Übersetzung für "Risk of detection" in Deutsch
The
risk
of
improper
detection
of
oversteer
or
understeer
maneuvers
can
thereby
be
further
reduced.
Dadurch
kann
das
Risiko
von
Fehlerkennungen
von
Übersteuerungs-
bzw.
Untersteuerungsmanöver
weiter
reduziert
werden.
EuroPat v2
As
a
result,
the
risk
of
a
false
detection
of
chattering
is
very
low.
Die
Gefahr
einer
falschen
Erkennung
eines
Ratschens
wird
dadurch
sehr
gering.
EuroPat v2
The
risk
of
erroneous
detection
is
also
given
because
the
wheel
behavior
is
not
analyzed.
Das
Risiko
einer
Fehlerkennung
besteht
auch,
da
das
Radverhalten
nicht
analysiert
wird.
EuroPat v2
That
further
reduces
the
risk
of
incorrect
detection
of
a
section.
Somit
wird
das
Risiko
einer
Falschdetektion
eines
Abschnitts
weiter
reduziert.
EuroPat v2
Using
the
E1
region
minimizes
this
risk
of
erroneous
detection.
Dieses
Risiko
des
fehlerhaften
Nachweises
wird
durch
die
Verwendung
der
E1-Region
minimiert.
EuroPat v2
Spyzie
runs
as
a
background
process
to
minimize
the
risk
of
detection.
Spyzie
läuft
als
Hintergrundprozess
das
Risiko
einer
Entdeckung
zu
minimieren.
ParaCrawl v7.1
Clear
models
showing
damage
and
reducing
the
risk
of
non-detection
Klare
Modelle
zeigen
Schäden
und
reduzieren
die
Gefahr
etwas
zu
übersehen.
ParaCrawl v7.1
A
general
problem
of
these
filter
techniques
is
the
risk
of
wrong
detection
(so-called
false
positives).
Ein
allgemeines
Problem
dieser
Filtertechniken
ist
das
Risiko
der
Fehldetektion
(so
genannte
False-Positives).
CCAligned v1
The
risk
of
an
erroneous
detection
by
the
image
sensor
because
of
fouling
can
thus
be
reduced
or
completely
excluded.
Das
Risiko
einer
Fehldetektion
des
Bildsensors
aufgrund
von
Verschmutzung
kann
so
vermindert
bzw.
ganz
ausgeschlossen
werden.
EuroPat v2
This
substantially
reduces
the
risk
of
a
detection
error
relative
to
the
actuation
of
a
key.
Auf
diese
Weise
wird
das
Risiko
einer
Fehldetektion
bezüglich
einer
betätigten
Taste
erheblich
vermindert.
EuroPat v2
Effective
deterrence
is
not
only
achieved
through
strict
penalties,
but
also
through
the
subjective
risk
of
detection.
Wirksame
Abschreckung
erfolgt
nicht
nur
durch
strenge
Strafandrohungen,
sondern
durch
ein
hohes
subjektives
Entdeckungsrisiko.
ParaCrawl v7.1
There
are
higher
and
higher
levels
of
profit
to
be
made
illegally
from
public
funds
and
there
is
a
lower
and
lower
rate
of
detection
and,
in
some
cases,
risk
of
detection.
Mit
staatlichen
Mitteln
sind
illegal
immer
höhere
Profite
zu
erzielen,
und
die
Aufdeckungsrate
und
in
einigen
Fällen
die
Gefahr
der
Entdeckung
werden
immer
geringer.
Europarl v8
Further
development
of
the
European
risk-management
strategy
will
target
the
implementation
of
the
new
legislation,
complementary
implementation
initiatives
(in
the
fields
of
risk
detection,
risk
assessment,
risk
minimisation
and
risk
communication,
and
in
insufficiently
developed
fields
of
pharmacovigilance
such
as
paediatrics
and
vaccines)
and
further
strengthening
of
the
EU
pharmacovigilance
system.
Zielsetzungen
für
die
Weiterentwicklung
der
europäischen
Risikomanagementstrategie
werden
die
Umsetzung
des
neuen
Arzneimittelrechts,
ergänzende
Umsetzungsinitiativen
(auf
den
Gebieten
der
Ermittlung,
Bewertung,
Minimierung
und
Mitteilung
von
Risiken
sowie
auf
bislang
unzureichend
entwickelten
Gebieten
der
Pharmakovigilanz,
u.
a.
bei
Kinderarzneimitteln
und
Impfstoffen)
sowie
die
weitere
Stärkung
des
Pharmakovigilanzsystems
in
der
EU
sein.
ELRC_2682 v1
The
objective
of
the
safeguards
procedures
set
forth
in
this
Agreement
is
the
timely
detection
of
diversion
of
significant
quantities
of
nuclear
material
from
peaceful
nuclear
activities
to
the
manufacture
of
nuclear
weapons
or
of
other
nuclear
explosive
devices
or
for
purposes
unknown,
and
deterrence
of
such
diversion
by
the
risk
of
early
detection.
Ziel
der
in
diesem
Übereinkommen
festgelegten
Verfahren
der
Sicherungsmaßnahmen
ist
die
rechtzeitige
Entdeckung
der
Abzweigung
signifikanter
Mengen
Kernmaterials
von
friedlichen
nuklearen
Tätigkeiten
für
die
Herstellung
von
Kernwaffen
und
sonstigen
Kernsprengkörpern
für
unbekannte
Zwecke
sowie
die
Abschreckung
von
einer
solchen
Abzweigung
durch
das
Risiko
frühzeitiger
Entdeckung
.
JRC-Acquis v3.0
Underlying
causes
for
environmental
crime
are
the
high
profits
generated
in
the
area,
the
low
risk
of
detection,
the
growing
international
trade
and
the
insufficient
sanctions
in
many
Member
States.
Die
tieferen
Ursachen
für
die
Umweltkriminalität
sind
die
hohen
Gewinne,
die
hierbei
erzielt
werden,
das
geringe
Entdeckungsrisiko,
der
zunehmende
internationale
Handel
und
die
unzureichenden
Sanktionen
in
einigen
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
The
frequency
and
nature
of
these
checks
by
Member
States
ought
to
be
encouraged
so
as
to
significantly
increase
the
deterrent
factor
by
increasing
the
risk
of
detection
of
such
devices.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
aufgerufen
werden,
häufiger
derartige
Kontrollen
vorzunehmen,
um
die
abschreckende
Wirkung
dadurch
deutlich
zu
steigern,
dass
die
Wahrscheinlichkeit
der
Entdeckung
dieser
Geräte
erhöht
wird.
DGT v2019
Such
supervision
would
mitigate
the
risk
of
leaving
the
detection
of
any
failure
to
subsequent
checks
(which
may
lead
to
financial
corrections).
Diese
Aufsicht
würde
das
Risiko
eindämmen,
dass
mögliche
Schwachstellen
erst
bei
späteren
Kontrollen
aufgedeckt
werden
(was
zu
Finanzkorrekturen
führen
könnte).
TildeMODEL v2018
Migrant
smuggling
is
a
highly
profitable
business,
with
criminal
networks
thriving
on
the
low
risk
of
detection
and
punishment.
Migrantenschleusung
ist
ein
höchst
einträgliches
Geschäft,
bei
dem
kriminelle
Netze
von
einem
geringen
Aufdeckungs-
und
Sanktionsrisiko
profitieren.
TildeMODEL v2018
This
virtually
eliminates
all
and
any
risks
of
detection
errors,
since
within
a
given
time
window
defined
by
the
central
control
and
processing
unit,
only
one
light
emitter
and
its
associated
single
photodetector
are
active,
or,
in
the
case
of
multiple
light
emitter/photodetector
pairings,
only
those
can
be
activated
for
which
there
is
no
risk
of
detection
errors.
Auf
diese
Weise
wird
die
Gefahr
von
Fehldetektionen
praktisch
vollständig
ausgeschlossen,
da
innerhalb
eines
durch
die
zentrale
Steuer-
und
Auswerteschaltung
vorgegebenen
Zeitfensters
immer
nur
ein
Lichtsender
und
ein
Lichtempfänger,
die
einander
zugeordnet
sind,
aktiv
sind
bzw.
solche
Paare
von
zueinander
zugeordneten
Lichtsendern
und
Lichtempfängern
aktiv
sind,
für
die
keine
Gefahr
von
Fehldetektionen
besteht.
EuroPat v2
In
some
cases,
the
attempt
is
also
made
to
reduce
the
risk
of
detection
by
chemical
analysis
of
the
luminescent
substances
contained
in
a
valuable
document
by
the
fact
that
the
luminescent
substances
are
applied
only
in
very
small
concentrations.
In
manchen
Fällen
versucht
man
zudem,
das
Risiko
der
Entdeckung
durch
chemische
Analyse
der
in
einem
Wertdokument
enthaltenden
Lumineszenzstoffe
dadurch
zu
verringern,
dass
die
Lumineszenzstoffe
nur
in
sehr
geringen
Konzentrationen
eingebracht
werden.
EuroPat v2
The
longer
we
wait,
the
greater
the
risk
of
detection
and
further
damage
to
the
ship.
Je
länger
wir
warten,
desto
größer
ist
das
Risiko
entdeckt
zu
werden
und
dass
das
Schiff
weiteren
Schaden
nimmt.
OpenSubtitles v2018
The
aim
of
our
tool
to
provide
immediate
access
to
hack
accounts
on
different
platforms
and
best
of
all
it
is
that
you
will
have
no
risk
of
detection.
Das
Ziel
unseres
Werkzeug
zu
schaffen,
sofortigen
Zugang
zu
Hack-Konten
auf
unterschiedlichen
Plattformen
und
am
besten
von
allen
ist
es,
dass
Sie
keine
Gefahr
der
Erkennung
haben.
ParaCrawl v7.1
The
method
for
quality
assurance
for
turbo-machines
in
series
production
described
hereinafter
reduces
the
risk
of
poor
error
detection
in
the
production
process
and
results
in
considerable
cost
savings
compared
to
a
complete
check
(which
today
is
usually
not
carried
out)
for
specific
error
features
on
all
individual
parts.
Das
nachfolgend
beschriebene
Verfahren
zur
Qualitätssicherung
von
Turbomaschinen
in
der
Serienproduktion
verringert
das
Risiko
der
mangelhaften
Erkennung
von
Fehlern
im
Produktionsprozess
und
führt
zu
einer
erheblichen
Kostenersparnis
gegenüber
einer
(heute
in
der
Regel
nicht
eingesetzten)
vollständigen
Prüfung
aller
Einzelteile
auf
spezifische
Fehlermerkmale.
EuroPat v2