Übersetzung für "Rights accrued" in Deutsch

Preservation of accrued rights is guaranteed by legislation (PSW).
Das Fortbestehen der Anwartschaft ist gesetzlich festgelegt (PSW).
EUbookshop v2

Termination shall be without prejudice to the accrued rights of either party.
Die Kündigung erfolgt ohne Nachteil für die Rechte eines der Vertragspartner.
ParaCrawl v7.1

One suggestion is to make an individual employee more involved and self-reliant in handling the transfer of his accrued rights on an individual basis.
Eine Empfehlung lautet, dem Arbeitgeber selbst größere Befugnisse bei der Übertragung seiner Anwartschaft einzuräumen.
EUbookshop v2

In the context of the WTO, it is vital that Europe defends the rights accrued under those regulations and does not give in to the pressures coming from third countries.
Vor dem WTO-Hintergrund ist es wichtig, dass Europa die aus diesen Bestimmungen erwachsenden Rechte verteidigt und dem Druck der Drittländer nicht nachgibt.
Europarl v8

I should also like to draw your attention to a regrettable fact, namely that the Commission has never implemented Parliament's proposals to force Member States to make arrangements to deal with the problem that parts of the pension rights accrued during marriage are at risk of being lost in periods when one of the partners decides to care for the other.
Zudem möchte ich auf einen weiteren bedauerlichen Punkt hinweisen, dass nämlich die Kommission niemals den Parlamentsvorschlägen Folge geleistet hat, die die Mitgliedstaaten dazu verpflichten würden, Regelungen für das Problem vorzusehen, dass während der Ehe erworbene Rentenansprüche zum Teil in Zeiten verloren zu gehen drohen, in denen sich ein Ehepartner entscheidet, sich Familienaufgaben zu widmen.
Europarl v8

Whereas the provisions for co-ordination adopted for the implementation of Article 51 of the Treaty must guarantee to workers who move within the Community their accrued rights and advantages whilst not giving rise to unjustified overlapping of benefits;
Die für die Durchführung von Artikel 51 des Vertrages erlassenen Koordinierungsregeln sollen den Arbeitnehmern, die innerhalb der Gemeinschaft zu und abwandern, die Beibehaltung der erworbenen Rechte und Vorteile ermöglichen, ohne daß sie zu ungerechtfertigten Kumulierungen führen.
JRC-Acquis v3.0

Individuals need to have a clear overview of their accrued pension rights stemming from statutory and occupational pension schemes, in particular where such rights are accrued in more than one Member State.
Deshalb sollte es den Tätigkeitsmitgliedstaaten nicht gestattet sein, EbAV, die in anderen Mitgliedstaaten niedergelassen sind, zusätzliche Anlagevorschriften aufzuerlegen.
DGT v2019

This presupposes that the assets of BT’s pension scheme are insufficient to cover its liabilities regarding the rights accrued to those employees.
Voraussetzung ist, dass die Vermögenswerte des Pensionsfonds von BT nicht ausreichen, um die Verbindlichkeiten hinsichtlich der erworbenen Rentenansprüche dieser Beschäftigten abzudecken.
DGT v2019

In the case of employee pension schemes, for example, it would be useful to have information about the level of accrued rights, the taxation regime used, and whether they can be transferred, as well as the costs and benefits of the various approaches.
Im Hinblick auf die Rentensysteme für abhängig Beschäftigte wäre es hilfreich, Informationen über die Höhe der Anwartschaften, über das angewandte Steuersystem, über die Übertragbarkeit der Rentenansprüche und auch über die Kosten und Vorteile jeder einzelnen dieser Alternativen zu erhalten.
TildeMODEL v2018

If the consultant or any of his subcontraaors, independent consultants, agents or servants offers to give or agrees to offer or to give or gives to any person, any bribe, gift, gratuity or commission as an inducement or reward for doing or forbearing to do any aa in relation to the contraa or any other contraa with the contracting authority, or for showing favour or disfavour to any person in relation to the contraa or any other contraa with the contraaing authority, then the contracting authority may, without prejudice to any accrued rights of the consultant under the contraa, terminate the contraa, in which case the provisions of Artides 40 and 41 shall apply.
Falls der Auftragnehmer oder einer seiner Nachunternehmer, unabhängigen Leistungserbringer, Be vollmächtigten oder Angestellten irgendeiner Person ein Bestechungsgeld, ein Geschenk, eine Zuwendung oder eine Provision als Anreiz oder Belohnung anbietet oder darin einwilligt, es ihr anzubieten oder zukommen zu lassen, oder es ihr zukommen läßt, damit eine Handlung im Zusammenhang mit dem Auftrag oder einem anderen Vertrag mit dem Auf traggeber unternommen oder unterlassen wird oder damit eine Person im Zusammenhang mit dem Auftrag oder einem anderen Vertrag mit dem Auf traggeber benachteiligt oder begünstigt wird, so kann der Auftraggeber unbeschadet aller dem Auf tragnehmer aus dem Auftrag erwachsenden Rechte dieser.
EUbookshop v2

Members who leave service before retirement age (e.g. a change of job), and who have been members for at least 5 years, are entitled under the Pensions Act to have the benefit rights accrued in the period after 1 January 1991 either preserved in the scheme they are leaving or transferred to a new scheme or to a life assurance company retirement bond.
Laut Rentengesetz bleiben Arbeitnehmern, die aus dem Unternehmen vor Erreichen des Rentenalters ausscheiden (z.B. infolge eines Arbeitsplatzwechsels) und mindestens 5 Jahre Mitglied des betrieblichen Altersversorgungssystems waren, die nach dem 1. Januar 1991 aufgebauten Anwartschaften entweder im Rahmen des bisherigen Systems erhalten, oder aber sie werden auf ein neues System oder in Rentenschuldverschreibungen einer Lebensversicherung übertragen.
EUbookshop v2

Accrued rights deferred to normal retirement age in this way are required by law to be revalued at 5% a year, or in line with the retail price index if this increases at less than 5% a year over the period of deferment.
Die auf dieses Weise bis zum Erreichen des normalen Rentenalters aufgeschobenen Anwartschaften müssen laut Gesetz pro Jahr um 5 % aufgestockt - oder sofern die Preissteigerung in einem Jahr unter 5 % liegen -entsprechend dem Verbraucherpreisindex neu bewertet werden.
EUbookshop v2

In the case of other crossborder transfers within the EU, supplementary pension rights are only protected to the extent that accrued rights in Greece are preserved and deferred.
Im Falle grenzüberschreitender Übertragungen innerhalb der EU sind die zusätzlichen Pensionsansprüche nur insofern geschützt, als die in Griechenland selbst erworbenen Anwartschaften aufrechterhalten und zurückgestellt werden.
EUbookshop v2

The new wording of Article 118 (1) of Regulation No 574/72 confirms the maintenance of accrued rights and also couples up with the provisions of Article 94 (5) of Regulation No 1408/71 according to which persons whose pensions have been awarded before 1 October 1972 under Regulation No 3 may opt between maintain ing this pension or having it reviewed in application of the provisions of the new Regulations.
Die neue Fassung von Artikel 118 Absatz 1 der Verordnung Nr. 574/72 bestätigt die Erhaltung der erworbenen Ansprüche und paßt sich vollinhaltlich Artikel 94 Absatz 5 der Verordnung Nr. 1408/71 an, nach dem Per sonen, deren Rente vor dem 1. Oktober 1972 nach der Verordnung Nr. 3 festgestellt worden ist, unter Berufung auf die Bestimmungen der neuen Verordnung zwischen der Weitergewährung dieser Rente und ihrer Neufeststellung wählen können.
EUbookshop v2

The ageing of the population will have a less obvious effect on supplementary pension schemes, which are largely operated on the basis of full funding of accrued rights.
Die Überalterung der Bevölkerung wird sich nicht mit der gleichen Deutlichkeit in den Systemen der Zusatzversorgung niederschlagen, deren Prinzip größtenteils in der vollständigen Vorausfinanzierung der Pensionsansprüche besteht.
EUbookshop v2

This is to a large extent a compromise between the desire to improve the security of accrued rights and the high cost to some employers of introducing a stringent standard of discontinuance solvency.
Dabei handelt es sich weitestgehend um einen Kompromiß, stehen doch dem Wunsch nach erhöhter Sicherheit der erworbenen Ansprüche die hohen.
EUbookshop v2

Indeed members of occupational pension schemes can transfer their accrued rights to a personal pension.
Jeder Erwerbstätige, der nicht einem betrieblichen Pensionsplan angehört, kann individuelle Vorsorge treffen, und Mitgliedern betrieblicher Pensionspläne steht es frei, ihre erworbenen Rentenansprüche auf eine individuelle Vorsorgemaßnahme zu übertragen.
EUbookshop v2

Over time it is likely that there will be some scheme discontinuations with members receiving less than 100% of their accrued rights.
Im Laufe der Zeit wird es wahrscheinlich zur Schließung einiger der Versorgungswerke kommen, die ihren Mitgliedern weniger als 100 % ihrer erworbenen Ansprüche auszahlen.
EUbookshop v2