Übersetzung für "Ripped out" in Deutsch

The victims were put to death and parts of their bodies were cut off or ripped out.
Die Opfer wurden getötet und Teile ihrer Körper abgetrennt oder herausgerissen.
Europarl v8

He came charging in and he ripped the cord out with his bare claws.
Er kam reingestürzt und hat mit bloßen Pfoten das Kabel rausgerissen.
OpenSubtitles v2018

Cheryl ripped your heart out.
Cheryl hat dir das Herz rausgerissen.
OpenSubtitles v2018

He was, and then Stefan ripped his throat out.
War er, aber dann hat Stefan ihm die Kehle rausgerissen.
OpenSubtitles v2018

Danvers ripped out my father's throat.
Danvers riss meinem Vater die Kehle heraus.
OpenSubtitles v2018

The trees were ripped out And have fallen down... like toothpicks.
Die Béiume wurden rausgerissen und sind umgefallen... wie Zahnstocher.
OpenSubtitles v2018

My mom told me the same thing before she was ripped out of our plane.
Mom sagte das Gleiche, bevor sie aus dem Flugzeug flog.
OpenSubtitles v2018

You should have ripped them all out, root and stem.
Sie sollten sie alle aus, Wurzel und Stamm gerissen.
OpenSubtitles v2018

Their hearts... they were ripped out. This was her magic... twisted and evil.
Ihre Herzen... sie wurden rausgerissen.
OpenSubtitles v2018

Has he ripped out your tongue?
Hat er dir die Zunge rausgerissen?
OpenSubtitles v2018

And she ripped out my heart.
Sie riss mir das Herz heraus.
OpenSubtitles v2018

He said the murderer ripped out Bill's eyeballs and tongue.
Er sagte, der Mörder hat Bills Augäpfel und Zunge herausgerissen.
OpenSubtitles v2018

I feel like having my Soul ripped out!
Ich fühle mich, als hätte man mir die Seele rausgerissen!
OpenSubtitles v2018

I ripped my heart out and I threw it at her feet.
Ich riss mein Herz aus und warf es vor ihren Füßen.
OpenSubtitles v2018

Ripped out their fingers and burned them alive, as they were assistants.
Man riss ihnen die Finger aus und verbrannte sie dann lebendig.
OpenSubtitles v2018

You never should have ripped that thing out of the rock.
Du hättest es nie aus dem Fels schlagen sollen.
OpenSubtitles v2018