Übersetzung für "Rip it" in Deutsch

Between 2008 and the RIP it remained stable.
Zwischen 2008 und dem Ende des UZÜ blieben sie unverändert.
DGT v2019

During the RIP, however, it found itself in a difficult economic situation mainly due to the economic crisis.
Im UZÜ war seine Wirtschaftslage aufgrund der Wirtschaftskrise allerdings kritisch.
DGT v2019

However, between 2006 and the RIP, it decreased by around 35 %.
Von 2006 bis zum UZÜ ging er jedoch um rund 35 % zurück.
DGT v2019

However, between 2007 and the RIP, it decreased by around 33 %.
Von 2007 bis zum UZÜ ging er jedoch um rund 33 % zurück.
DGT v2019

You can't rip it out of the week.
Du kannst den Tag nicht aus der Woche reißen.
OpenSubtitles v2018

If those snowploughs rip it apart, you'll have chunks of fuselage all over the runway.
Wenn sie es auseinanderreißen, haben Sie Bruchstücke auf der Rollbahn.
OpenSubtitles v2018

Eternity's a powerful long spell to go without a coon hunt, ain't it, rip?
Die Ewigkeit ist eine verdammt lange Zeit ohne Waschbärenjagd, oder, Rip?
OpenSubtitles v2018

Will you tell me or do I rip it off myself?
Sagst du's jetzt oder soll ich ihn abreißen?
OpenSubtitles v2018

She thinks Rip had it with him when he traveled to 1967.
Sie glaubt, Rip hatte sie 1967 dabei.
OpenSubtitles v2018

As soon as I rip it out of your chest, fuck-stick.
Sobald ich es dir aus der Brust reiße, du Wichser.
OpenSubtitles v2018

You bite your way through, and then leaves you it rip again.
Du beißt dich durch, und dann lässt du es wieder krachen.
OpenSubtitles v2018

For God's sakes, just rip it off.
Herrgott nochmal, reißen Sie es ab.
OpenSubtitles v2018