Übersetzung für "Under the same roof" in Deutsch
I
think
it
starts
household
by
household,
under
the
same
roof.
Ich
denke
es
fängt
Haushalt
per
Haushalt
an,
unter
demselben
Dach.
TED2013 v1.1
Tom
and
Mary
live
under
the
same
roof.
Tom
und
Maria
wohnen
unter
einem
Dach.
Tatoeba v2021-03-10
These
girls
grew
up
under
the
same
roof.
Diese
Mädchen
wuchsen
unter
demselben
Dach
auf.
TED2020 v1
I
couldn't
have
stayed
under
the
same
roof
with
him
and
faced
that.
Ich
konnte
nicht
unterm
selben
Dach
zusehen.
OpenSubtitles v2018
An
unmarried
man
and
woman
living
together
under
the
same
roof?
Ein
lediger
Mann
und
eine
Frau
leben
zusammen
unter
einem
Dach?
OpenSubtitles v2018
We
got
to,
both
of
us,
or
we
can't
live
under
the
same
roof.
Wir
müssen
es,
sonst
können
wir
nicht
beide
hier
leben.
OpenSubtitles v2018
We've
been
living
like
two
hermits
under
the
same
roof
for
the
last
20
years.
Seit
20
Jahren
leben
wir
beide
wie
Einsiedler
unter
demselben
Dach.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
under
the
same
roof?
Ich
meine,
unter
demselben
Dach?
OpenSubtitles v2018
So,
how's
it
going
with
you
and
Jane
living
under
the
same
roof?
Wie
läuft
es
mit
dir
und
Jane
unter
demselben
Dach?
OpenSubtitles v2018
I
want
to
live
under
the
same
roof
as
my
wife.
Ich
möchte
mit
meiner
Frau
unter
einem
Dach
leben.
OpenSubtitles v2018
Six
months
ago,
I
started
living
under
the
same
roof
with
five
unfamiliar
women.
Seit
sechs
Monaten
lebe
ich
unter
einem
Dach
mit
fünf
mir
unbekannten
Frauen.
OpenSubtitles v2018
I
live
under
the
same
roof
with
five
women.
Ich
lebe
mit
fünf
Frauen
unter
einem
Dach.
OpenSubtitles v2018
Six
months
ago,
I
started
living
under
the
same
roof
with
five
women.
Seit
sechs
Monaten
lebe
ich
mit
fünf
Frauen
unter
einem
Dach.
OpenSubtitles v2018
In
these
past
six
months,
I
lived
under
the
same
roof
with
five
women.
Während
sechs
Monaten
lebte
ich
mit
fünf
geheimnisvollen
Frauen
unter
einem
Dach.
OpenSubtitles v2018
My
family
now
lives
and
works
under
the
same
roof.
Meine
Familie
lebt
und
arbeitet
jetzt
unter
demselben
Dach.
OpenSubtitles v2018
Especially
if
the
threat
lives
under
the
same
roof.
Besonders
wenn
die
Bedrohung
unter
demselben
Dach
wohnt.
OpenSubtitles v2018
We
can't
sleep
with
her
and
Judith
under
the
same
roof.
Wir
können
mit
ihr
und
Judith
nicht
unter
einem
Dach
schlafen.
OpenSubtitles v2018
You're
the
one
who
has
to
live
under
the
same
roof.
Du
musst
mit
ihm
hier
leben.
OpenSubtitles v2018
I
can't
tell
you
how
good
it
is
to
have
all
of
us
under
the
same
roof
again.
Es
ist
wunderbar,
euch
wieder
alle
unter
einem
Dach
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
I
hope
you're
not
going
to
carry
on
with
Zoe
while
we're
all
under
the
same
roof.
Ich
hoffe,
die
Geschichte
mit
Zoe
geht
unter
diesem
Dach
nicht
weiter.
OpenSubtitles v2018
He's
a
boy,
a
large,
black
boy,
sleeping
under
the
same
roof.
Ein
großer,
schwarzer
Mann
schläft
mit
ihr
unter
einem
Dach.
OpenSubtitles v2018
I
can't
have
you
living
under
the
same
roof
as
her.
Ich
lebe
nicht
länger
mit
Ihnen
unter
einem
Dach.
OpenSubtitles v2018
Michel,
we
live
under
the
same
roof,
and
we
don't
really
communicate.
Michel,
wir
wohnen
unter
einem
Dach,
reden
aber
nur
über
Banalitäten.
OpenSubtitles v2018
Oh,
okay,
yeah,
three
chicks
move
in
under
the
same
roof.
Oh,
ok,
ja,
drei
Mädels
ziehen
unter
einem
Dach
ein.
OpenSubtitles v2018