Übersetzung für "Rogue state" in Deutsch
It
remains
a
failing
and
rogue
state
and
a
very
dangerous
one
at
that.
Der
Staat
hat
versagt
und
bleibt
ein
Schurkenstaat
und
ein
sehr
gefährlicher
dazu.
Europarl v8
We
have
a
constitutional
crisis
in
the
United
States,
a
rogue
state,
Wir
haben
eine
Verfassungskrise
in
den
USA,
einen
Schurkenstaat.
OpenSubtitles v2018
Iraq
was
not
yet
a
"rogue
state".
Damals
war
der
Irak
noch
kein
"Schurkenstaat".
ParaCrawl v7.1
Christian
Zionists
are
pledged
to
the
Zionist
rogue
state.
Christliche
Zionisten
haben
sich
gegenüber
dem
zionistischen
Schurkenstaat
verpflichtet.
ParaCrawl v7.1
The
United
States
seems
to
join
the
"rogue
state"
as
well.
Die
Vereinigten
Staaten
scheinen
sich
ebenfalls
dem
"Schurkenstaat"
anzuschließen.
ParaCrawl v7.1
Step
by
step
he
is
converting
Assyria
into
a
brutal
rogue
state.
Er
wandelt
Assyrien
schrittweise
in
einen
brutalen,
räuberischen
Staat
um.
ParaCrawl v7.1
Now,
ladies
and
gentlemen,
we
come
to
Iran,
a
rogue
state.
Nun,
verehrte
Damen
und
Herren,
kommen
wir
zum
Iran,
einem
Schurkenstaat.
Europarl v8
Everyone
knows
that
the
US
government
has
called
Iran
a
'rogue
state,'
providing
a
home
to
terrorists.
Jeder
weiß
dass
die
amerikanische
Regierung
den
Iran
als
Schurkenstaat
bezeichnet,
der
Terroristen
beherberge.
ParaCrawl v7.1
Everyone
knows
that
the
US
government
has
called
Iran
a
â
rogue
state,â
providing
a
home
to
terrorists.
Jeder
weiÃ
dass
die
amerikanische
Regierung
den
Iran
als
Schurkenstaat
bezeichnet,
der
Terroristen
beherberge.
ParaCrawl v7.1
This
means
the
rogue
state
of
Saudi
Israelia
is
finally
being
forced
to
stop
its
perpetual
warmongering.
Das
heißt,
der
Schurkenstaat
von
Saudi-Arabien
ist
schließlich
gezwungen,
seine
fortwährende
Kriegstreiberei
zu
beenden.
ParaCrawl v7.1
Everyone
knows
that
the
US
government
has
called
Iran
a
‚rogue
state,’
providing
a
home
to
terrorists.
Jeder
weiß
dass
die
amerikanische
Regierung
den
Iran
als
Schurkenstaat
bezeichnet,
der
Terroristen
beherberge.
ParaCrawl v7.1
At
a
meeting
of
the
Committee
on
Foreign
Affairs,
Human
Rights,
Common
Security
and
Defence
Policy
last
week,
Britain
was
accused
of
being
a
rogue
state
headed
by
a
war
criminal.
Auf
einer
Sitzung
des
Ausschusses
für
auswärtige
Angelegenheiten,
Menschenrechte,
gemeinsame
Sicherheit
und
Verteidigungspolitik
wurde
Großbritannien
beschuldigt,
ein
Schurkenstaat
mit
einem
Kriegsverbrecher
an
der
Spitze
zu
sein.
Europarl v8
I
think
it
is
a
very
alarming
prospect
that
we
could
have
rogue
use
by
a
rogue
state
selling
nuclear
technology
to
rogue
elements.
Ich
halte
die
Aussicht
für
sehr
alarmierend,
dass
ein
Schurkenstaat
seine
Nukleartechnologie
skrupellos
an
verbrecherische
Elemente
verschachern
könnte.
Europarl v8
It
remains
a
failing
and
rogue
state
which
means
that
the
West,
including
the
European
Union,
must
tread
very
carefully
in
its
attempts
to
engage
with
North
Korea
and
bring
it
out
of
the
cold.
Es
handelt
sich
weiterhin
um
einen
gescheiterten
Staat,
um
einen
Schurkenstaat,
so
dass
der
Westen,
darunter
auch
die
Europäische
Union,
bei
seinen
Versuchen,
sich
mit
Nordkorea
einzulassen
und
das
Land
aus
seiner
Isolation
zu
holen,
sehr
vorsichtig
vorgehen
muss.
Europarl v8
For
example,
it
is
completely
absurd
that
a
rogue
State
such
as
Libya
has
chaired
the
session
on
human
rights.
So
ist
es
beispielsweise
völlig
widersinnig,
wenn
ein
Schurkenstaat
wie
Libyen
den
Vorsitz
der
Menschenrechtskommission
innehat.
Europarl v8
The
prospect
of
a
nuclear-armed
Pakistan
becoming
a
rogue
state
controlled
by
Islamist
fanatics
is,
quite
frankly,
terrifying.
Die
Aussicht,
dass
das
nuklear
bewaffnete
Pakistan
ein
Schurkenstaat
werden
könnte,
der
von
islamistischen
Fanatikern
kontrolliert
wird,
ist,
offen
gesagt,
furchterregend.
Europarl v8
This
happened
after
their
own
national
intelligence
service
stated
that
no
missile
threat
from
any
'rogue
state'
even
exists,
at
least
not
for
the
next
ten
years.
Das
erfolgte,
nachdem
der
US-Nachrichtendienst
der
Meinung
war,
eine
Raketenbedrohung
durch
die
"Schurkenstaaten
"
sei
zumindest
nicht
in
den
nächsten
zehn
Jahren
gegeben.
Europarl v8
The
international
community
must
close
ranks
against
this
rogue
state
and
stop
it
becoming
a
nuclear
proliferator
if
it
is
not
one
already,
not
only
because
of
the
threat
posed
to
the
South
and
the
37
000
US
troops
stationed
there,
but
also
the
40
million
civilian
South
Korean
population.
Die
internationale
Gemeinschaft
muss
sich
gegen
diesen
Schurkenstaat
zusammenschließen
und
ihn
davon
abhalten,
Kernwaffen
zu
verbreiten,
sofern
dies
nicht
bereits
der
Fall
ist,
und
zwar
nicht
nur
aufgrund
der
Gefährdung
für
Südkorea
und
die
dort
stationierten
37
000
US-Soldaten,
sondern
auch
für
die
40
Millionen
Menschen
zählende
südkoreanische
Zivilbevölkerung.
Europarl v8
Elbonia
is
a
rogue
state.
Elbonien
ist
ein
Schurkenstaat.
Tatoeba v2021-03-10
Of
course,
the
world
would
be
safer
if
Iran
did
not
have
nuclear
weapons,
not
because
it
is
a
“rogue”
state,
but
because
any
spread
of
nuclear
weapons
is
likely
to
make
the
world
more
dangerous.
Natürlich
wäre
die
Welt
sicherer,
wenn
der
Iran
keine
Atomwaffen
hätte
–
nicht,
weil
er
ein
„Schurkenstaat“
ist,
sondern
weil
jede
Verbreitung
von
Atomwaffen
die
Welt
unsicherer
machen
dürfte.
News-Commentary v14
If
North
Korea
is,
indeed,
continuing
to
develop
not
only
its
nuclear
arsenal,
but
also
various
types
of
ballistic
missiles,
in
defiance
of
international
commitments,
it
is
truly
a
rogue
state.
Wenn
Nordkorea,
internationalen
Vereinbarungen
zum
Trotz,
tatsächlich
nicht
nur
seine
Atomwaffen
sondern
auch
verschiedene
andere
Arten
ballistischer
Raketen
weiterentwickelt,
ist
es
wahrhaftig
ein
Schurkenstaat.
News-Commentary v14
In
the
last
15
years,
only
one
country
–
North
Korea
–
has
tested
a
nuclear
weapon.
And,
by
doing
so,
it
has
cemented
its
status
as
a
rogue
state.
In
den
letzten
15
Jahren
hat
nur
ein
Land
–
nämlich
Nordkorea
–
eine
Atomwaffe
getestet
und
damit
seinen
Status
als
Schurkenstaat
zementiert.
News-Commentary v14