Übersetzung für "Risk management activities" in Deutsch
The
Audit
and
Risk
Committee
of
the
Supervisory
Board
supervises
the
risk
management
activities
of
TriodosBank.
Der
Prüfungs-
und
Risikoausschuss
des
Aufsichtsrats
überwacht
das
Risikomanagement
der
Triodos
Bank.
ParaCrawl v7.1
How
important
is
users’
awareness
in
your
risk
management
activities?
Wie
wichtig
ist
die
Awareness
der
Nutzer
in
Ihrem
Risikomanagement?
ParaCrawl v7.1
The
operational
risk
management
activities
shall
be
performed
independently
as
part
of
the
risk
management
policy.
Die
mit
der
Steuerung
des
operationellen
Risikos
zusammenhängenden
Tätigkeiten
werden
im
Rahmen
der
Risikomanagement-Grundsätze
unabhängig
ausgeführt.
DGT v2019
The
new
model
for
hedge
accounting
aligns
accounting
treatment
more
closely
with
risk
management
activities.
Das
neue
Modell
für
die
Bilanzierung
von
Sicherungsbeziehungen
verbindet
die
Rechnungslegung
stärker
mit
dem
Risikomanagement.
ParaCrawl v7.1
The
Company’s
risk
management
activities
are
documented
once
a
quarter
and
the
results
submitted
to
the
Supervisory
Board
at
its
meetings.
Das
Risikomanagement
der
Gesellschaft
wird
vierteljährlich
dokumentiert
und
die
Ergebnisse
dem
Aufsichtrat
in
dessen
Sitzungen
berichtet.
ParaCrawl v7.1
The
company’s
earnings,
including
its
risk
situation
and
risk
management
activities,
were
also
discussed
in
detail.
Auch
die
Ertragssituation
des
Konzerns
einschließlich
der
Risikolage
und
des
Risikomanagements
wurden
ausführlich
erörtert.
ParaCrawl v7.1
The
Company’s
risk
management
activities
are
documented
once
a
quarter
and
submitted
to
the
Supervisory
Board
at
its
meetings.
Das
Risikomanagement
der
Gesellschaft
wird
vierteljährlich
dokumentiert
und
dem
Aufsichtrat
in
seinen
Sitzungen
vorgelegt.
ParaCrawl v7.1
Credit
institutions
should
also
benefit
from
deeper
and
more
liquid
capital
markets
as
such
a
situation
will
reduce
their
risks
and
facilitate
their
risk
management
activities
.
Kreditinstituten
sollte
es
auch
möglich
sein
,
von
tieferen
und
liquideren
Kapitalmärkten
zu
profitieren
,
da
derartige
Rahmenbedingungen
die
Risiken
reduzieren
und
das
Risikomanagement
erleichtern
werden
.
ECB v1
The
primary
purpose
of
a
public
hearing
is
to
hear
the
public's
view
on
the
acceptability
of
the
risks
associated
with
the
medicinal
product/medicinal
substance/class
of
medicinal
products
concerned,
particularly
in
relation
to
its
therapeutic
effects
and
therapeutic
alternatives
available,
as
well
as
to
seek
suggestions
and
recommendations
on
the
feasibility
and
acceptability
of
risk
management
and
minimisation
activities.
Der
Hauptzweck
einer
öffentlichen
Anhörung
besteht
darin,
die
Sichtweise
der
Öffentlichkeit
zur
Vertretbarkeit
der
Risiken
in
Verbindung
mit
dem
betroffenen
Arzneimittel/der
betroffenen
medizinischen
Substanz/der
betroffenen
Gruppe
von
Arzneimitteln
in
Erfahrung
zu
bringen,
insbesondere
in
Verbindung
mit
deren
therapeutischen
Wirkungen
und
den
vorhandenen
therapeutischen
Alternativen,
sowie
Vorschläge
und
Empfehlungen
zur
Machbarkeit
und
Akzeptanz
von
Maßnahmen
zum
Risikomanagement
und
zur
Risikominimierung
einzuholen.
ELRC_2682 v1
It
is
also
an
important
tool
that
is
used
for
hedging
and
other
risk
management
activities
and
market
making.
Des
Weiteren
sind
Leerverkäufe
ein
wichtiges
Instrument,
das
zu
Zwecken
der
Absicherung
und
für
andere
Risikomanagementmaßnahmen
sowie
für
Market-Making
eingesetzt
wird.
TildeMODEL v2018
National
and
internationally
supported
initiatives
should
prioritise
the
funding
of
local
risk
management
activities.
Die
Finanzierung
der
Maßnahmen
des
lokalen
Risikomanagements
sollte
bei
nationalen
und
von
internationalen
Organisationen
unterstützten
Initiativen
Vorrang
erhalten.
TildeMODEL v2018
The
first
step
of
the
risk
management
process
shall
be
to
identify
in
a
document,
to
be
drawn
up
by
the
proposer,
the
different
actors’
tasks,
as
well
as
their
risk
management
activities.
Der
erste
Schritt
des
Risikomanagementverfahrens
besteht
darin,
dass
in
einem
vom
Vorschlagenden
zu
erstellenden
Dokument
die
Aufgaben
der
verschiedenen
Akteure
sowie
ihre
Risikomanagementmaßnahmen
festgehalten
werden.
DGT v2019
Management
companies
shall
exercise
due
skill,
care
and
diligence
when
entering
into,
managing
or
terminating
any
arrangements
with
third
parties
in
relation
to
the
performance
of
risk
management
activities.
Wenn
Verwaltungsgesellschaften
mit
Dritten
Vereinbarungen
über
die
Ausführung
von
Tätigkeiten
im
Bereich
des
Risikomanagements
schließen,
solche
Vereinbarungen
verwalten
oder
beenden,
lassen
sie
dabei
die
gebotene
Sachkenntnis,
Sorgfalt
und
Gewissenhaftigkeit
walten.
DGT v2019
A
management
company
shall
be
able
to
demonstrate
that
appropriate
safeguards
against
conflicts
of
interest
have
been
adopted
so
as
to
allow
an
independent
performance
of
risk
management
activities
and
that
its
risk
management
process
satisfies
the
requirements
of
Article
51
of
Directive
2009/65/EC.
Eine
Verwaltungsgesellschaft
muss
nachweisen
können,
dass
angemessene
Maßnahmen
zum
Schutz
vor
Interessenkonflikten
getroffen
wurden,
um
ein
unabhängiges
Risikomanagement
zu
ermöglichen,
und
dass
ihr
Risikomanagement-Prozess
den
Anforderungen
des
Artikels
51
der
Richtlinie
2009/65/EG
entspricht.
DGT v2019
Before
entering
into
such
arrangements,
management
companies
shall
take
the
necessary
steps
in
order
to
verify
that
the
third
party
has
the
ability
and
capacity
to
perform
the
risk
management
activities
reliably,
professionally
and
effectively.
Vor
dem
Abschluss
solcher
Vereinbarungen
leiten
die
Verwaltungsgesellschaften
die
notwendigen
Schritte
ein,
um
sich
zu
vergewissern,
dass
der
Dritte
über
die
erforderlichen
Fähigkeiten
und
Kapazitäten
verfügt,
um
die
betreffenden
Tätigkeiten
zuverlässig,
professionell
und
wirksam
auszuführen.
DGT v2019
Where
it
is
not
appropriate
or
proportionate
to
have
a
separate
risk
management
function,
the
management
company
should
nevertheless
be
able
to
demonstrate
that
specific
safeguards
against
conflicts
of
interest
allow
for
an
independent
performance
of
risk
management
activities.
In
Fällen,
in
denen
eine
separate
Risikomanagement-Funktion
nicht
angemessen
oder
verhältnismäßig
ist,
sollte
die
Verwaltungsgesellschaft
dennoch
nachweisen
können,
dass
spezielle
Maßnahmen
zum
Schutz
vor
Interessenkonflikten
getroffen
wurden,
die
ein
unabhängiges
Risikomanagement
ermöglichen.
DGT v2019
The
first
step
of
the
risk
management
process
shall
be
to
identify
in
a
document,
to
be
drawn
up
by
the
proposer,
the
different
actors’
tasks,
and
their
risk
management
activities.
Der
erste
Schritt
des
Risikomanagementverfahrens
besteht
darin,
dass
in
einem
vom
Vorschlagenden
zu
erstellenden
Dokument
die
Aufgaben
der
verschiedenen
Akteure
und
ihre
Risikomanagementmaßnahmen
festgehalten
werden.
DGT v2019
The
functional
and
hierarchical
separation
of
the
functions
of
risk
management
in
accordance
with
the
first
subparagraph
shall
be
reviewed
by
the
competent
authorities
of
the
home
Member
State
of
the
AIFM
in
accordance
with
the
principle
of
proportionality,
on
the
understanding
that
the
AIFM
shall,
in
any
event,
be
able
to
demonstrate
that
specific
safeguards
against
conflicts
of
interest
allow
for
the
independent
performance
of
risk
management
activities
and
that
the
risk
management
process
satisfies
the
requirements
of
this
Article
and
is
consistently
effective.
Die
funktionelle
und
hierarchische
Trennung
der
Funktionen
des
Risikomanagements
in
Übereinstimmung
mit
Unterabsatz
1
wird
von
den
zuständigen
Behörden
des
Herkunftsmitgliedstaats
des
AIFM
in
Übereinstimmung
mit
dem
Verhältnismäßigkeitsprinzip
überwacht,
in
dem
Sinn,
dass
der
AIFM
in
jedem
Fall
in
der
Lage
sein
muss
nachzuweisen,
dass
besondere
Schutzvorkehrungen
gegen
Interessenkonflikte
eine
unabhängige
Ausübung
von
Risikomanagementmaßnahmen
ermöglichen
und
dass
das
Risikomanagement
den
Anforderungen
dieses
Artikels
genügt
und
durchgehend
wirksam
ist.
DGT v2019
The
risk
management
shall
include
activities
such
as
collecting
data
and
information,
analysing
and
assessing
risk,
prescribing
and
taking
action
and
regularly
monitoring
and
reviewing
that
process
and
its
outcomes,
based
on
international,
Union
and
national
sources
and
strategies.
Dazu
gehören
Tätigkeiten
wie
das
Sammeln
von
Daten
und
Informationen,
die
Analyse
und
Bewertung
von
Risiken,
das
Vorschreiben
und
Umsetzen
von
Maßnahmen
sowie
die
regelmäßige
Überwachung
und
Überprüfung
dieses
Prozesses
und
seiner
Ergebnisse
auf
der
Grundlage
internationaler,
unionsinterner
und
einzelstaatlicher
Quellen
und
Strategien.
DGT v2019
Amendment
93
has
been
acceptable
in
principle
and
included
in
Recital
51
with
some
deletions
to
ensure
that
the
Authority
will
not
be
involved
in
risk
management
activities.
Änderungsantrag
93
war
im
Grundsatz
akzeptabel
und
wurde
in
die
Erwägung
51
aufgenommen
mit
einigen
Streichungen,
um
sicherzustellen,
dass
die
Behörde
nicht
an
Risikomanagementaktivitäten
beteiligt
wird.
TildeMODEL v2018
Amendment
92
was
accepted
in
principle
provided
that
a
rewording
made
it
clear
that
the
Authority,
which
is
responsible
for
risk
assessment,
would
not
be
involved
in
risk
management
activities.
Änderungsantrag
92
wurde
im
Prinzip
akzeptiert,
vorausgesetzt,
dass
eine
Neuformulierung
klarstellt,
dass
die
Behörde,
bei
der
die
Verantwortung
für
die
Risikobewertung
liegt,
nicht
in
das
Risikomanagement
eingebunden
wird.
TildeMODEL v2018