Übersetzung für "Managing activities" in Deutsch
The
Commissioner-General
is
responsible
for
managing
UNRWA's
overall
activities.
Der
Director-General
ist
verantwortlich
für
alle
Aktivitäten
der
UNOG.
WikiMatrix v1
The
following
pages
link
to
Managing
activities:
Die
folgenden
Seiten
verlinken
auf
Aktivitäten
verwalten:
ParaCrawl v7.1
Facebook
Pixel
Used
for
managing
advertisement
activities
related
to
Facebook.
Facebook
Pixel
Wird
zur
Verwaltung
von
Werbeaktivitäten
im
Zusammenhang
mit
Facebook
verwendet.
CCAligned v1
Andreas
Hotho
is
managing
all
activities
around
BibSonomy.
Andreas
Hotho
leitet
alle
Aktivitäten
rund
um
BibSonomy.
ParaCrawl v7.1
Managing
these
activities
is
time-consuming,
error-prone,
and
often
extends
release
time.
Die
Verwaltung
dieser
Aktivitäten
ist
zeitaufwändig,
fehleranfällig
und
verlängert
oft
die
Produktfreigabezeit.
ParaCrawl v7.1
It
sees
maritime
spatial
planning
as
an
instrument
for
managing
human
activities.
Sie
sieht
die
maritime
Raumordnung
als
Instrument
zur
Steuerung
menschlicher
Aktivitäten.
ParaCrawl v7.1
The
use
of
modern
management
methods
should
be
recommended
for
the
system
for
managing
the
inspection
activities.
Für
das
System
zur
Regelung
der
Inspektionstätigkeiten
sollte
die
Verwendung
moderner
Managementmethoden
empfohlen
werden.
TildeMODEL v2018
The
Head
of
the
ESDC
shall
be
responsible
for
organising
and
managing
ESDC
training
activities.
Der
Leiter
des
ESVK
ist
für
die
Durchführung
und
Verwaltung
der
ESVK-
Ausbildungsmaßnahmen
verantwortlich.
DGT v2019
Within
each
network,
one
library
was
responsible
for
methodologically
managing
the
activities
of
the
rest.
Innerhalb
jedes
Netzes
wurde
eine
Bücherei
mit
der
methodischen
Leitung
der
anderen
Büchereien
beauftragt.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
would
also
need
to
take
into
account
the
resource
implications
of
managing
any
new
activities
in
this
area.
Die
Kommission
müsste
außerdem
die
mit
der
Durchführung
neuer
Aktivitäten
auf
diesem
Gebiet
verbundenen
Konsequenzen
hinsichtlich
der
benötigten
Ressourcen
in
Betracht
ziehen.
Europarl v8
In
implementing
these
programmes,
the
Commission
will
ensure
an
appropriate
share
of
administrative
expenditure
between
the
services
responsible
for
managing
research
activities.
Bei
der
Durchführung
dieser
Programme
wird
die
Kommission
für
eine
angemessene
Aufteilung
der
Verwaltungsausgaben
zwischen
den
für
die
Leitung
der
Forschungstätigkeiten
zuständigen
Dienststellen
sorgen.
TildeMODEL v2018
It
is
acknowledged
that
this
approach
is
best
implemented
by
managing
all
activities
that
have
an
impact
on
the
sea
together.
Bekanntermaßen
ist
dieser
Ansatz
am
besten
durch
die
Steuerung
aller
Tätigkeiten,
die
Auswirkungen
für
das
Meer
haben,
umzusetzen.
TildeMODEL v2018
Following
the
enlargement
of
the
European
Union
to
include
more
countries,
the
disparities
between
tax
systems
look
set
to
influence,
more
and
more,
decisions
on
capital
allocation
in
the
various
Member
States
and
their
respective
arrangements
for
managing
entrepreneurial
activities.
Infolge
der
Erweiterung
der
Europäischen
Union
werden
die
Unterschiede
zwischen
den
Steuer-
und
Abgabesystemen
zunehmend
ausschlaggebend
für
Entscheidungen
darüber
sein,
in
welche
Länder
das
Kapital
fließt
und
wie
die
unternehmerischen
Tätigkeiten
dementsprechend
organisiert
werden.
TildeMODEL v2018
As
regards,
more
particularly,
the
safeguarding
of
the
employment
of
seafarers
and
of
high-quality
jobs
on
shore,
the
French
authorities
pointed
out
that
the
quid
pro
quos
required
for
purposes
of
the
grant
of
approval
included
the
need
to
possess,
in
the
territory
of
the
Union,
a
strategic
decision-making
centre
for
managing
maritime
activities
and
ships.
In
Bezug
auf
die
Sicherung
von
Arbeitsplätzen
auf
See
sowie
von
hoch
qualifizierten
Arbeitsplätzen
an
Land
weisen
die
französischen
Behörden
nochmals
darauf
hin,
dass
eine
Genehmigung
nur
erteilt
werde,
wenn
sich
auf
dem
Gebiet
der
Union
ein
strategisches
Entscheidungszentrum
für
die
Verwaltung
der
maritimen
Tätigkeiten
und
der
Flotte
befinde.
DGT v2019