Übersetzung für "River basin district" in Deutsch

A management plan is to be prepared for each national and international river basin district.
Für nationale und internationale Flussgebietseinheiten soll jeweils ein einziger Bewirtschaftungsplan aufgestellt werden.
ParaCrawl v7.1

We also support the need for a list to be created by the Member States, which will include the pollutants which are of specific concern in a river basin district.
Wir halten es ebenfalls für notwendig, dass die Mitgliedstaaten eine Liste der Schadstoffe erstellen, von denen ein Einzugsgebiet besonders betroffen ist.
Europarl v8

Where groundwaters do not fully follow a particular river basin, they shall be identified and assigned to the nearest or most appropriate river basin district.
Grundwässer, die nicht in vollem Umfang in einem einzigen Einzugsgebiet liegen, werden genau bestimmt und der am nächsten gelegenen oder am besten geeigneten Flussgebietseinheit zugeordnet.
JRC-Acquis v3.0

An economic analysis of water services based on long-term forecasts of supply and demand for water in the river basin district will be necessary for this purpose.
Hierzu bedarf es einer wirtschaftlichen Analyse der Wassernutzung auf der Grundlage langfristiger Voraussagen für das Angebot und die Nachfrage von Wasser in der Flussgebietseinheit.
JRC-Acquis v3.0

Each Member State shall ensure the appropriate administrative arrangements, including the identification of the appropriate competent authority, for the application of the rules of this Directive within the portion of any international river basin district lying within its territory.
Jeder Mitgliedstaat sorgt für die geeigneten Verwaltungsvereinbarungen, einschließlich der Bestimmung der geeigneten zuständigen Behörde, damit diese Richtlinie innerhalb des in sein Hoheitsgebiet fallenden Teils einer internationalen Flussgebietseinheit angewandt wird.
JRC-Acquis v3.0

Where such an international river basin management plan is not produced, Member States shall produce river basin management plans covering at least those parts of the international river basin district falling within their territory to achieve the objectives of this Directive.
Wird kein solcher internationaler Bewirtschaftungsplan für die Einzugsgebiete erstellt, so erstellen die Mitgliedstaaten im Hinblick auf das Erreichen der Ziele dieser Richtlinie Bewirtschaftungspläne zumindest für die in ihrem jeweiligen Hoheitsgebiet liegenden Teile der internationalen Flussgebietseinheit.
JRC-Acquis v3.0

Member States shall ensure that, for each river basin district, they publish and make available for comments to the public, including users:
Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass sie für jede Flussgebietseinheit folgendes veröffentlichen und der Öffentlichkeit, einschließlich den Nutzern, zugänglich machen, damit diese Stellung nehmen kann:
JRC-Acquis v3.0

At programme level, the multiannual work programmes will set out specific thematic priorities for their duration and specific targets for each priority within each area, including expected outputs (i.e., expected number of Integrated Projects, coverage of Natura 2000 by LIFE projects, coverage of River Basin District by LIFE projects, and so on).
Auf Programmebene werden in den mehrjährigen Arbeitsprogrammen spezifische thematische Prioritäten für die Laufzeit dieser Programme sowie spezifische Ziele für jede Priorität in jedem Bereich einschließlich der erwarteten Outputs (erwartete Zahl integrierter Projekte, durch LIFE-Projekte abgedeckter Teil von Natura 2000, von LIFE-Projekten erfasste Flussgebietseinheiten usw.) festgelegt.
TildeMODEL v2018

On the basis of the assessment set out in article 4, each river basin, sub-basin or stretch of coastline covered by a river basin district shall be assigned to one of the following categories:
Auf der Grundlage der Bewertung gemäß Artikel 4 wird jedes Einzugsgebiet, Teileinzugsgebiet und jeder Küstenabschnitt innerhalb einer Flussgebietseinheit einer der folgenden Kategorien zugeordnet:
TildeMODEL v2018

Furthermore, for each river basin district the Member States will have to review the impact of human activity on the groundwater status and establish groundwater monitoring programmes.
Darüber hinaus haben die Mitgliedstaaten für jede Flussgebietseinheit eine Überprüfung der Auswirkungen menschlicher Tätigkeiten auf den Zustand des Grundwassers durchzuführen und Überwachungsprogramme für das Grundwasser aufzubauen.
TildeMODEL v2018

It focuses on water as it flows naturally through river basins towards the sea, taking into account natural interaction of surface water and groundwater in quantity and quality covering the whole of a river basin district including estuaries, other transitional waters and coastal waters.
Der Schwerpunkt liegt dabei auf den durch die Einzugsgebiete in Richtung Meer abfließenden natürlichen Gewässern unter Berücksichtigung der natürlichen Wechselwirkung zwischen Menge und Güte von Oberflächengewässern und Grundwasser in einem ganzen Einzugsgebiet, einschließlich Estuarien, anderer Übergangsgewässer und Küstengewässer.
TildeMODEL v2018

The evaluation will be based on quality standards and/or threshold values established for pollutants, and defined either at Community level or within each river basin district.
Die Auswertung basiert auf den Qualitätsstandards und/oder Schwellenwerten, die für Schadstoffe hergestellt werden und, die entweder auf Gemeinschaftsebene oder innerhalb jedes Flusseinzugsgebiets definiert sind.
TildeMODEL v2018

Adoption of river basin management plans for each river basin district under the WFD had to be completed by December 2009 whilst the relevant information had to be reported to the Commission by 22 March 2010.
Die in der WRR für jede Flussgebietseinheit vorgesehenen Bewirtschaftungspläne mussten bis Dezember 2009 fertiggestellt sein, während die maßgeblichen Informationen der Kommission bis 22. März 2010 vorliegen mussten.
TildeMODEL v2018

For the purpose of this Directive, in addition to the definitions of “river”, “river basin”, “sub basin” and “river basin district” as set out in Article 2 of Directive 2000/60/EC, the following definitions shall apply:
Für die Zwecke dieser Richtlinie gelten neben den Definitionen von „Fluss“, „Einzugsgebiet“, „Teileinzugsgebiet“ und „Flussgebietseinheit“ gemäß Artikel 2 der Richtlinie 2000/60/EG folgende Begriffsbestimmungen:
TildeMODEL v2018

The “water body” is a coherent sub-unit in the river basin (district) to which the environmental objectives of the Directive 2000/60/EC must apply.
Der ‚Wasserkörper‘ ist eine kohärente Untereinheit der Flussgebietseinheit, die die Umweltziele der Richtlinie 2000/60/EG erfüllen muss.
DGT v2019

As regards emission controls of priority substances from point and diffuse sources, as referred to in Article 16 of Directive 2000/60/EC, it seems more cost-effective and proportionate for Member States to include, where necessary, in addition to the implementation of other existing Community legislation, appropriate control measures, pursuant to Article 10 of Directive 2000/60/EC, in the programme of measures to be developed for each river basin district in accordance with Article 11 of that Directive.
Für die Begrenzung der Emissionen prioritärer Stoffe aus Punktquellen und diffusen Quellen im Sinne des Artikels 16 der Richtlinie 2000/60/EG empfiehlt es sich im Hinblick auf die Kostenwirksamkeit und Verhältnismäßigkeit, dass die Mitgliedstaaten erforderlichenfalls zusätzlich zur Umsetzung anderer geltender Gemeinschaftsvorschriften geeignete Begrenzungsmaßnahmen aufgrund von Artikel 10 der Richtlinie 2000/60/EG in das Maßnahmenprogramm aufnehmen, das gemäß Artikel 11 jener Richtlinie für jede Flussgebietseinheit festzulegen ist.
DGT v2019

Pursuant to Article 11(7) of Directive 2000/60/EC, Member States are obliged to establish a programme of measures for each river basin district by 22 December 2009.
Gemäß Artikel 11 Absatz 7 der Richtlinie 2000/60/EG muss jeder Mitgliedstaat bis 22. Dezember 2009 für jede Flussgebietseinheit ein Maßnahmenprogramm festlegen.
DGT v2019

The adoption of a river basin management plan for the river basin district consistent with Article 13 of Directive 2000/60/EC
Für die Flussgebietseinheit wird ein Bewirtschaftungsplan für die Einzugsgebiete gemäß Artikel 13 der Richtlinie 2000/60/EG angenommen.
DGT v2019