Übersetzung für "Managing activities" in Deutsch

The Commissioner-General is responsible for managing UNRWA's overall activities.
Der Director-General ist verantwortlich für alle Aktivitäten der UNOG.
WikiMatrix v1

The following pages link to Managing activities:
Die folgenden Seiten verlinken auf Aktivitäten verwalten:
ParaCrawl v7.1

Facebook Pixel Used for managing advertisement activities related to Facebook.
Facebook Pixel Wird zur Verwaltung von Werbeaktivitäten im Zusammenhang mit Facebook verwendet.
CCAligned v1

Andreas Hotho is managing all activities around BibSonomy.
Andreas Hotho leitet alle Aktivitäten rund um BibSonomy.
ParaCrawl v7.1

Managing these activities is time-consuming, error-prone, and often extends release time.
Die Verwaltung dieser Aktivitäten ist zeitaufwändig, fehleranfällig und verlängert oft die Produktfreigabezeit.
ParaCrawl v7.1

It sees maritime spatial planning as an instrument for managing human activities.
Sie sieht die maritime Raumordnung als Instrument zur Steuerung menschlicher Aktivitäten.
ParaCrawl v7.1

The use of modern management methods should be recommended for the system for managing the inspection activities.
Für das System zur Regelung der Inspektionstätigkeiten sollte die Verwendung moderner Manage­mentmethoden empfohlen werden.
TildeMODEL v2018

The Head of the ESDC shall be responsible for organising and managing ESDC training activities.
Der Leiter des ESVK ist für die Durchführung und Verwaltung der ESVK- Ausbildungsmaßnahmen verantwortlich.
DGT v2019

Within each network, one library was responsible for methodologically managing the activities of the rest.
Innerhalb jedes Netzes wurde eine Bücherei mit der methodischen Leitung der anderen Büchereien beauftragt.
ParaCrawl v7.1

The Commission would also need to take into account the resource implications of managing any new activities in this area.
Die Kommission müsste außerdem die mit der Durchführung neuer Aktivitäten auf diesem Gebiet verbundenen Konsequenzen hinsichtlich der benötigten Ressourcen in Betracht ziehen.
Europarl v8

In implementing these programmes, the Commission will ensure an appropriate share of administrative expenditure between the services responsible for managing research activities.
Bei der Durchführung dieser Programme wird die Kommission für eine angemessene Aufteilung der Verwaltungsausgaben zwischen den für die Leitung der Forschungstätigkeiten zuständigen Dienststellen sorgen.
TildeMODEL v2018

It is acknowledged that this approach is best implemented by managing all activities that have an impact on the sea together.
Bekanntermaßen ist dieser Ansatz am besten durch die Steuerung aller Tätigkeiten, die Auswirkungen für das Meer haben, umzusetzen.
TildeMODEL v2018

Following the enlargement of the European Union to include more countries, the disparities between tax systems look set to influence, more and more, decisions on capital allocation in the various Member States and their respective arrangements for managing entrepreneurial activities.
Infolge der Erweiterung der Europäischen Union werden die Unterschiede zwischen den Steuer- und Abgabesystemen zunehmend ausschlaggebend für Entscheidungen darüber sein, in welche Länder das Kapital fließt und wie die unternehmerischen Tätigkeiten dementspre­chend organisiert werden.
TildeMODEL v2018

As regards, more particularly, the safeguarding of the employment of seafarers and of high-quality jobs on shore, the French authorities pointed out that the quid pro quos required for purposes of the grant of approval included the need to possess, in the territory of the Union, a strategic decision-making centre for managing maritime activities and ships.
In Bezug auf die Sicherung von Arbeitsplätzen auf See sowie von hoch qualifizierten Arbeitsplätzen an Land weisen die französischen Behörden nochmals darauf hin, dass eine Genehmigung nur erteilt werde, wenn sich auf dem Gebiet der Union ein strategisches Entscheidungszentrum für die Verwaltung der maritimen Tätigkeiten und der Flotte befinde.
DGT v2019