Übersetzung für "Rigging elections" in Deutsch
And
now
they
are
surprised
to
see
General
Gueï
end
up
rigging
the
elections.
Und
jetzt
ist
man
erstaunt
darüber,
dass
General
Gueï
die
Wahlen
fälscht.
Europarl v8
You
know
they
accuse
me
of
rigging
elections.
Sie
beschuldigen
mich,
Wahlen
zu
fälschen.
OpenSubtitles v2018
According
to
her,
were
registered
attempts
to
rigging
elections
in
five
districts.
Ihr
zufolge
waren
Versuche,
Rigging
Wahlen
in
fünf
Bezirken
registriert.
ParaCrawl v7.1
The
issue,
therefore,
is
not
about
rigging
so-called
elections
more
than
usual.
Das
Problem
besteht
deswegen
nicht
darin,
dass
sogenannte
Wahlen
mehr
als
gewöhnlich
manipuliert
wurden.
Europarl v8
However,
management
did
not
follow
the
recommendations,
thus
rigging
the
elections
and
retaliating
against
workers.
Die
Unternehmensleitung
ignorierte
diese
Empfehlungen,
manipulierte
die
Wahlen
und
ergriff
Vergeltungsmaßnahmen
gegen
die
Beschäftigten.
ParaCrawl v7.1
Like
many
other
tyrants,
he
seems
ready
to
do
anything
to
extend
his
22
years
in
power,
including
resorting
to
violence
and
rigging
elections.
Wie
viele
andere
Tyrannen
schreckt
er
offenbar
auch
vor
Gewalt
und
Wahlbetrug
nicht
zurück,
um
seine
22-jährige
Amtszeit
noch
zu
verlängern.
News-Commentary v14
Such
dialogue
is
vital
if
Myanmar
is
to
be
prevented
from
possibly
pursuing
nuclear
weapons
and
rigging
elections,
à
la
Iran.
Ein
derartiger
Dialog
ist
von
entscheidender
Bedeutung,
wenn
Myanmar
davon
abgehalten
werden
soll,
möglicherweise
den
Besitz
von
Atomwaffen
anzustreben
und
im
Stile
des
Iran
Wahlen
zu
manipulieren.
News-Commentary v14
They're
rigging
the
elections.
Sie
planen
den
Wahlbetrug.
OpenSubtitles v2018
After
governing
systems
were
labeled,
the
Illuminati
made
a
mockery
of
democracy
by
putting
ones
within
their
ranks
as
candidates;
rigging
elections;
and
bribing,
blackmailing,
threatening
or
assassinating
members
of
governments.
Nachdem
Regierungs-Systeme
etikettiert
worden
waren,
machten
die
Illuminati
ein
Gespött
aus
der
Demokratie,
indem
sie
Leute
aus
ihren
eigenen
Reihen
zu
Kandidaten
kürten,
Wahlen
manipulierten,
Bestechung
und
Erpressung
betrieben
und
Regierungsmitglieder
bedrohten
oder
ermordeten.
ParaCrawl v7.1
In
the
secret
American
description,
official
malfeasance
and
corruption
infect
all
elements
of
Russian
public
life
—
from
rigging
elections,
to
persecuting
rivals
or
citizens
who
pose
a
threat,
to
extorting
businesses.
In
der
geheimen
amerikanischen
Beschreibung
infizieren
offizielle
Gesetzesübertretungen
und
Korruption
alle
Elemente
des
russischen
öffentlichen
Lebens
-
bis
zu
im
voraus
abgemachten
Wahlen,
der
Verfolgung
von
Rivalen
oder
Bürgern,
die
eine
Bedrohung
darstellen,
Unternehmen
werden
erpresst.
ParaCrawl v7.1
This
was
an
efficiently
conducted
election,
zipped
through
in
record
time,
with
preliminary
results
announced
the
same
night,
and
ended
in
celebrations
all
over
the
country:
African
states
are
often
criticised
for
rigging
elections.
Es
war
eine
effizient
durchgeführte
Wahl,
in
Rekordzeit
abgehalten,
mit
der
Verkündung
der
vorläufigen
Ergebnisse
noch
am
selben
Abend,
die
mit
Feierlichkeiten
im
ganzen
Land
endete:
Afrikanische
Staaten
werden
oft
für
ihre
Wahlmanipulationen
kritisiert.
GlobalVoices v2018q4
The
persecution
of
independent
civil
society
players
and
of
the
media,
which
has
been
going
on
for
years,
the
arrest,
murder
and
exile
of
opposition
politicians,
and
the
blatant
rigging
of
elections
and
referendums
are
evidence
of
a
return
to
totalitarianism
in
Eastern
Europe.
Der
Demokratisierungsprozess
in
den
früheren
Zentren
des
Sowjetkommunismus
hat
durch
die
jüngsten
Entwicklungen,
insbesondere
durch
Lukaschenko
in
Europas
letzter
Diktatur,
einen
herben
Rückschlag
bekommen:
Die
seit
Jahren
betriebene
Verfolgung
unabhängiger
Akteure
der
Zivilgesellschaft
und
der
Medien,
die
Verhaftung,
Ermordung
und
Vertreibung
oppositioneller
Politiker
sowie
die
eklatanten
Manipulationen
von
Wahlen
und
Volksabstimmungen
sind
Belege
für
die
Rückkehr
von
Totalitarismus
in
Osteuropa.
TildeMODEL v2018
The
EU
has
imposed
travel
bans
on
and
frozen
the
assets
of
those
responsible
for
rigging
the
recent
elections
in
the
country
and
using
violence
against
members
of
the
Opposition.
Die
Bundesregierung
verfolgt
nach
den
massiven
Menschenrechtsverletzungen
durch
die
belarussische
Regierung
einen
zweigleisigen
Ansatz.
Einerseits
hat
die
EU
die
Verantwortlichen
für
Wahlfälschung
und
Gewalt
gegen
Oppositionelle
mit
Reise-
und
Vermögenssperren
sanktioniert.
ParaCrawl v7.1
The
former
military
leader
from
the
civil
war
in
the
1980s,
already
in
his
seventies,
is
now
in
office
for
over
30
years,
which
makes
him
one
of
the
longest
serving
African
heads
of
state.
Trump
criticized
Museveni
for
his
unwillingness
to
leave
office,
accused
him
of
rigging
the
Ugandan
elections
and
called
the
Ugandans
“cowards”
for
not
staging
a
revolt
against
the
government
(2).
Der
ehemalige
Militärkommandeur
aus
den
Zeiten
des
Bürgerkrieges
der
1980er
Jahre
ist
bereits
seit
30
Jahren
im
Amt
und
damit
einer
der
am
längsten
amtierenden
Staats-
und
Regierungschefs
auf
dem
afrikanischen
Kontinent.
Trump
kritisierte
Museveni
nach
seiner
Wiederwahl
wegen
dessen
Unwillen,
das
Amt
zu
räumen,
beschuldigte
ihn
die
Wahlen
gefälscht
zu
haben,
und
nannte
die
Ugander_innen
„Feiglinge“,
weil
sie
keine
Revolte
gegen
Museveni
vom
Zaun
brachen.
Museveni,
so
Trump,
gehöre
ins
Gefängnis
und
nicht
in
den
Präsidentenpalast
(2).
ParaCrawl v7.1
Amid
the
profound
demoralization
that
swept
through
the
Soviet
proletariat,
a
growing
bureaucratic
caste
seized
political
power
from
the
working
class,
ostentatiously
rigging
the
delegate
elections
to
the
January
1924
Thirteenth
Conference
of
the
Soviet
party
and
thus
stifling
the
voice
of
the
Bolshevik
Opposition
led
by
Trotsky.
Inmitten
dieser
tiefgehenden
Demoralisierung,
von
der
das
sowjetische
Proletariat
erfasst
wurde,
entriss
eine
wachsende
bürokratische
Kaste
der
Arbeiterklasse
die
politische
Macht.
Demonstrativ
manipulierte
sie
die
Delegiertenwahlen
zur
XIII.
Konferenz
der
sowjetischen
Partei
im
Januar
1924
und
erstickte
so
die
Stimme
der
von
Trotzki
geführten
bolschewistischen
Opposition.
ParaCrawl v7.1
Allegations
of
election
rigging
have
been
made.
Es
sind
Beschuldigungen
wegen
Wahlfälschung
erhoben
worden.
Europarl v8
The
government
decided
to
rig
the
elections.
Die
Regierung
manipulierte
daraufhin
die
Wahlen.
Wikipedia v1.0
Sure,
but
what's
all
that
got
to
do
with
election
rigging?
Klar,
aber
was
hat
das
alles
mit
Wahlbetrug
zu
tun?
OpenSubtitles v2018
What
I
don't
know
is
how
it
relates
to
election
rigging.
Was
ich
nicht
weiß,
ist
was
das
mit
Wahlbetrug
zu
tun
hat.
OpenSubtitles v2018
Naw,
man,
I
don't
rig
elections.
Mann,
ich
manipuliere
keine
Wahlen.
OpenSubtitles v2018
And
we
know
they
rig
the
elections
too.
Außerdem
wissen
wir,
dass
sie
die
Wahlen
manipulieren.
OpenSubtitles v2018
I
thought
this
was
about
election
rigging.
Ich
dachte,
es
ginge
um
Wahlbetrug.
OpenSubtitles v2018
This
helped
in
greatly
reducing
the
election
rigging.
Dies
trug
dazu
bei,
Wahlmanipulationen
größtenteils
zu
reduzieren.
ParaCrawl v7.1
He
was
confident
because
he
was
going
to
rig
the
elections.
Er
war
zuversichtlich,
denn
er
wÃ1?4rde
die
Wahlen
fälschen.
ParaCrawl v7.1
For
once,
Europe
said
‘no’
by
rejecting
rigged
elections
and
fraud
on
a
huge
scale.
Denn
endlich
einmal
hat
Europa
Nein
gesagt,
indem
es
manipulierte
Wahlen
und
massiven
Wahlbetrug
ablehnte.
Europarl v8
Aklilu
is
not
suprised
because
election
rigging
is
common
in
Africa:
Aklilu
ist
nicht
überrascht,
weil
das
Fälschen
von
Wahlen
in
Afrika
häufig
vorkommt:
GlobalVoices v2018q4