Übersetzung für "Rigid suspension" in Deutsch

This results in a particularly torsionally rigid suspension.
Hierdurch ergibt sich eine besonders torsionssteife Aufhängung.
EuroPat v2

However you can also choose eye suspension or rigid suspension.
Sie können jedoch eine Ösen auf hängung oder eine starre Auf hängung wählen.
ParaCrawl v7.1

Heliostats with rigid quasipolar axle suspension (FQA) are described for the first time in this invention.
Heliostaten mit fester Quasipolarachsen-Aufhängung (FQA) werden in dieser Erfindung zum ersten Mal beschrieben.
EuroPat v2

It was not recognized by Peck that a rigid pendulum suspension would offer a favorable possibility for the advance of the retroreflectors in connection with Fourier spectrometers.
Aus diesem Vorschlag wurde nicht erkannt, dass die starre Pendelaufhängung eine günstige Möglichkeit zum Vorschub der Retroreflektoren bei Fourierspektrometern biegtet.
EuroPat v2

A rigid suspension of the vibration excitation system at the machine frame has the advantage that the entire piston stroke is available for moving the tool.
Eine starre Aufhängung des Schwingungserregersystems am Maschinenrahmen hat den Vorteil, daß der gesamte Kolbenhub für die Werkzeugbewegung zur Verfügung steht.
EuroPat v2

Consequently, as an alterinative solution in a suspension crane with a laterally projecting boom, only a rigid suspension of the rails is taken into consideration.
Folglich kommt als alternative Lösung bei einem derartigen Hängekran nur eine starre Aufhängung der Schienen in Frage.
EuroPat v2

It is an object of the present invention to provide a rigid suspension of a rail in which horizontal forces, especially shock-like or pulse-like horizontal forces, are extensively damped.
Die Aufgabe der Erfindung ist es, eine starre Aufhängung einer Schiene zu schaffen, bei der horizontale Kräfte, insbesondere impulsartige, stark gedämpft werden.
EuroPat v2

Accordingly, one object of this invention is to provide a novel bulb-type generator which, even in the case of large housing ring diameters, renders possible a rigid stator suspension able to withstand all thermal and magnetic loads, and which can be optimally cooled.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, einen Rohrgenerator zu schaffen, der auch bei grossen Gehäuseringdurchmessern eine steife und allen thermischen und magnetischen Beanspruchungen gewachsene Statoraufhängung ermöglicht und optimal gekühlt werden kann.
EuroPat v2

By means of this spring pin 42, the ball 40 is held in resilient contact engagement on the rear side of the mirror plate 18, so that a swinging movement of the lever 38 is transmitted to the carrier plate 18 and consequently to the mirror 13 as a tilting movement about the rigid suspension 14, 15 in the vertical axis which goes through the center point of this suspension.
Durch diesen Federstift 42 wird die Kugel 40 in federnder Anlage an der Rückseite der Spiegelplatte 18 gehalten, so daß sich eine Schwenkbewegung des Hebels 38 als Kippbewegung um die starre Aufhängung 14, 15 in der durch den Mittelpunkt dieser Aufhängung gehenden Vertikalachse auf die Trägerplatte 18 und damit auf den Spiegel 13 übertragt.
EuroPat v2

In modification of the above described embodiments, it is possible to interchange the arrangement of the rigid tensioning and sliding guide on suspension brackets 7 and 7', in such a manner that the sliding guide mechanisms 8 and 8', respectively, are located at the connecting point of suspension bracket 7 with the brake pad holder 1, or, respectively, suspension bracket 7' with brake saddle 19, and the rigid tensioning of suspension bracket 7 and 7', respectively, being located at their connecting points on the rigid retaining member.
In Abänderung zu den vorstehend beschriebenen Ausführungsbeispielen ist es auch möglich, die Anordnung der festen Einspannung und der Schiebeführung an den Aufhängelaschen 7 und 7' zu vertauschen, derart, dass sich die Schiebeführungen 8 bzw. 8' an der Verbindungsstelle von Aufhängelasche 7 zu Bremsbelaghalter 1 bzw. Aufhängelasche 7' zu Bremssattel 19 und die starre Einspannung der Aufhängelaschen 7 bzw. 7' jeweils bei deren Halterung am festen Halteteil befinden.
EuroPat v2

None of the four above-mentioned solar tower systems has a near field with reflector surface density p greater than 60% with heliostats having rectangular reflector surfaces and heliostats with rigid horizontal axle suspension (FHA) or rigid quasipolar axle suspension (FQA).
Keines der oben genannten vier Solarturmsysteme hat ein Nahfeld mit Reflektorflächendichte größer als 60% mit Heliostaten, die rechteckige Reflektorflächen und Heliostaten mit fester Horizontalachsen-Aufhängung (FHA) oder fester Quasipolarachsen-Aufhängung (FQA) aufweisen.
EuroPat v2

The large mounting density within the east-west rows of around 82% (=2.25 m/2.75 m) is possible thanks to the use of heliostats with rigid horizontal axle suspension (FHA), as described in WO 02/070966 A1, WO 2008/092194 A1 and WO 2008/092195 A1.
Die hohe Aufstelldichte innerhalb der Ost-West-Reihen von ca. 82% (=2,25 m/2,75 m) ist möglich durch die Verwendung von Heliostaten mit fester Horizontalachsen-Aufhängung (FHA), wie in WO 02/070966 A1, WO 2008/092194 A1 und WO 2008/092195 A1 be-schrieben.
EuroPat v2

The rigid horizontal axle suspension of the heliostats even allows a fundamentally larger mounting density within the east-west rows when the installation and fabrication are precise and local safety standards are fulfilled.
Die feste Horizontalachsen-Aufhängung der Heliostaten erlaubt sogar eine grundsätzlich höhere Aufstelldichte innerhalb der Ost-West-Reihen, wenn die Installation und Fertigung präzise ist und lokale Sicherheitsstandards erfüllt sind.
EuroPat v2

With rectangular heliostats having rigid vertical axle suspension (as do all known commercial heliostats) in the ideal case (square mirrors) a theoretically maximum reflector surface density of around 58% can be achieved, as is explained and derived in [8].
Mit rechteckigen Heliostaten mit fester Vertikalachsenaufhängung (wie es alle bekannten kommerziellen Heliostaten haben) kann im idealen Fall (quadratische Spiegel) eine theoretisch maximale Reflektorflächendichte von EPMATHMARKEREP 58% erreicht werden, wie in [8] erläutert und hergeleitet.
EuroPat v2

A number of rigid cylinder suspension rods 13, which, with their ends facing away from the cutting wheel plate 2, are each connected to a cylinder suspension 14 associated in each case with an angled interchangeable cup 11, are mounted on a number of angled interchangeable cups 11 via radially outwardly protruding fastening tongues 12 .
An einer Anzahl von Winkelwechseltöpfen 11 sind über nach radial außen abstehende Befestigungszungen 12 eine Anzahl von starren Zylinderaufhängestangen 13 angebracht, die mit ihren der Schneidradplatte 2 abgewandten Enden mit einer jeweils einem Winkelwechseltopf 11 zugeordneten Zylinderaufhängung 14 verbunden sind.
EuroPat v2

By way of activating the shut-off valve for the rebound stage and concurrently activating the shut-off valve for the compression stage, a virtually rigid suspension fork is provided in which neither compression nor rebound are possible.
Durch ein Aktivieren des Sperrventils für die Zugstufe und durch ein gleichzeitiges Aktivieren des Sperrventils für die Druckstufe wird eine nahezu starre Federgabel zur Verfügung gestellt, bei der weder ein Einfedern noch ein Ausfedern möglich ist.
EuroPat v2

There is still a need for a highly stable and rigid suspension system for an inner container mounted for thermal insulation in an outer container.
Es besteht nach wie vor das Bedürfnis an einer in einer Behälteranordnung angeordneten hochstabilen und steifen Aufhängevorrichtung für einen in einem Außenbehälter thermisch isoliert angeordneten Innenbehälter.
EuroPat v2

An alternative heliostat according to the invention for heliostat fields with high reflector surface density is the heliostat with rigid quasipolar axle suspension (FQA).
Ein alternativer erfindungsgemäßer Heliostat für Heliostatenfelder mit hoher Reflektorflächendichte ist der Heliostat mit fester Quasipolarachsen-Aufhängung (FQA).
EuroPat v2

But in a direction perpendicular to the measuring direction, in this case namely in the vertical direction, the two holder elements 51, 53 are connected via the ball bearing 73 and the leaf spring elements 55 to an intrinsically almost rigid holder suspension 49 .
In einer Richtung senkrecht zur Messrichtung, hier nämlich in vertikaler Richtung, werden die beiden Halterelemente 51, 53 hingegen durch die Lagerkugel 73 und die Blattfederelemente 55 zu einer in sich nahezu starren Halteraufhängung 49 verbunden.
EuroPat v2

The reflection body 42 is connected by means of a rigid suspension 41 with an articulation 44 at the bottom 51 of the receptacle 40 .
Der Reflexionskörper 42 ist mittels einer starren Aufhängung 41 mit einem Gelenk 44 am Boden 51 des Behälters 40 verbunden.
EuroPat v2

The reflection body may be a float unit which is arranged, by means of a flexible or rigid suspension, at a lid or a wall of the receptacle.
Der Reflexionskörper kann ein Schwimmer sein, der mit einer flexiblen oder starren Aufhängung an einem Deckel oder einer Wand des Behälters angebracht ist.
EuroPat v2

This means that the synchronized stay does not require the indispensable elasticity of the known solution, so that a very rigid suspension stabilization is achieved.
Damit erfordert das Synchronseil nicht die bei der bekannten Lösung unabdingbare Elastizität, so dass eine sehr steife Gehängestabilisierung erreicht wird.
EuroPat v2