Übersetzung für "Right of remedy" in Deutsch
Article
74
concerns
the
right
of
judicial
remedy
against
a
supervisory
authority.
Artikel
74
schreibt
das
Recht
auf
einen
gerichtlichen
Rechtsbehelf
gegen
eine
Aufsichtsbehörde
fest.
TildeMODEL v2018
So
in
order
to
get
the
right
amount
of
remedy
the
dose
is
doubled.
Also
wird
um
die
richtige
Menge
Essenz
zu
erhalten
die
Dosis
verdoppelt.
ParaCrawl v7.1
They
must
also
assist
any
person
residing
abroad
in
exercising
his
right
to
be
informed
about
the
existence
of
processing
operations
on
data
concerning
him,
the
right
to
access
his
data
or
to
ask
for
them
to
be
corrected
or
deleted,
and
the
right
of
judicial
remedy.
Zudem
haben
sie
jede
im
Ausland
wohnende
Person
bei
der
Ausübung
der
ihr
zustehenden
Rechte
zu
unterstützen,
wenn
diese
Auskünfte
darüber
verlangt,
ob
personenbezogene
Daten
über
sie
verarbeitet
werden,
sich
diese
Daten
mitteilen
lassen
und
sie
gegebenenfalls
berichtigen
oder
löschen
lassen
will
und
wenn
sie
einen
Rechtsbehelf
einlegen
will.
JRC-Acquis v3.0
No
right
or
remedy
of
zaradress.com
shall
be
exclusive
of
any
other,
whether
at
law
or
in
equity,
including,
without
limitation,
damages
injunctive
relief,
attorneys'
fees
and
expenses.
Kein
Recht
oder
Rechtsmittel
unserer
Website
werden
ausschließlich
von
anderen,
ob
gesetzlich
oder
in
Aktien,
einschließlich,
ohne
Einschränkung,
Schäden
Unterlassungsanspruch,
Anwaltshonorare
und
Kosten.
ParaCrawl v7.1
No
right
or
remedy
of
Android-Sale.com
shall
be
exclusive
of
any
other,
whether
at
law
or
in
equity,
including,
without
limitation,
damages
injunctive
relief,
attorneys'
fees
and
expenses.
Kein
Recht
oder
Rechtsmittel
unserer
Website
werden
ausschließlich
von
anderen,
ob
gesetzlich
oder
in
Aktien,
einschließlich,
ohne
Einschränkung,
Schäden
Unterlassungsanspruch,
Anwaltshonorare
und
Kosten.
ParaCrawl v7.1
No
right
or
remedy
of
EasyDresses.net
shall
be
exclusive
of
any
other,
whether
at
law
or
in
equity,
including,
without
limitation,
damages
injunctive
relief,
attorneys'
fees
and
expenses.
Kein
Recht
oder
Rechtsmittel
unserer
Website
werden
ausschließlich
von
anderen,
ob
gesetzlich
oder
in
Aktien,
einschließlich,
ohne
Einschränkung,
Schäden
Unterlassungsanspruch,
Anwaltshonorare
und
Kosten.
ParaCrawl v7.1
You
acknowledge
that
any
action
or
suit
brought
to
enforce
any
right
or
remedy
of
this
Agreement
shall
be
subject
to
the
exclusive
jurisdiction
and
venue
of
the
State
of
Israel.
Sie
erkennen
an,
dass
jegliche
Klage
oder
jegliches
Verfahren,
das
angestrengt
wird,
um
ein
Recht
oder
Rechtsmittel
dieser
Vereinbarung
durchzusetzen,
einzig
dem
Gerichtsstand
des
Staates
Israel
unterliegen
werden.
ParaCrawl v7.1
No
right
or
remedy
of
DESIGN-I-DO.COM
shall
be
exclusive
of
any
other,
whether
at
law
or
in
equity,
including,
without
limitation,
damages
injunctive
relief,
attorneys'
fees
and
expenses.
Kein
Recht
oder
Rechtsmittel
von
DESIGN-I-DO.COM
schließt
irgendein
anderes
aus,
und
zwar
sowohl
auf
dem
Rechtswege
als
auch
in
Bezug
auf
sein
Billigkeitsrecht,
wobei
ohne
Einschränkung
Schäden,
Unterlassungsanspruch,
Rechtsanwaltskosten
und
Ausgaben
mit
eingeschlossen
sind.
ParaCrawl v7.1
The
right
of
self-remedy
shall
not
exist
if
we
would
be
entitled
to
refuse
subsequent
performance
in
accordance
with
the
statutory
provisions.
Das
Selbstvornahmerecht
besteht
nicht,
wenn
wir
berechtigt
wären,
eine
entsprechende
Nacherfüllung
nach
den
gesetzlichen
Vorschriften
zu
verweigern.
ParaCrawl v7.1
No
right
or
remedy
of
kivuko.com
shall
be
exclusive
of
any
other,
whether
at
law
or
in
equity,
including,
without
limitation,
damages
injunctive
relief,
attorneys'
fees
and
expenses.
Kein
Recht
oder
Rechtsmittel
unserer
Website
werden
ausschließlich
von
anderen,
ob
gesetzlich
oder
in
Aktien,
einschließlich,
ohne
Einschränkung,
Schäden
Unterlassungsanspruch,
Anwaltshonorare
und
Kosten.
ParaCrawl v7.1
"At
our
initiative
the
European
Parliament
set
clear
guidelines
regarding
high
standards
for
the
rights
of
suspected
or
accused
persons,
as
well
as
the
right
of
effective
judicial
remedy
on
decisions
of
the
EPPO.
Auf
unsere
Initiative
hin
hat
das
Europäische
Parlament
klare
Leitlinien
in
Bezug
auf
hohe
Standards
für
die
Rechte
von
verdächtigen
oder
beschuldigten
Personen
sowie
für
den
Anspruch
auf
wirksamen
gerichtlichen
Rechtsbehelf
gegen
Entscheidungen
der
Europäischen
Staatsanwaltschaft
festgelegt.
ParaCrawl v7.1
A
third
party
who
is
not
a
party
to
the
Terms
has
no
right
under
the
Contracts
(Rights
of
Third
Parties)
Act
1999
to
enforce
any
provision
of
the
Terms,
but
this
does
not
affect
any
right
or
remedy
of
such
third
party
which
exists
or
is
available
apart
from
that
Act.
Eine
dritte
Parteidie
keine
Partei
der
Nutzungsbedingungen
isthat
kein
Rechtunter
dem
Contracts
(Rechte
Dritter)
Act
1999
eine
Bestimmung
der
Bedingungen
zu
erzwingen,
aber
dies
hat
keinen
Einflussdie
Rechte
oder
Rechtsmittel
von
Drittendie
existieren
oderVerfügung
abgesehen
von
diesem
Gesetz.
ParaCrawl v7.1
No
right
or
remedy
of
beads.us
shall
be
exclusive
of
any
other,
whether
at
law
or
in
equity,
including,
without
limitation,
damages
injunctive
relief,
attorneys'
fees
and
expenses.
Kein
Recht
oder
Rechtsmittel
Beads.us
gilt
schließt
jede
andere,
sei
es
auf
Gesetz
und
Billigkeit,
einschließlich,
ohne
Einschränkung,
Schäden
Unterlassungsansprüche,
Anwaltskosten
und
Auslagen.
ParaCrawl v7.1
A
person
who
is
not
a
party
to
this
Agreement
has
no
rights
under
the
Contracts
(Rights
of
Third
Parties)
Act
1999
to
rely
upon
or
enforce
any
term
of
this
Agreement
(except
for
the
PayPal
Group
in
respect
of
their
rights
as
specified
in
this
Agreement)
but
this
does
not
affect
any
right
or
remedy
of
third
parties
which
exists
or
is
available
apart
from
that
Act.
Eine
Person,
die
nicht
Partei
der
vorliegenden
Vereinbarung
ist
(mit
Ausnahme
von
eBay
in
Hinblick
auf
die
eBay
in
dieser
Vereinbarung
gewährten
Rechte),
erwirbt
keinerlei
Rechte
gemäß
dem
Contracts
(Rights
of
Third
Parties)
Act
von
1999,
auf
die
sie
sich
berufen
kann
oder
aufgrund
derer
sie
eine
Bestimmung
der
vorliegenden
Vereinbarung
durchsetzen
kann.
ParaCrawl v7.1
The
right
of
self-remedy
does
not
exist
if
KFB
would
be
entitled
to
refuse
subsequent
performance
in
accordance
with
the
statutory
provisions.
Das
Selbstvornahmerecht
besteht
nicht,
wenn
KFB
berechtigt
wäre,
die
Nacherfüllung
nach
den
gesetzlichen
Vorschriften
zu
verweigern.
ParaCrawl v7.1
If
we
do
not
exercise
any
right
or
remedy
which
we
have
under
these
Terms
&
Conditions
this
does
not
mean
we
have
waived
our
right
to
it
or
any
other
right
or
remedy
of
ours.
Wenn
wir
von
einem
Recht
oder
einem
Rechtsmittel
gemäß
diesen
Nutzungsbedingungen
keinen
Gebrauch
machen,
dann
bedeutet
das
nicht,
dass
wir
auf
unser
Recht
oder
ein
anderes
uns
zustehendes
Recht
bzw.
Rechtsmittel
verzichten.
ParaCrawl v7.1
Each
right
or
remedy
of
you
and
us
in
respect
of
these
Terms
shall
not
affect
any
other
right
or
remedy
of
us
whether
under
these
Terms
or
otherwise.
Jedes
Recht
oder
jeder
Rechtsbehelf,
das
bzw.
der
Ihnen
und
uns
im
Zusammenhang
mit
den
vorliegenden
Bedingungen
zusteht,
beeinträchtigt
nicht
etwaige
andere
Rechte
oder
Rechtsbehelfe,
die
uns
zustehen,
sei
es
im
Rahmen
dieser
Bedingungen
oder
anderweitig.
ParaCrawl v7.1
This
clause
does
not
affect
any
right
or
remedy
of
any
person
which
exists
or
is
available
otherwise
than
pursuant
to
that
Act.
Diese
Klausel
berührt
jedoch
nicht
das
Recht
oder
Rechtsmittel
einer
Person,
die
außerhalb
dieses
Gesetzes
bestehen
oder
verfügbar
sind.
ParaCrawl v7.1
Third
parties
have
no
rights
under
applicable
legislation
to
rely
upon
or
to
enforce
any
term
of
these
Terms
and
Conditions
but
that
does
not
affect
any
right
or
remedy
of
a
third
party
which
exists
or
is
available
apart
from
such
applicable
legislation.
Gemäss
geltender
Rechtsvorschriften
sind
Dritte
nicht
berechtigt,
sich
auf
eine
Bedingung
aus
diesen
Geschäftsbedingungen
zu
berufen
oder
diese
durchzusetzen.
Dies
berührt
jedoch
nicht
die
Rechte
oder
Rechtsbehelfe
Dritter,
die
unabhängig
von
diesen
geltenden
Rechtsvorschriften
bestehen
oder
zur
Verfügung
stehen.
ParaCrawl v7.1
A
third
party
who
is
not
a
party
to
this
Agreement
has
no
right
under
the
Contracts
(Rights
of
Third
Parties)
Act
1999
to
enforce
any
term
of
this
Agreement,
but
this
does
not
affect
any
right
or
remedy
of
such
third
party
which
exists
or
is
available
apart
from
that
Act.
Dritte,
die
nicht
Partei
dieser
Vereinbarung
sind,
haben
nach
dem
Contracts
(Rights
of
Third
Parties)
Act
1999
(Vertragsgesetz
(Rechte
Dritter)
kein
Recht,
Bestimmungen
dieser
Vereinbarung
durchzusetzen.
Dies
betrifft
jedoch
nicht
die
Rechte
oder
Rechtsbehelfe
eines
derartigen
Dritten,
die
neben
diesem
Gesetz
bestehen
oder
verfügbar
sind.
ParaCrawl v7.1
Except
insofar
as
this
Agreement
expressly
provides
that
a
third
party
may
in
their
own
right
enforce
a
term
of
this
Agreement,
a
person
who
is
not
a
party
to
this
Agreement
has
no
right
under
local
law
or
statute
to
rely
upon
or
enforce
any
term
of
this
Agreement
but
this
does
not
affect
any
right
or
remedy
of
a
third
party
which
exists
or
is
available
other
than
under
local
law
or
statute.
Außer
insofern,
dass
diese
Vereinbarung
ausdrücklich
auf
das
Recht
einer
dritten
Partei
hinweist,
einen
Punkt
dieser
Vereinbarungen
für
sich
geltend
machen
zu
können,
kann
sich
keine
Person,
die
keine
Partei
dieser
Vereinbarungen
ist,
auf
örtliches
Recht
stützen
bzw.
Punkte
dieser
Vereinbarungen
für
sich
geltend
machen.
Dies
hat
jedoch
keinen
Einfluss
auf
jegliches
Recht
einer
dritten
Partei,
das
sich
lokalen
Gesetzen
begründet.
ParaCrawl v7.1
For
marginal
defects,
which
can
shortly
be
corrected,
we
reserve
our
right
of
remedy
of
these
defects.
Wir
garantieren
für
die
Zuverlässigkeit
unserer
Produkte.
Bei
geringfügigen
Mängeln,
die
kurzfristig
behoben
werden
können,
behalten
wir
uns
die
Möglichkeit
der
Nachbesserung
vor.
ParaCrawl v7.1
A
waiver
of
a
right
or
remedy
on
any
one
occasion
will
not
be
construed
as
a
bar
to
or
waiver
of
rights
or
remedies
on
any
other
occasion.
Ein
einmaliger
Verzicht
auf
ein
Recht
oder
Mittel
gilt
nicht
als
Hindernis
oder
Verzicht
auf
diese
Rechte
oder
Mittel
bei
einer
anderen
Gelegenheit.
ParaCrawl v7.1
Termination
of
membership
for
whatever
reason
shall
be
without
prejudice
to
the
accrued
rights
and
remedies
of
CPA
and
the
Member
as
at
the
date
of
termination.
Eine
Kündigung
der
Mitgliedschaft
hat
ungeachtet
des
Kündigungsgrundes
zum
Zeitpunkt
der
Kündigung
keinerlei
Auswirkungen
auf
die
Rechte
und
Rechtsansprüche
des
Mitglieds
und
CPA.
ParaCrawl v7.1
Miscellaneous:
The
rights
and
remedies
of
the
parties
under
these
terms
and
conditions
are
cumulative
and
in
addition
to
any
rights
and
remedies
provided
by
law.
Verschiedenes:
Die
Rechte
und
Rechtsmittel
der
Parteien
im
Rahmen
dieser
Geschäftsbedingungen
sind
kumulativ
und
gelten
zusätzlich
zu
den
gesetzlich
vorgesehenen
Rechtsmöglichkeiten
und
-mitteln.
ParaCrawl v7.1
A
waiver
of
a
right
or
remedy
on
one
occasion
will
not
be
construed
as
a
bar
to
or
waiver
of
rights
or
remedies
on
any
other
occasion.
Ein
einmaliger
Verzicht
auf
ein
Recht
oder
Mittel
gilt
nicht
als
Hindernis
oder
Verzicht
auf
diese
Rechte
oder
Mittel
bei
einer
anderen
Gelegenheit.
ParaCrawl v7.1
The
benefits
provided
by
this
express
warranty
are
in
addition
to
any
other
rights
and
remedies
of
the
consumer
under
any
law
in
relation
to
the
goods
or
service
to
which
the
warranty
relates.
Die
durch
diese
ausdrückliche
Gewährleistung
bestehenden
Vorteile
gelten
zusätzlich
zu
anderen
Rechten
und
Rechtsmittel
des
Verbrauchers
nach
geltendem
Recht
in
Bezug
auf
die
Waren
oder
Dienste,
auf
die
sich
die
Gewährleistung
bezieht.
ParaCrawl v7.1
The
question
that
remains
to
be
answered
here
therefore
is
how
a
judicial
review
of
a
discretionary
decision
under
Rule
84,
second
sentence,
EPC
to
refuse
a
request
for
a
time-limit
extension
can
be
fitted
into
the
system
of
time
limits,
loss
of
rights
and
remedies
laid
down
in
the
EPC.
Es
bleibt
daher
hier
die
Frage
zu
beantworten,
wie
in
dem
im
Übereinkommen
vorgegebenen
System
von
Fristeinhaltung,
Rechtsverlust
und
Heilungsmöglichkeiten
eine
richterliche
Überprüfung
der
Ablehnung
eines
Fristgesuchs
im
Rahmen
der
Ermessensentscheidung
nach
Regel
84,
Satz
2
EPÜ
eingeordnet
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
As
legionella
are
very
adaptable,
it
is
essential
to
select
the
right
combination
of
remediation
techniques
for
the
respective
pipeline
system.
Da
Legionellen
sehr
anpassungsfähig
sind,
ist
es
essentiell,
die
richtige
Kombination
von
Sanierungstechniken
für
das
jeweilige
Rohrleitungssystem
auszuwählen,
um
zukünftig
Legionellen
zu
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
For
individuals
in
the
Australian
jurisdiction,
you
have
a
range
of
rights
and
remedies
under
Australian
Consumer
Law
(ACL).
Für
Personen
in
der
australischen
Gerichtsbarkeit
haben
Sie
eine
Reihe
von
Rechten
und
Rechtsbehelfen
nach
dem
Australian
Consumer
Law
(ACL).
CCAligned v1
For
clarity,
and
without
prejudice
to
any
other
rights
or
remedies
of
Google,
if
Google
terminates
this
Agreement
due
to
material
breach
by
the
Participant,
the
Participant
forfeits
any
right
to
any
then-unpaid
Referral
Fees
relating
to
any
Valid
Transaction
completed
prior
to
the
termination
effective
date.
Zur
Klarstellung
und
unbeschadet
aller
anderen
Rechte
oder
Rechtsmittel
von
Google
bedeutet
das:
Wenn
Google
diese
Vereinbarung
aufgrund
einer
erheblichen
Verletzung
durch
den
Teilnehmer
kündigt,
verliert
der
Teilnehmer
sämtliche
Rechte
an
allen
noch
nicht
ausgezahlten
Empfehlungsprämien
in
Bezug
auf
jedwede
gültige
Transaktion,
die
vor
dem
Inkrafttreten
der
Kündigung
abgeschlossen
wurde.
ParaCrawl v7.1