Übersetzung für "Rolls around" in Deutsch

I'll worry about that when December rolls around.
Darum kümmere ich mich, wenn der Dezember naht.
OpenSubtitles v2018

When cold and flu season rolls around, is it inevitable that you're going to get sick?
Die Grippesaison naht und daher ist es unausweichlich, dass du krank wirst.
ParaCrawl v7.1

As spring rolls around, the artificial bite on the lake will get much better.
Als Frühlingsrollen um, die künstliche Biss auf dem See wird viel besser.
ParaCrawl v7.1

Rolls of around 2,000 continuous metres are often used.
Genutzt werden dabei oftmals Rollen von etwa 2.000 laufenden Metern.
ParaCrawl v7.1

The rolls are placed around the pick and place system.
Diese Rollen sind rund um den Bestückungsautomaten platziert.
ParaCrawl v7.1

And you probably cram in as much activity as possible before Monday morning rolls around.
Und Sie wahrscheinlich hineinstopfen so viel Aktivität wie möglich vor Montagmorgen Rollen um.
ParaCrawl v7.1

In the drawings all the rolls rotate around axes which are perpendicular to the plane of the drawing.
In den Zeichnungen drehen sich die Rollen alle um Achsen, die senkrecht zur Zeichnungs­ebene stehen.
EuroPat v2

Man, you got a curse on you... as sure as the moon rolls around the world.
Junge, du bist eine wandelnde Katastrophe. So sicher wie der Mond um die Erde kreist.
OpenSubtitles v2018

Portion the dough, form into rolls and wrap around the branch tip of a thin stick.
Den Teig portionieren, in Rollen formen und um die Astspitze eines dünnen Stockes wickeln.
ParaCrawl v7.1

When September rolls around there is something in our early programming that kicks in.
Wenn Rollen September um es etwas gibt, in unserer frühen Programmierung, dass Auftakt in.
ParaCrawl v7.1

Start learning about the diet you want to when the New Year rolls around.
Lernen Sie über die Ernährung Sie haben wollen, wenn das Neue Jahr um Rollen.
ParaCrawl v7.1