Übersetzung für "Rip it" in Deutsch
Between
2008
and
the
RIP
it
remained
stable.
Zwischen
2008
und
dem
Ende
des
UZÜ
blieben
sie
unverändert.
DGT v2019
During
the
RIP,
however,
it
found
itself
in
a
difficult
economic
situation
mainly
due
to
the
economic
crisis.
Im
UZÜ
war
seine
Wirtschaftslage
aufgrund
der
Wirtschaftskrise
allerdings
kritisch.
DGT v2019
However,
between
2006
and
the
RIP,
it
decreased
by
around
35
%.
Von
2006
bis
zum
UZÜ
ging
er
jedoch
um
rund
35
%
zurück.
DGT v2019
However,
between
2007
and
the
RIP,
it
decreased
by
around
33
%.
Von
2007
bis
zum
UZÜ
ging
er
jedoch
um
rund
33
%
zurück.
DGT v2019
You
can't
rip
it
out
of
the
week.
Du
kannst
den
Tag
nicht
aus
der
Woche
reißen.
OpenSubtitles v2018
If
those
snowploughs
rip
it
apart,
you'll
have
chunks
of
fuselage
all
over
the
runway.
Wenn
sie
es
auseinanderreißen,
haben
Sie
Bruchstücke
auf
der
Rollbahn.
OpenSubtitles v2018
Eternity's
a
powerful
long
spell
to
go
without
a
coon
hunt,
ain't
it,
rip?
Die
Ewigkeit
ist
eine
verdammt
lange
Zeit
ohne
Waschbärenjagd,
oder,
Rip?
OpenSubtitles v2018
Will
you
tell
me
or
do
I
rip
it
off
myself?
Sagst
du's
jetzt
oder
soll
ich
ihn
abreißen?
OpenSubtitles v2018
She
thinks
Rip
had
it
with
him
when
he
traveled
to
1967.
Sie
glaubt,
Rip
hatte
sie
1967
dabei.
OpenSubtitles v2018
As
soon
as
I
rip
it
out
of
your
chest,
fuck-stick.
Sobald
ich
es
dir
aus
der
Brust
reiße,
du
Wichser.
OpenSubtitles v2018
You
bite
your
way
through,
and
then
leaves
you
it
rip
again.
Du
beißt
dich
durch,
und
dann
lässt
du
es
wieder
krachen.
OpenSubtitles v2018
For
God's
sakes,
just
rip
it
off.
Herrgott
nochmal,
reißen
Sie
es
ab.
OpenSubtitles v2018