Übersetzung für "Right of remedy" in Deutsch

Article 74 concerns the right of judicial remedy against a supervisory authority.
Artikel 74 schreibt das Recht auf einen gerichtlichen Rechtsbehelf gegen eine Aufsichtsbehörde fest.
TildeMODEL v2018

So in order to get the right amount of remedy the dose is doubled.
Also wird um die richtige Menge Essenz zu erhalten die Dosis verdoppelt.
ParaCrawl v7.1

They must also assist any person residing abroad in exercising his right to be informed about the existence of processing operations on data concerning him, the right to access his data or to ask for them to be corrected or deleted, and the right of judicial remedy.
Zudem haben sie jede im Ausland wohnende Person bei der Ausübung der ihr zustehenden Rechte zu unterstützen, wenn diese Auskünfte darüber verlangt, ob personenbezogene Daten über sie verarbeitet werden, sich diese Daten mitteilen lassen und sie gegebenenfalls berichtigen oder löschen lassen will und wenn sie einen Rechtsbehelf einlegen will.
JRC-Acquis v3.0

No right or remedy of zaradress.com shall be exclusive of any other, whether at law or in equity, including, without limitation, damages injunctive relief, attorneys' fees and expenses.
Kein Recht oder Rechtsmittel unserer Website werden ausschließlich von anderen, ob gesetzlich oder in Aktien, einschließlich, ohne Einschränkung, Schäden Unterlassungsanspruch, Anwaltshonorare und Kosten.
ParaCrawl v7.1

No right or remedy of Android-Sale.com shall be exclusive of any other, whether at law or in equity, including, without limitation, damages injunctive relief, attorneys' fees and expenses.
Kein Recht oder Rechtsmittel unserer Website werden ausschließlich von anderen, ob gesetzlich oder in Aktien, einschließlich, ohne Einschränkung, Schäden Unterlassungsanspruch, Anwaltshonorare und Kosten.
ParaCrawl v7.1

No right or remedy of EasyDresses.net shall be exclusive of any other, whether at law or in equity, including, without limitation, damages injunctive relief, attorneys' fees and expenses.
Kein Recht oder Rechtsmittel unserer Website werden ausschließlich von anderen, ob gesetzlich oder in Aktien, einschließlich, ohne Einschränkung, Schäden Unterlassungsanspruch, Anwaltshonorare und Kosten.
ParaCrawl v7.1

You acknowledge that any action or suit brought to enforce any right or remedy of this Agreement shall be subject to the exclusive jurisdiction and venue of the State of Israel.
Sie erkennen an, dass jegliche Klage oder jegliches Verfahren, das angestrengt wird, um ein Recht oder Rechtsmittel dieser Vereinbarung durchzusetzen, einzig dem Gerichtsstand des Staates Israel unterliegen werden.
ParaCrawl v7.1

No right or remedy of DESIGN-I-DO.COM shall be exclusive of any other, whether at law or in equity, including, without limitation, damages injunctive relief, attorneys' fees and expenses.
Kein Recht oder Rechtsmittel von DESIGN-I-DO.COM schließt irgendein anderes aus, und zwar sowohl auf dem Rechtswege als auch in Bezug auf sein Billigkeitsrecht, wobei ohne Einschränkung Schäden, Unterlassungsanspruch, Rechtsanwaltskosten und Ausgaben mit eingeschlossen sind.
ParaCrawl v7.1

The right of self-remedy shall not exist if we would be entitled to refuse subsequent performance in accordance with the statutory provisions.
Das Selbstvornahmerecht besteht nicht, wenn wir berechtigt wären, eine entsprechende Nacherfüllung nach den gesetzlichen Vorschriften zu verweigern.
ParaCrawl v7.1

No right or remedy of kivuko.com shall be exclusive of any other, whether at law or in equity, including, without limitation, damages injunctive relief, attorneys' fees and expenses.
Kein Recht oder Rechtsmittel unserer Website werden ausschließlich von anderen, ob gesetzlich oder in Aktien, einschließlich, ohne Einschränkung, Schäden Unterlassungsanspruch, Anwaltshonorare und Kosten.
ParaCrawl v7.1

"At our initiative the European Parliament set clear guidelines regarding high standards for the rights of suspected or accused persons, as well as the right of effective judicial remedy on decisions of the EPPO.
Auf unsere Initiative hin hat das Europäische Parlament klare Leitlinien in Bezug auf hohe Standards für die Rechte von verdächtigen oder beschuldigten Personen sowie für den Anspruch auf wirksamen gerichtlichen Rechtsbehelf gegen Entscheidungen der Europäischen Staatsanwaltschaft festgelegt.
ParaCrawl v7.1

A third party who is not a party to the Terms has no right under the Contracts (Rights of Third Parties) Act 1999 to enforce any provision of the Terms, but this does not affect any right or remedy of such third party which exists or is available apart from that Act.
Eine dritte Parteidie keine Partei der Nutzungsbedingungen isthat kein Rechtunter dem Contracts (Rechte Dritter) Act 1999 eine Bestimmung der Bedingungen zu erzwingen, aber dies hat keinen Einflussdie Rechte oder Rechtsmittel von Drittendie existieren oderVerfügung abgesehen von diesem Gesetz.
ParaCrawl v7.1

No right or remedy of beads.us shall be exclusive of any other, whether at law or in equity, including, without limitation, damages injunctive relief, attorneys' fees and expenses.
Kein Recht oder Rechtsmittel Beads.us gilt schließt jede andere, sei es auf Gesetz und Billigkeit, einschließlich, ohne Einschränkung, Schäden Unterlassungsansprüche, Anwaltskosten und Auslagen.
ParaCrawl v7.1

A person who is not a party to this Agreement has no rights under the Contracts (Rights of Third Parties) Act 1999 to rely upon or enforce any term of this Agreement (except for the PayPal Group in respect of their rights as specified in this Agreement) but this does not affect any right or remedy of third parties which exists or is available apart from that Act.
Eine Person, die nicht Partei der vorliegenden Vereinbarung ist (mit Ausnahme von eBay in Hinblick auf die eBay in dieser Vereinbarung gewährten Rechte), erwirbt keinerlei Rechte gemäß dem Contracts (Rights of Third Parties) Act von 1999, auf die sie sich berufen kann oder aufgrund derer sie eine Bestimmung der vorliegenden Vereinbarung durchsetzen kann.
ParaCrawl v7.1

The right of self-remedy does not exist if KFB would be entitled to refuse subsequent performance in accordance with the statutory provisions.
Das Selbstvornahmerecht besteht nicht, wenn KFB berechtigt wäre, die Nacherfüllung nach den gesetzlichen Vorschriften zu verweigern.
ParaCrawl v7.1

If we do not exercise any right or remedy which we have under these Terms & Conditions this does not mean we have waived our right to it or any other right or remedy of ours.
Wenn wir von einem Recht oder einem Rechtsmittel gemäß diesen Nutzungsbedingungen keinen Gebrauch machen, dann bedeutet das nicht, dass wir auf unser Recht oder ein anderes uns zustehendes Recht bzw. Rechtsmittel verzichten.
ParaCrawl v7.1

Each right or remedy of you and us in respect of these Terms shall not affect any other right or remedy of us whether under these Terms or otherwise.
Jedes Recht oder jeder Rechtsbehelf, das bzw. der Ihnen und uns im Zusammenhang mit den vorliegenden Bedingungen zusteht, beeinträchtigt nicht etwaige andere Rechte oder Rechtsbehelfe, die uns zustehen, sei es im Rahmen dieser Bedingungen oder anderweitig.
ParaCrawl v7.1

This clause does not affect any right or remedy of any person which exists or is available otherwise than pursuant to that Act.
Diese Klausel berührt jedoch nicht das Recht oder Rechtsmittel einer Person, die außerhalb dieses Gesetzes bestehen oder verfügbar sind.
ParaCrawl v7.1

Third parties have no rights under applicable legislation to rely upon or to enforce any term of these Terms and Conditions but that does not affect any right or remedy of a third party which exists or is available apart from such applicable legislation.
Gemäss geltender Rechtsvorschriften sind Dritte nicht berechtigt, sich auf eine Bedingung aus diesen Geschäftsbedingungen zu berufen oder diese durchzusetzen. Dies berührt jedoch nicht die Rechte oder Rechtsbehelfe Dritter, die unabhängig von diesen geltenden Rechtsvorschriften bestehen oder zur Verfügung stehen.
ParaCrawl v7.1

A third party who is not a party to this Agreement has no right under the Contracts (Rights of Third Parties) Act 1999 to enforce any term of this Agreement, but this does not affect any right or remedy of such third party which exists or is available apart from that Act.
Dritte, die nicht Partei dieser Vereinbarung sind, haben nach dem Contracts (Rights of Third Parties) Act 1999 (Vertragsgesetz (Rechte Dritter) kein Recht, Bestimmungen dieser Vereinbarung durchzusetzen. Dies betrifft jedoch nicht die Rechte oder Rechtsbehelfe eines derartigen Dritten, die neben diesem Gesetz bestehen oder verfügbar sind.
ParaCrawl v7.1

Except insofar as this Agreement expressly provides that a third party may in their own right enforce a term of this Agreement, a person who is not a party to this Agreement has no right under local law or statute to rely upon or enforce any term of this Agreement but this does not affect any right or remedy of a third party which exists or is available other than under local law or statute.
Außer insofern, dass diese Vereinbarung ausdrücklich auf das Recht einer dritten Partei hinweist, einen Punkt dieser Vereinbarungen für sich geltend machen zu können, kann sich keine Person, die keine Partei dieser Vereinbarungen ist, auf örtliches Recht stützen bzw. Punkte dieser Vereinbarungen für sich geltend machen. Dies hat jedoch keinen Einfluss auf jegliches Recht einer dritten Partei, das sich lokalen Gesetzen begründet.
ParaCrawl v7.1

For marginal defects, which can shortly be corrected, we reserve our right of remedy of these defects.
Wir garantieren für die Zuverlässigkeit unserer Produkte. Bei geringfügigen Mängeln, die kurzfristig behoben werden können, behalten wir uns die Möglichkeit der Nachbesserung vor.
ParaCrawl v7.1

A waiver of a right or remedy on any one occasion will not be construed as a bar to or waiver of rights or remedies on any other occasion.
Ein einmaliger Verzicht auf ein Recht oder Mittel gilt nicht als Hindernis oder Verzicht auf diese Rechte oder Mittel bei einer anderen Gelegenheit.
ParaCrawl v7.1

Termination of membership for whatever reason shall be without prejudice to the accrued rights and remedies of CPA and the Member as at the date of termination.
Eine Kündigung der Mitgliedschaft hat ungeachtet des Kündigungsgrundes zum Zeitpunkt der Kündigung keinerlei Auswirkungen auf die Rechte und Rechtsansprüche des Mitglieds und CPA.
ParaCrawl v7.1

Miscellaneous: The rights and remedies of the parties under these terms and conditions are cumulative and in addition to any rights and remedies provided by law.
Verschiedenes: Die Rechte und Rechtsmittel der Parteien im Rahmen dieser Geschäftsbedingungen sind kumulativ und gelten zusätzlich zu den gesetzlich vorgesehenen Rechtsmöglichkeiten und -mitteln.
ParaCrawl v7.1

A waiver of a right or remedy on one occasion will not be construed as a bar to or waiver of rights or remedies on any other occasion.
Ein einmaliger Verzicht auf ein Recht oder Mittel gilt nicht als Hindernis oder Verzicht auf diese Rechte oder Mittel bei einer anderen Gelegenheit.
ParaCrawl v7.1

The benefits provided by this express warranty are in addition to any other rights and remedies of the consumer under any law in relation to the goods or service to which the warranty relates.
Die durch diese ausdrückliche Gewährleistung bestehenden Vorteile gelten zusätzlich zu anderen Rechten und Rechtsmittel des Verbrauchers nach geltendem Recht in Bezug auf die Waren oder Dienste, auf die sich die Gewährleistung bezieht.
ParaCrawl v7.1

The question that remains to be answered here therefore is how a judicial review of a discretionary decision under Rule 84, second sentence, EPC to refuse a request for a time-limit extension can be fitted into the system of time limits, loss of rights and remedies laid down in the EPC.
Es bleibt daher hier die Frage zu beantworten, wie in dem im Übereinkommen vorgegebenen System von Fristeinhaltung, Rechtsverlust und Heilungsmöglichkeiten eine richterliche Überprüfung der Ablehnung eines Fristgesuchs im Rahmen der Ermessensentscheidung nach Regel 84, Satz 2 EPÜ eingeordnet werden kann.
ParaCrawl v7.1

As legionella are very adaptable, it is essential to select the right combination of remediation techniques for the respective pipeline system.
Da Legionellen sehr anpassungsfähig sind, ist es essentiell, die richtige Kombination von Sanierungstechniken für das jeweilige Rohrleitungssystem auszuwählen, um zukünftig Legionellen zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1

For individuals in the Australian jurisdiction, you have a range of rights and remedies under Australian Consumer Law (ACL).
Für Personen in der australischen Gerichtsbarkeit haben Sie eine Reihe von Rechten und Rechtsbehelfen nach dem Australian Consumer Law (ACL).
CCAligned v1

For clarity, and without prejudice to any other rights or remedies of Google, if Google terminates this Agreement due to material breach by the Participant, the Participant forfeits any right to any then-unpaid Referral Fees relating to any Valid Transaction completed prior to the termination effective date.
Zur Klarstellung und unbeschadet aller anderen Rechte oder Rechtsmittel von Google bedeutet das: Wenn Google diese Vereinbarung aufgrund einer erheblichen Verletzung durch den Teilnehmer kündigt, verliert der Teilnehmer sämtliche Rechte an allen noch nicht ausgezahlten Empfehlungsprämien in Bezug auf jedwede gültige Transaktion, die vor dem Inkrafttreten der Kündigung abgeschlossen wurde.
ParaCrawl v7.1