Übersetzung für "Roof overhang" in Deutsch
According
to
this
a
"gable
roof
with
an
off-centre
ridge
and
roof
overhang"
will
be
constructed.
Demnach
soll
ein
"Satteldach
mit
nicht-mittigem
First
und
Dachüberstand"
errichtet
werden.
WMT-News v2019
The
most
spectacular
passage
of
the
via
ferrata
is
the
twisted
ladder
at
the
roof
overhang.
Die
spektakulärste
Passage
des
Klettersteiges
ist
die
gedrehte
Leiter
beim
Dachüberhang.
ParaCrawl v7.1
A
possibly
existing
roof
overhang
protects
against
too
much
rain.
Ein
evtl.
vorhandener
Dachvorsprung
schützt
vor
zuviel
Regen.
ParaCrawl v7.1
The
large
protective
roof
overhang
keeps
the
food
dry.
Der
großflächige,
schützende
Dachüberstand
hält
das
Futter
trocken.
ParaCrawl v7.1
The
dimensions
of
the
front
overhang
(roof)
of
the
module
bar
are
determined
by
the
standard.
Die
Abmessungen
des
frontseitigen
Überstands
(Dach)
der
Modulschiene
sind
durch
die
Norm
festgelegt.
EuroPat v2
A
characteristic
feature
of
a
typical
chalet
is
a
steep
gabled
roof
with
a
wide
roof
overhang.
Als
charakteristisches
Merkmal
eines
urtypischen
Chalets
erweist
sich
ein
steiles
Satteldach
mit
weitem
Dachüberstand.
CCAligned v1
The
program
is
designed
to
calculate
the
materials
of
a
semicircular
roof
or
overhang.
Das
Programm
ist
entworfen,
um
die
Materialien
einer
halbrunden
Dach
oder
Überhang
zu
berechnen.
CCAligned v1
It
gives
tourists
the
advantage
of
enjoying
a
privileged
perspective
of
the
city,
thanks
to
its
unobstructed
view,
since
the
top
of
our
bus
has
a
roof
overhang.
Es
bietet
den
Touristen
den
Vorteil,
eine
privilegierte
Perspektive
der
Stadt
zu
genießen,
dank
seiner
ungehinderten
Aussicht,
da
die
Spitze
unseres
Busses
einen
Dachüberhang
hat.
CCAligned v1
With
its
minimal
roof
overhang
and
reduced
formal
vocabulary,
the
house
clearly
asserts
itself
as
a
contemporary
structure,
whilst
the
roof
of
plain
clay
tiles
echoes
the
roofs
of
the
surrounding
buildings.
Mit
seinem
geringen
Dachüberstand
und
der
reduzierten
Formensprache
zeigt
es
sich
klar
als
zeitgenössischer
Bau,
während
die
Eindeckung
mit
Biberschwanzziegeln
wiederum
Bezug
nimmt
auf
die
Dächer
der
Umgebung.
ParaCrawl v7.1
The
proportions
of
this
small
house
are
perfectly
attuned
to
the
roof
overhang
and
roof
pitch
dictated
by
local
building
tradition
–
while
still
making
its
own
unambiguously
contemporary
mark.
Das
kleine
Haus
passt
sich
in
seinen
Proportionen,
mit
dem
traditionellen
Dachüberstand
und
der
Dachneigung
der
ortsüblichen
Bauweise
an
–
und
setzt
dennoch
seine
eigenen,
eindeutig
modernen
Akzente.
ParaCrawl v7.1
The
energy
concept
is
supported
by
the
compact
design
of
the
building
with
a
façade
in
wood
shingles
and
a
zinc
roof
with
no
overhang.
Das
energetische
Konzept
wird
durch
die
kompakte
Bauweise
des
Baukörpers
mit
einer
Fassade
in
Holz-Stülpschalung
und
einem
Zinkdach
ohne
Dachüberstand
unterstützt.
ParaCrawl v7.1
Jeff
Kings
team
was
resting
beside
me,
under
a
little
roof
overhang,
a
spot
I
will
remember
for
the
future.
Jeff
Kings
Team
lag
neben
mir,
etwas
geschützt
unter
einem
Vordach,
den
Platz
merke
ich
mir
für
das
kommende
Jahr.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
the
vertical
loads
from
the
roof
structure
as
well
as
the
restraining
end
moment
from
the
cantilevering
roof
which
may
overhang
up
to
3
m
had
to
be
applied
to
the
column
head.
Auch
mussten
am
Kopfpunkt
sowohl
die
Vertikallasten
aus
der
Dachkonstruktion
als
auch
das
teilweise
erhebliche
Einspannmoment
aus
dem
bis
zu
3
m
auskragenden
Dachvorsprung
angesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
roof
10
extends
to
the
side
beyond
the
cab
contour
defined
by
the
corner
and
side
posts
12
and
thereby
forms
a
roof
projection
or
roof
overhang
14
.
Das
Dach
10
steht
seitlich
über
die
durch
die
Eck-
und
Seitenpfosten
12
definierte
Kabinenkontur
hervor
und
bildet
so
einen
seitlichen
Dachüberstand
14,
der
auch
mit
Dachüberhang
bezeichnet
wird.
EuroPat v2
For
example,
the
existing
roof
overhang
may
not
be
sufficient
for
the
planned
additional
thickness
or
the
insulation
layer
creates
deep
window
openings
with
unfavourable
incident
light
and
unsuitable
fields
of
view
–
the
so-called
loophole
effect.
Beispielsweise
kann
der
Dachüberstand
für
den
vorgesehenen
Aufbau
nicht
ausreichen
oder
die
Dämmschicht
bewirkt
tiefe
Fensteröffnungen
mit
ungünstigem
Lichteinfall
und
eingeengtem
Sichtfeld
–
dem
sogenannten
Schießscharteneffekt.
ParaCrawl v7.1
The
emphasis
has
been
placed
on
exclusively
high-quality
materials
and
best
craftsmanship,
Security
exterior
doors
or
the
woodworking
of
the
roof
overhang
and
ceiling
/
terrace.
Es
wurde
auf
ausschließlich
hochwertige
Materialien
und
beste
handwerkliche
Verarbeitung
Wert
gelegt,
wie
z.B.
Sicherheitsaußentüren
oder
die
Holzverarbeitung
vom
Dachüberstand
und
Decke/Terrasse.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
a
roof
overhang
has
protected
the
bricks
from
rain
and
snow,
so
that
the
bricks
at
Majdanek
are
nowhere
near
as
weathered
as
the
open
rubble
at
Auschwitz."
(p.
132).
Außerdem
hat
ein
überhängendes
Dach
die
Ziegel
vor
Regen
und
Schnee
geschützt,
so
daß
die
Ziegel
in
Majdanek
der
Witterung
weit
weniger
ausgesetzt
waren
als
der
ungeschützte
Schutt
in
Auschwitz"
(S.
132)
ParaCrawl v7.1
It
is
best
to
have
a
canopy
over
the
windows
(such
as
a
large
roof
overhang,
balcony),
which
will
create
shading
from
the
sun
vysokostoyaschego.
Am
besten
ist
es,
um
einen
Baldachin
über
den
Fenstern
haben
(wie
eine
große
Dachüberstand,
Balkon),
die
Schattierung
von
der
Sonne
vysokostoyaschego
schaffen
wird.
ParaCrawl v7.1
The
unique
design
of
CUBUSLINE
results
from
the
invisible
roof
pitch
and
a
variable
roof
overhang,
which
also
allows
a
roof
depth
of
up
to
5
m
with
a
glass
covering.
Das
einzigartige
Design
der
CUBUSLINE
ergibt
sich
aus
der
nicht
sichtbaren
Dachneigung
und
einem
variablen
Dachüberstand,
der
zudem
eine
Dachtiefe
mit
Glaseindeckung
von
bis
zu
5000
mm
ermöglicht.
ParaCrawl v7.1
The
structure’s
distinctiveness
lies
in
the
facades
and
roof,
formed
of
split
larch
shingles,
which
are
spread
across
the
surfaces
like
a
snakeskin,
and
the
avoidance
of
any
roof
overhang.
Seine
Besonderheit
liegt
in
der
Fassaden-
und
Dachausbildung
mit
gespaltenen
Lärchenschindeln,
die
gleich
einer
Schlangenhaut
über
alle
Oberflächen
gezogen
sind
und
dem
Verzicht
auf
jeglichen
Dachüberstand.
ParaCrawl v7.1
Here
the
use
of
thin,
supplementary
insulation
with
VIPs
in
the
roof
slopes
enabled
the
roof
height
and
the
short,
continuous
roof
overhang
to
be
maintained.
Hier
ermöglichte
die
dünne
Ergänzungsdämmung
mit
VIP
in
den
Dachschrägen,
die
Dachhöhe
und
den
knappen,
durchlaufenden
Dachüberstand
beizubehalten.
ParaCrawl v7.1
The
opaque
light-grey
tone
of
the
painted
façade,
along
with
the
outdoor
space
created
by
the
broad
roof
overhang,
abstract
this
look
as
befitting
a
public
building
and
fuse
the
new
volume
with
the
existing
school
buildings
into
a
cohesive
unit.
Der
deckende
lichtgraue
Holzanstrich
und
die
durch
das
weit
auskragende
Vordach
entstehende
Aussenhalle
abstrahieren
den
Ausdruck,
akzentuieren
die
Erscheinung
als
öffentliches
Gebäude
und
verschmelzen
den
Neubau
mit
den
vorhandenen
Schulbauten
zu
einer
Einheit.
ParaCrawl v7.1