Übersetzung für "Rigid joint" in Deutsch
The
planet
carrier
and
the
output
shaft
could,
however,
also
be
connected
by
a
rotarily
fixed
and
rigid
joint.
Planetenträger
und
Abtriebswelle
könnten
jedoch
auch
durch
eine
drehfeste
und
biegesteife
Verbindung
verbunden
sein.
EuroPat v2
In
consequence,
and
due
to
the
application
of
pressure
by
the
core
segment
in
the
closed
position,
it
is
guaranteed
that
during
the
shaping
process,
vibrating
produces
a
rigid
joint
between
the
inserted
core
segment
on
the
one
hand
and
the
rest
of
the
mould
core
on
the
other,
ensuring
satisfactory
transmission
of
the
vibrations
from
mould
core
to
the
core
segment.
Dadurch
und
durch
das
Anpressen
des
Kernsegmentes
in
der
Schließstellung
ist
gewährleistet,
daß
während
des
Formgebungsprozesses
durch
Rütteln
eine
starre
Verbindung
zwischen
dem
eingesetzten
Kernsegment
einerseits
und
dem
übrigen
Teil
des
Formkernes
andererseits
besteht,
wodurch
eine
gute
Übertragung
der
Schwingungen
vom
Formkern
auch
auf
das
Kernsegment
gewährleistet
ist.
EuroPat v2
In
this
way
stable
structures
with
profiled
sections
are
obtained,
in
which
an
individual
supporting
member
transforms
into
two
supporting
members
joined
laterally
to
the
said
supporting
member,
and
a
light
but
nevertheless
high-strength
rigid
joint
can
be
achieved
in
the
composite.
Hiermit
werden
stabile
Konstruktionen
mit
Profilen
ermöglicht,
bei
denen
ein
einzelner
Träger
in
zwei
seitlich
zu
diesem
Träger
angeschlossene
Träger
übergeht
und
im
Verbund
eine
leichte
aber
trotzdem
hochfeste
verwindungssteife
Verbindung
erreicht
werden
soll.
EuroPat v2
If
thusly
constructed
band-shaped
prestressed
tensional
members
cover
cracks
in
the
concrete
surface,
which
open
up
during
added
stress
on
the
support
structure,
then
there
is
the
danger
with
the
described
rigid
adhesive
Joint
that
the
tensional
member
is
stretched
passed
the
crack
edges
in
the
crack
area
to
such
an
extent
that
there
occurs
a
sudden
fracture
in
this
type
of
strip
without
prior
indication
of
elastic
deformation.
Wenn
so
beschaffene
bandförmige
vorgespannte
Zugglieder
Risse
in
der
Betonoberfläche
überbrücken,
die
sich
bei
der
Belastung
des
Tragwerks
öffnen,
so
besteht
bei
dem
beschriebenen
starren
Klebeverbund
die
Gefahr,
daß
das
Zugglied
jenseits
der
beiden
Rißufer
im
Rißbereich
so
weit
gedehnt
wird,
daß
es
zu
einem
plötzlichen
Bruch
kommt,
ohne
daß
sich
dieser
in
Form
einer
plastischen
Verformung
ankündigen
würde.
EuroPat v2
Since
an
adhesive
joint
agent
with
low
deformation
modulus—which
means
a
generally
rigid
adhesive
joint
agent—is
used
in
the
area
that
is
not
prestressed,
the
prestress
force
is
transmitted
into
the
concrete
without
creep
losses
to
a
great
extent.
Da
in
diesem
nicht-vorgespannten
Bereich
ein
Klebeverbundmittel
mit
niedrigem
Verformungsmodul,
d.h.
ein
weitestgehend
starres
Klebeverbundmittel
verwendet
wird,
wird
die
Vorspannkraft
hier
weitestgehend
ohne
Kriechverluste
in
den
Beton
übertragen.
EuroPat v2
The
force
introduction
body
10
is
preferably
also
provided
with
an
adhesive
joint
agent
on
its
under-side,
which
substantially
hardens
into
a
rigid
adhesive
joint
after
the
tensioning
process.
Vorzugsweise
ist
der
Krafteinleitungskörper
10
an
seiner
Unterseite
ebenfalls
mit
einem
Klebeverbundmittel
versehen,
das
nach
dem
Spannvorgang
zu
einer
weitestgehend
starren
Klebeverbindung
aushärtet.
EuroPat v2
As
a
result
of
this
combined
pushing
of
the
fingers
and
pivoting
of
the
stem
halves
and
because
of
the
rigid
elbow
joint
between
the
fingers
and
the
stem
halves,
the
spreading
fingers
1,
1'
are
at
the
same
time
pivoted
apart
and
down
against
the
front
side
of
the
elastically
widening
hole
10
in
mat
5
(FIG.
Infolge
dieser
kombinierten
Druckkippbewegung
und
der
starren
Winkelverbindung
werden
die
Spreizfinger
1,
1'
gleichzeitig
nach
außen
gedrückt
und
hintergreifen
den
Rand
des
sich
elastisch
erweiternden
Loches
10
in
der
Dichtungsmatte
5
(Fig.
EuroPat v2
The
connection
of
the
strips
5
of
the
foundation
3
to
each
other
may
be
a
hinged
or
rigid
joint
depending
upon
specific
structural
features
of
the
building.
Die
Verbindung
der
Streben5
des
Fundaments
3
miteinander
kann
gelenkig
oder
starr
erfolgen,
was
von
den
konstruktiven
Gebäudebesonderheiten
abhängt.
EuroPat v2
The
connection
of
the
strips
5
to
each
other
and
components
2
to
the
strips
4
may
be
a
hinged
or
rigid
joint,
depending
on
specific
structural
features
of
the
building.
Die
Verbindung
der
Streben
5
miteinander
und
der
Platten
2
mit
den
Längsstreben
4
kann
gelenkig
oder
starr
erfolgen,
was
von
den
jeweiligen
konstruktiven
Besonderheiten
des
Gebäudes
abhängt.
EuroPat v2
According
to
a
preferred
exemplary
embodiment,
each
pocket,
on
sides
located
opposite
one
another
(the
front
wall
and
rear
wall),
is
provided
with
at
least
one,
but
especially
two
(rigid)
joint
plates
which
are
arranged
at
a
distance
from
one
another
and
which
are
mounted,
together
with
offset
joint
plates
of
an
adjacent
pocket,
on
a
common
transversely
directed
joint
axle
(pivot
pin)
by
means
of
ball
bearings.
Gemäß
einem
bevorzugten
Ausführungsbeispiel
ist
jede
Tasche
an
einander
gegenüberliegenden
Seiten
(Vorderwand
und
Rückwand)
mit
wenigstens
einer,
insbesondere
aber
zwei
mit
Abstand
voneinander
angeordneten
(starren)
Gelenklaschen
versehen,
die
mit
versetzt
liegenden
Gelenklaschen
einer
benachbarten
Tasche
auf
einer
gemeinsamen
quergerichteten
Gelenkachse
(Gelenkbolzen)
mit
Kugellagern
gelagert
sind.
EuroPat v2
Also,
moisture
contained
in
the
adhesive
is
taken
up
significantly
quicker
and
thus
the
period
of
time
for
the
establishment
of
a
rigid
joint
is
shortened.
Außerdem
wird
die
im
Klebstoff
enthaltene
Feuchtigkeit
bedeutend
schneller
aufgenommen
und
dadurch
der
Zeitraum
zur
Herstellung
einer
festen
Verbindung
verkürzt.
EuroPat v2
The
purpose
of
this
security
against
overload
is
to
keep
the
lower
joint
rigid
up
to
the
reaching
of
a
defined
torque.
Der
Sinn
dieser
Überlastsicherung
besteht
darin,
das
untere
Gelenk
bis
zum
Erreichen
eines
definierten
Drehmoments
starr
zu
halten.
EuroPat v2
In
DE
20
2004
005
526
U1
a
rigid
flanged
joint
is
described
for
the
reduction
of
solid-born
vibrations
which
muffles
the
transmission
of
vibrations
by
means
of
a
line-shaped
structure
in
the
circumferential
direction
around
the
pipe
axis
or
flange
axis.
In
der
DE
20
2004
005
526
U1
wird
zur
Verminderung
von
Körperschall
eine
starre
Flanschverbindung
beschrieben,
die
durch
eine
in
Umfangsrichtung
um
die
Rohr-
oder
Flanschachse
linienförmige
Anlage
die
Weiterleitung
von
Vibrationen
dämpft.
EuroPat v2
The
noise
transmission
from
a
fuel
distributor
into
the
add-on
structure,
especially
into
the
internal
combustion
engine,
decreases
in
response
to
a
rigid
screw
joint.
Die
Geräuschübertragung
von
einem
Brennstoffverteiler
in
die
Anbaustruktur,
insbesondere
in
die
Brennkraftmaschine,
nimmt
gegenüber
einer
starren
Verschraubung
ab.
EuroPat v2
A
rigid
knee
joint
and
movable
ankle
joint
is
possible
if
the
valves
432,
435
are
opened
and
the
other
valves
remain
closed.
Ein
starres
Kniegelenk
und
ein
bewegliches
Knöchelgelenk
ist
möglich,
wenn
die
Ventile
432,
435
geöffnet
und
die
übrigen
Ventile
geschlossen
bleiben.
EuroPat v2
Such
a
rigid
hinge
joint
is
opposed
to
the
natural
movement
when
the
foot
is
rolled
on
a
substrate,
and
accordingly
does
not
enable
force
to
be
optimally
applied
to
the
ski
when
pushing
off.
Eine
derart
starre
Gelenkverbindung
widerspricht
der
natürlichen
Bewegung
beim
Abrollen
des
Fußes
auf
einem
Untergrund
und
ermöglicht
dementsprechend
keine
optimale
Krafteinleitung
in
den
Ski
beim
Abstoßen.
EuroPat v2
Dovetail
construction
is
the
most
rigid
joint
possible,
guaranteeing
maximum
resistance
and
long
service
life
of
the
bench.
Die
Schwalbenschwanzkonstruktion
ist
die
starrste
Verbindung,
die
möglich
ist,
um
maximale
Widerstandsfähigkeit
und
lange
Lebensdauer
der
Bank
zu
garantieren.
ParaCrawl v7.1
An
edge
joint
42
between
the
bottom
end
of
the
central
tube
6
and
an
inner
arcuate
bottom
forming
wall
portion
44,
of
the
casing
part
12
as
well
as
the
edge
joint
46
between
central
tube
6
and
the
inner
edge
of
cover
14,
and
the
edge
joint
48
between
the
outer
edge
of
the
cover
and
the
intermediate
wall
portion
30
are
all
materially
integral,
rigid
edge
joints
in
the
form
of
continuous
circular
welds,
for
example,
electron-beam
welds.
Die
Randverbindung
42
zwischen
dem
unteren
Zentralrohrende
und
dem
inneren,
bogenförmigen
Gehäuseschalenabschnitt
44
ist
ebenso
wie
die
Randverbindung
46
zwischen
dem
Zentralrohr
6
und
dem
Innenrand
des
Deckels
14
und
die
Randverbindung
48
zwischen
dem
äußeren
Deckelrand
und
dem
mittleren
Gehäuseschalenabschnitt
30
als
stoffschlüssiger,
steifer
Randknoten
in
Form
einer
durchgehenden
Ringschweißnaht,
etwa
einer
Elektronenstrahl-Schweißnaht,
ausgebildet.
EuroPat v2
The
reinforcing
webs
13
preferably
extend
continuously
over
the
entire
length
of
the
main
stem
12
and
increase
the
rigidity
of
the
joint
rail
1
so
that
the
joint
rail
1
made
with
reduced
wall
thickness
will
have
equal
inherent
rigidity.
Die
Versteifungsstege
13
erstrecken
sich
vorzugsweise
durchgehend
über
die
gesamte
Länge
des
Basisstegs
12
und
erhöhen
so
die
Steifigkeit
der
Fugenlatte
1,
so
daß
die
Fugenlatte
1
mit
einer
geringeren
Wandstärke
bei
gleicher
Eigensteifigkeit
ausgebildet
werden
kann.
EuroPat v2