Übersetzung für "Rip it up" in Deutsch

And if you rip it up, I'm just gonna send you another.
Wenn du ihn zerreißt, werde ich noch einen schicken.
OpenSubtitles v2018

The letter that I wrote you- could you please rip it up?
Den Brief, den ich dir schrieb, bitte zerreiß ihn.
OpenSubtitles v2018

In order to get folk music out of this quagmire again, I had to rip it up.
Um die Volksmusik aus diesem Sumpf wieder rauszuholen, musste ich sie zerreißen.
ParaCrawl v7.1

Let's rip it up.
Dann zerreißen wir ihn.
OpenSubtitles v2018

I thought I'd tell Sergeant Dick and watch you get killed, but then they'd probably rip it up, so I controlled myself.
Ich wollte dich eigentlich beim Feldwebel verpetzen. Aber er würde das Foto zerreißen, also hab ich den Mund gehalten.
OpenSubtitles v2018

Should a deal actually be reached with North Korea, there is every likelihood that the Democrats will seek to rip it up, just as Trump did with the Iran accord.
Sollte es tatsächlich zu einem Abkommen mit Nordkorea kommen, besteht die Wahrscheinlichkeit, dass die Demokraten versuchen werden, es zu kippen, so wie es Trump mit dem Iran-Abkommen getan hat.
ParaCrawl v7.1

If he wants to make you wear a coat, and Corgis look cissies in coats, rip it up.
Wenn er will, dass du einen Mantel trägst - Corgis sehen in Mänteln wie Weicheier aus - dann zerreiss ihn.
ParaCrawl v7.1

One of them took the letter I wrote to the People's Congress and began to rip it up while cursing.
Einer von ihnen nahm den Brief, den ich an den Volkskongress geschrieben hatte und begann ihn zu zerreißen während er fluchte.
ParaCrawl v7.1

That's why I ripped it up.
Deshalb hab ich es kaputt gemacht.
OpenSubtitles v2018

It is a great spot to watch pro surfers ripping it up!
Es ist ein großartiger Ort, um Profi-Surfer zu sehen.
ParaCrawl v7.1

And it rips me up inside.
Und es zerreißt mich innerlich.
OpenSubtitles v2018

However, when he presented it at a hospital in France, the specialist he saw ripped it up and came to a private agreement with him that he should pay a fee, instead of advising him that he should go to the appropriate office to get reimbursement.
Als er es jedoch in einem Krankenhaus in Frankreich einem Facharzt vorlegte, zerriß dieser es und schloß mit ihm eine private Übereinkunft, der zufolge der Patient dem Arzt ein Honorar zahlen sollte, anstatt dem Patienten zu raten, sich in dem entsprechenden Büro seine Entschädigung abzuholen.
Europarl v8

He ripped it up and threw it in the air like so much confetti.
Er nahm ihn, zerriss ihn und warf ihn... in die Luft, als wäre es Konfetti.
OpenSubtitles v2018

And I took a dictionary and I ripped it up, and I made it into a sort of Agnes Martin grid, and I poured resin all over it and a bee got stuck.
Ich nahm ein Wörterbuch und zerriss es, und machte eine Art Tabelle daraus. Ich habe Harz darüber gegossen, eine Biene blieb stecken.
TED2020 v1