Übersetzung für "Rising number" in Deutsch
Europe
has
problems
with
the
rising
number
of
emigrants.
Europa
hat
Schwierigkeiten
mit
der
steigenden
Zahl
der
Emigranten.
Europarl v8
An
exceptionally
detrimental
phenomenon
is
the
continually
rising
number
of
unemployed
young
people.
Ein
außergewöhnlich
schädliches
Phänomen
ist
die
kontinuierlich
ansteigende
Zahl
arbeitsloser
junger
Menschen.
Europarl v8
An
estimated
2500
persons
are
self-isolating,
with
the
number
rising
daily.
Schätzungsweise
2500
Personen
isolieren
sich
selbst,
wobei
die
Zahl
täglich
steigt.
ELRC_2922 v1
Your
stock
is
rising,
Number
Two.
Ihre
Aktien
steigen,
Nummer
Zwei.
OpenSubtitles v2018
Other
important
economical
factors
are
a
rising
number
of
crafts
enterprises
as
well
as
retailing.
Weitere
wichtige
Wirtschaftsfaktoren
sind
eine
steigende
Anzahl
von
Handwerksbetrieben
sowie
der
Einzelhandel.
WikiMatrix v1
Low
platelet
counts
result
from
rising
number
of
blast
cells
in
blood.
Niedrige
Plättchenzählungen
resultieren
aus
steigender
Zahl
von
Explosionszellen
im
Blut.
ParaCrawl v7.1
The
rising
number
of
pupils
made
necessary
a
structural
enlargement.
Die
immer
mehr
steigende
Zahl
der
Zöglinge
machte
eine
bauliche
Erweiterung
notwendig.
ParaCrawl v7.1
It's
the
latest
in
a
rising
number
of
unclaimed
estates.
Es
ist
das
neueste
in
einer
steigenden
Anzahl
von
nicht
beanspruchten
Ständen.
ParaCrawl v7.1
The
positive
effect
of
analog
summing
increases
radically
with
a
rising
number
of
tracks!
Dieser
Effekt
nimmt
mit
steigender
Anzahl
der
Spuren
drastisch
zu!
CCAligned v1
The
airport
of
Antalya
becomes
with
15
percent
rising
tourist
number
more
and
more
popular.
Der
Flughafen
Antalya
wird
mit
15
Prozent
mehr
ansteigende
Touristenanzahl
immer
populärer.
ParaCrawl v7.1
A
lot
of
people
in
the
industrial
fee
themselves
to
threatened
by
the
rising
number
of
foreigners.
Viele
Bürger
der
Industriestaaten
fühlen
sich
zudem
durch
steigende
Ausländerzahlen
bedroht.
ParaCrawl v7.1
What
hope
does
this
rising
number
of
older
people
have
for
a
good
life?
Welche
Hoffnungen
auf
ein
gutes
Leben
weckt
diese
steigende
Zahl
älterer
Menschen?
ParaCrawl v7.1
WHU
is
making
these
changes
in
response
to
the
rising
number
of
international
applicants.
Mit
den
Änderungen
reagiert
die
WHU
auf
die
steigende
Zahl
internationaler
Bewerber.
ParaCrawl v7.1
What
role
does
the
rising
number
of
different
terminal
devices
for
online
communication
play
at
Swisscom?
Welche
Rolle
spielt
die
steigende
Anzahl
unterschiedlicher
Endgeräte
für
die
Online-Kommunikation
der
Swisscom?
ParaCrawl v7.1
The
rising
number
of
grants
has
led
to
more
opposition
proceedings
before
the
EPO.
Die
wachsende
Zahl
an
Patenterteilungen
hat
zu
mehr
Einspruchsverfahren
vor
dem
EPA
geführt.
ParaCrawl v7.1
It’s
the
latest
in
a
rising
number
of
unclaimed
estates.
Es
ist
das
neueste
in
einer
steigenden
Anzahl
von
nicht
beanspruchte
Güter.
ParaCrawl v7.1
One
of
the
challenges
in
this
context
is
the
rising
number
of
patients
suffering
from
dementia.
Eine
der
damit
verbundenen
Herausforderungen
ist
die
steigende
Anzahl
von
Demenzkranken.
ParaCrawl v7.1
What
role
does
the
rising
number
of
different
terminal
devices
for
online
communication
play
at
Suva?
Welche
Rolle
spielt
die
steigende
Anzahl
unterschiedlicher
Endgeräte
für
die
Online-Kommunikation
der
Suva?
ParaCrawl v7.1
The
rising
number
of
cars
has
contributed
to
a
serious
air
pollution
problem.
Die
steigende
Zahl
an
Autos
hat
zum
Problem
starker
Luftverschmutzung
beigetragen.
ParaCrawl v7.1
The
success
of
that
endeavour
can
be
measured
by
the
rising
number
of
our
visitors.
Den
Erfolg
dieses
Versuchs
kann
man
an
der
steigenden
Anzahl
unserer
Besucher
ablesen.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
is
greatly
concerned
about
the
rising
number
of
executions
taking
place
in
the
United
States.
Die
Kommission
sieht
die
zunehmende
Zahl
von
Hinrichtungen
in
den
Vereinigten
Staaten
mit
großer
Besorgnis.
Europarl v8
It
deplores
the
rising
number
of
attacks
on
civilians
in
the
last
week.
Sie
beklagt,
daß
die
Zahl
von
Angriffen
auf
Zivilpersonen
in
den
letzten
Wochen
zugenommen
hat.
TildeMODEL v2018
Long
term
care
needs
are
expected
to
rise
dramatically
over
the
next
decades,
due
to
the
rising
number
of
elderly
people.
Wegen
der
steigenden
Zahl
älterer
Menschen
dürfte
der
Bedarf
an
Langzeitpflege
in
den
nächsten
Jahrzehnten
zunehmen.
TildeMODEL v2018