Übersetzung für "Rip it up" in Deutsch
And
if
you
rip
it
up,
I'm
just
gonna
send
you
another.
Wenn
du
ihn
zerreißt,
werde
ich
noch
einen
schicken.
OpenSubtitles v2018
The
letter
that
I
wrote
you-
could
you
please
rip
it
up?
Den
Brief,
den
ich
dir
schrieb,
bitte
zerreiß
ihn.
OpenSubtitles v2018
In
order
to
get
folk
music
out
of
this
quagmire
again,
I
had
to
rip
it
up.
Um
die
Volksmusik
aus
diesem
Sumpf
wieder
rauszuholen,
musste
ich
sie
zerreißen.
ParaCrawl v7.1
Let's
rip
it
up.
Dann
zerreißen
wir
ihn.
OpenSubtitles v2018
I
thought
I'd
tell
Sergeant
Dick
and
watch
you
get
killed,
but
then
they'd
probably
rip
it
up,
so
I
controlled
myself.
Ich
wollte
dich
eigentlich
beim
Feldwebel
verpetzen.
Aber
er
würde
das
Foto
zerreißen,
also
hab
ich
den
Mund
gehalten.
OpenSubtitles v2018
Should
a
deal
actually
be
reached
with
North
Korea,
there
is
every
likelihood
that
the
Democrats
will
seek
to
rip
it
up,
just
as
Trump
did
with
the
Iran
accord.
Sollte
es
tatsächlich
zu
einem
Abkommen
mit
Nordkorea
kommen,
besteht
die
Wahrscheinlichkeit,
dass
die
Demokraten
versuchen
werden,
es
zu
kippen,
so
wie
es
Trump
mit
dem
Iran-Abkommen
getan
hat.
ParaCrawl v7.1
If
he
wants
to
make
you
wear
a
coat,
and
Corgis
look
cissies
in
coats,
rip
it
up.
Wenn
er
will,
dass
du
einen
Mantel
trägst
-
Corgis
sehen
in
Mänteln
wie
Weicheier
aus
-
dann
zerreiss
ihn.
ParaCrawl v7.1
One
of
them
took
the
letter
I
wrote
to
the
People's
Congress
and
began
to
rip
it
up
while
cursing.
Einer
von
ihnen
nahm
den
Brief,
den
ich
an
den
Volkskongress
geschrieben
hatte
und
begann
ihn
zu
zerreißen
während
er
fluchte.
ParaCrawl v7.1
That's
why
I
ripped
it
up.
Deshalb
hab
ich
es
kaputt
gemacht.
OpenSubtitles v2018
It
is
a
great
spot
to
watch
pro
surfers
ripping
it
up!
Es
ist
ein
großartiger
Ort,
um
Profi-Surfer
zu
sehen.
ParaCrawl v7.1
And
it
rips
me
up
inside.
Und
es
zerreißt
mich
innerlich.
OpenSubtitles v2018
However,
when
he
presented
it
at
a
hospital
in
France,
the
specialist
he
saw
ripped
it
up
and
came
to
a
private
agreement
with
him
that
he
should
pay
a
fee,
instead
of
advising
him
that
he
should
go
to
the
appropriate
office
to
get
reimbursement.
Als
er
es
jedoch
in
einem
Krankenhaus
in
Frankreich
einem
Facharzt
vorlegte,
zerriß
dieser
es
und
schloß
mit
ihm
eine
private
Übereinkunft,
der
zufolge
der
Patient
dem
Arzt
ein
Honorar
zahlen
sollte,
anstatt
dem
Patienten
zu
raten,
sich
in
dem
entsprechenden
Büro
seine
Entschädigung
abzuholen.
Europarl v8
He
ripped
it
up
and
threw
it
in
the
air
like
so
much
confetti.
Er
nahm
ihn,
zerriss
ihn
und
warf
ihn...
in
die
Luft,
als
wäre
es
Konfetti.
OpenSubtitles v2018
And
I
took
a
dictionary
and
I
ripped
it
up,
and
I
made
it
into
a
sort
of
Agnes
Martin
grid,
and
I
poured
resin
all
over
it
and
a
bee
got
stuck.
Ich
nahm
ein
Wörterbuch
und
zerriss
es,
und
machte
eine
Art
Tabelle
daraus.
Ich
habe
Harz
darüber
gegossen,
eine
Biene
blieb
stecken.
TED2020 v1