Übersetzung für "Rolls around" in Deutsch
I'll
worry
about
that
when
December
rolls
around.
Darum
kümmere
ich
mich,
wenn
der
Dezember
naht.
OpenSubtitles v2018
When
cold
and
flu
season
rolls
around,
is
it
inevitable
that
you're
going
to
get
sick?
Die
Grippesaison
naht
und
daher
ist
es
unausweichlich,
dass
du
krank
wirst.
ParaCrawl v7.1
As
spring
rolls
around,
the
artificial
bite
on
the
lake
will
get
much
better.
Als
Frühlingsrollen
um,
die
künstliche
Biss
auf
dem
See
wird
viel
besser.
ParaCrawl v7.1
Rolls
of
around
2,000
continuous
metres
are
often
used.
Genutzt
werden
dabei
oftmals
Rollen
von
etwa
2.000
laufenden
Metern.
ParaCrawl v7.1
The
rolls
are
placed
around
the
pick
and
place
system.
Diese
Rollen
sind
rund
um
den
Bestückungsautomaten
platziert.
ParaCrawl v7.1
And
you
probably
cram
in
as
much
activity
as
possible
before
Monday
morning
rolls
around.
Und
Sie
wahrscheinlich
hineinstopfen
so
viel
Aktivität
wie
möglich
vor
Montagmorgen
Rollen
um.
ParaCrawl v7.1
In
the
drawings
all
the
rolls
rotate
around
axes
which
are
perpendicular
to
the
plane
of
the
drawing.
In
den
Zeichnungen
drehen
sich
die
Rollen
alle
um
Achsen,
die
senkrecht
zur
Zeichnungsebene
stehen.
EuroPat v2
Man,
you
got
a
curse
on
you...
as
sure
as
the
moon
rolls
around
the
world.
Junge,
du
bist
eine
wandelnde
Katastrophe.
So
sicher
wie
der
Mond
um
die
Erde
kreist.
OpenSubtitles v2018
Portion
the
dough,
form
into
rolls
and
wrap
around
the
branch
tip
of
a
thin
stick.
Den
Teig
portionieren,
in
Rollen
formen
und
um
die
Astspitze
eines
dünnen
Stockes
wickeln.
ParaCrawl v7.1
When
September
rolls
around
there
is
something
in
our
early
programming
that
kicks
in.
Wenn
Rollen
September
um
es
etwas
gibt,
in
unserer
frühen
Programmierung,
dass
Auftakt
in.
ParaCrawl v7.1
Start
learning
about
the
diet
you
want
to
when
the
New
Year
rolls
around.
Lernen
Sie
über
die
Ernährung
Sie
haben
wollen,
wenn
das
Neue
Jahr
um
Rollen.
ParaCrawl v7.1