionen.
EUbookshop v2

Price convergence is, however, a very rough indicator of market integration and performance.
Preiskonvergenz ist jedoch nur ein sehr grober Indikator für die Integration und das Funktionieren von Märkten.
TildeMODEL v2018

Using this figure as a rough indicator of willingness to pay for proper measurement and monitoring suggests that the post-2015 goals should include just four targets.
Wenn man diese Zahl als groben Indikator für die Bereitschaft nimmt, Geld für genaue Messung und Überwachung auszugeben, kommt man zu dem Schluss, dass es für die Zeit nach 2015 lediglich vier Ziele geben sollte.
News-Commentary v14

By combining information on foreign direct investment stocks and earnings on FDI, a rough indicator of the 'profitability' of FDI assets can be obtained.
Aus den Informationen über die Bestände an ausländischen Direktinvestitionen und die DI­Erträge aus DI läßt sich ein ungefährer Indikator für die 'Rentabilität' von DI­Forderungen ermitteln.
EUbookshop v2

A rough indicator of FDI profitability for 2000 comes from looking at income for 2001 in comparison with the situation of FDI stocks at the end of 2000.
Ein ungefährer Indikator für die Rentabilität der Dl-Forderungen im Jahr 2001 ergibt sich durch den Vergleich der Erträge 2001 mit den Ende 2000 gemessenen Werten.
EUbookshop v2

A rough indicator of FDI profitability for 2001 comes from looking at income for 2002 in comparison with the situation at the end of 2001.
Ein ungefährer Indikator für die Rentabilität von DI im Jahr 2001 ergibt sich durch den Vergleich der Erträge 2002 mit den Ende 2001 gemessenen Werten.
EUbookshop v2

As a rough indicator value, it may be that values between 60 and 150 kg/m 3 appear for parts like those usually used for sound-proofing in the end wall-floor region of a vehicle.
Als grober Richtwert mag gelten, daß sich Werte zwischen 60 und 150 kg/m 3 für Teile einstellen, wie sie üblicherweise zur Schallisolation im Stirnwand-Boden-Bereich eines Fahrzeuges eingesetzt werden.
EuroPat v2

From this point of view we may consider the rate of women physicians as a first rough indicator of the participation of women in medium-high level positions.
Von diesem Gesichtspunkt aus können wir den Anteil der Medizinerinnen als ersten groben Indikator der Besetzung von gehobene Positionen im Gesundheitswesen durch Frauen ansehen.
EUbookshop v2

As Goldstein notes, this hier- archy is a rough indicator of these trends, rather than an exact description.
Wie Goldstein anmerkt, ist diese Hierarchie eher als grober Indikator für diese Trends anzusehen und nicht als exakte Beschreibung.
ParaCrawl v7.1

To simplify matters, gross tonnage and engine power are often used as a rough indicator of fishing capacity.
Um die Abschätzung der Fischereikapazität eines Schiffes zu vereinfachen, werden oft nur die Gesamttonnage und die Motorkraft als grobe Richtwerte benutzt.
ParaCrawl v7.1

Because values are derived from bars, when using higher timeframes, you will notice rough shape of indicator line.
Da Werte werden von den Bars abgeleitet, bei der Verwendung von höheren Zeitrahmen, werden Sie grobe Form der Indikatorlinie bemerken.
ParaCrawl v7.1

The number of circoins assigned to an activity serves as a rough indicator of the workload associated with completing this activity.
Die Anzahl der einer Aktivität zugewiesenen Circoins dient als grober Indikator für den mit der Absolvierung dieser Aktivität verbundenen Workload.
ParaCrawl v7.1

But be of good cheer: BMI is only a rough indicator of your health in terms of your weight.
Aber ein Herz fassen: der BMI ist nur ein grober Indikator für Ihre Gesundheit in Bezug auf Ihr Gewicht.
ParaCrawl v7.1

The figures should therefore be seen as a rough indication, but no more.
Die Zahlen sollten daher lediglich als grober Anhaltswert gesehen werden.
EUbookshop v2

Thus, the figures are only given a rough indication of the absorbed doses.
Die Zahlenwerte können daher lediglich als grobe Anhaltspunkte für die Energiedosen gelten.
EUbookshop v2

Therefore, we have to see the diagram as a rough indication.
Das Diagramm ist nur als grobes Beispiel zu sehen.
WikiMatrix v1

The above table is a rough indication and is subject to change.
Die obige Tabelle ist eine grobe Einschätzung und kann sich ändern.
CCAligned v1

Rough estimations indicate that this represents almost 3% of the North-Atlantic population.
Nach einer groben Schätzung sind das fast 3% der nordatlantischen Population.
ParaCrawl v7.1

No further figures are indicated as these would necessarily only be very rough indicative estimates.
Keine weiteren Zahlen sind angegeben, da diese zwangsläufig nur sehr grobe indikative Schätzungen wären.
TildeMODEL v2018

Below is a table that gives you a rough indication of the length of your salary-related benefit.
Unten ist eine Tabelle,, die Ihnen einen groben Hinweis auf die Länge Ihres Gehalts-Leistung.
ParaCrawl v7.1