Übersetzung für "Revised approach" in Deutsch
A
revised
approach
to
social
protection
would,
therefore,
have
to
give
due
recognition
to
women's
work.
Ein
modifizierter
Ansatz
für
den
Sozialschutz
wäre
also,
die
Frauenarbeit
gebührend
anzuerkennen.
EUbookshop v2
The
Commission
therefore
reconsidered
the
issue
and
decided
to
adopt
a
revised
two-step
approach.
Daher
überprüfte
die
Kommission
ihre
Methode
und
beschloss,
einen
geänderten,
zweistufigen
Ansatz
zu
verfolgen.
JRC-Acquis v3.0
The
present
Communication
sets
out
the
Commission’s
revised
approach
for
future
simplification
work.
In
der
vorliegenden
Mitteilung
wird
das
überarbeitete
Konzept
der
Kommission
für
zukünftige
Vereinfachungsmaßnahmen
dargelegt.
TildeMODEL v2018
Should
Regulation
(EU)
No
1151/2012
be
revised,
the
same
approach
would
be
followed.
Sollte
die
Verordnung
(EU)
Nr.
1151/2012
überarbeitet
werden,
würde
ähnlich
vorgegangen.
TildeMODEL v2018
File
carving
approach
revised,
which
may
result
in
faster
processing
depending
on
the
data.
Der
Ansatz
zur
Datei-Header-Signatur-Suche
wurde
überarbeitet,
was
je
nach
Daten
zu
einer
schnelleren
Verarbeitung
führt.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
will
build
upon
the
ongoing
European
monitoring
activities,
taking
account
of
the
revised
Lisbon
approach.
Die
Kommission
wird
auf
den
laufenden
europäischen
Beobachtungstätigkeiten
aufbauen
und
dabei
den
revidierten
Ansatz
von
Lissabon
berücksichtigen.
TildeMODEL v2018
This
revised
approach
should
translate
into
a
maximum
of
7%
of
Horizon
2020
beneficiaries
being
subject
to
audit
over
the
whole
programming
period.
Dieses
überarbeitete
Konzept
sollte
sich
darin
niederschlagen,
dass
über
den
gesamten
Programmplanungszeitraum
höchstens
7
%
der
Empfänger
von
„Horizont
2020“
einer
Prüfung
unterzogen
werden.
TildeMODEL v2018
In
its
Communication
on
“Better
Regulation
for
Growth
and
Jobs”5,
the
Commission
has
set
out
a
revised
approach
to
further
promote
better
regulation
with
a
view
to
improving
European
competitiveness.
In
ihrer
Mitteilung
mit
dem
Titel
„Bessere
Rechtsetzung
für
Wachstum
und
Arbeitsplätze
in
der
Europäischen
Union“5,
hat
die
Kommission
einen
überarbeiteten
Ansatz
dargelegt,
mit
dem
eine
bessere
Rechtsetzung
zur
Stärkung
der
europäischen
Wettbewerbsfähigkeit
weiter
gefördert
werden
soll.
TildeMODEL v2018
Such
approximation
of
the
rules
on
the
right
to
deduct
would
not
be
necessary
under
the
revised
approach
which
the
Commission
is
now
putting
forward.
Eine
derartige
Annäherung
der
Vorschriften
über
das
Recht
auf
Vorsteuerabzug
wäre
bei
dem
von
der
Kommission
nun
vorgeschlagenen
überarbeiteten
Ansatz
nicht
erforderlich.
TildeMODEL v2018
On
31
May
2010,
Ireland
submitted
a
revised
restructuring
plan
which
set
out
a
significantly
revised
approach
to
restructuring
Anglo.
Am
31.
Mai
2010
legte
Irland
einen
überarbeiteten
Umstrukturierungsplan
mit
einem
deutlich
veränderten
Ansatz
zur
Umstrukturierung
von
Anglo
vor.
DGT v2019
The
consultation
document
sets
out
a
revised
approach
to
disclosure
requirements
for
issuers
whose
securities
are
traded
on
regulated
markets.
Im
Konsultationsdokument
wird
ein
revidierter
Ansatz
für
Offenlegungsanforderungen
für
Emittenten
erläutert,
deren
Wertpapiere
auf
geregelten
Märkten
gehandelt
werden.
TildeMODEL v2018
These
entail
a
revised
approach
to
the
European
Semester,
including
enhanced
democratic
dialogue,
and
further
improved
economic
governance
through
the
introduction
of
national
Competitiveness
Boards
and
an
advisory
European
Fiscal
Board.
Zu
diesen
Vorschlgen
zhlte
ein
neuer
Ansatz
fr
das
Europische
Semester,
einschlielich
einer
Strkung
des
demokratischen
Dialogs
und
einer
weiteren
Verbesserung
der
wirtschaftspolitischen
Steuerung,
unter
anderem
durch
die
Einfhrung
nationaler
Ausschsse
fr
Wettbewerbsfhigkeit
und
eines
beratenden
Europischen
Fiskalausschusses.
TildeMODEL v2018
Previously
Greece
reported
33
agglomerations
discharging
into
sensitive
areas,
then
revised
its
approach
on
agglomerations,
which
led
finally
to
only
17
agglomerations
discharging
into
sensitive
areas
and
therefore
requiring
more
stringent
treatment.
Vorher
hatten
die
griechischen
Behörden
33
Gemeinden
gemeldet,
die
in
empfindliche
Gebiete
einleiten,
dann
änderten
sie
ihren
Ansatz
bei
der
Ausweisung
der
Gemeinden
und
gaben
anschließend
nur
noch
17
Gemeinden
an,
die
in
empfindliche
Gebiete
einleiten
und
daher
eine
weitergehende
Behandlung
vorsehen
müssen.
TildeMODEL v2018
The
Court
has
recently
finalised
its
manual
for
performance
audits
and
is
implementing
a
revised
DAS
approach
for
the
2006
financial
exercise.
Der
Hof
hat
kürzlich
sein
Handbuch
der
Wirtschaftlichkeitsprüfung
fertiggestellt
und
wendet
für
das
Haushaltsjahr
2006
einen
überarbeiteten
DAS-Ansatz
an.
TildeMODEL v2018
The
exchange
of
views
on
the
Commission's
Action
Plan
towards
an
Integrated
Internal
Control
Framework
on
the
one
hand
and
on
the
ECA's
revised
DAS
approach
on
the
other
allowed
participants
to
take
stock
of
these
steps
taken
towards
better
management
of
EU
funds.
Der
Meinungsaustausch
über
den
Aktionsplan
der
Kommission
für
einen
integrierten
internen
Kontrollrahmen
und
den
überarbeiteten
Ansatz
des
ERH
bei
der
Zuverlässigkeitserklärung
bot
den
Teilnehmern
Gelegenheit
zu
einer
Bestandsaufnahme
hinsichtlich
dieser
Schritte
auf
dem
Weg
zu
einer
besseren
Verwaltung
der
EU-Mittel.
TildeMODEL v2018
The
revised
approach
meets
some
of
the
suggestions
in
this
opinion,
and
the
Committee
will
follow
up
their
implementation.
Mit
diesem
überarbeiteten
Ansatz
wird
einigen
Empfehlungen
dieser
Stellungnahme
Rechnung
getragen,
der
Ausschuss
wird
ihre
Umsetzung
verfolgen.
TildeMODEL v2018
Accordingly,
a
revised
approach
was
decided
by
the
Commission
essentially
separating
the
civil
protection
and
solidarity
dimensions.
So
wählte
die
Kommission
einen
überarbeiteten
Ansatz,
dessen
wesentliches
Merkmal
die
Trennung
von
Katastrophenschutz
und
Solidaritätsdimension
ist.
TildeMODEL v2018
As
the
level
3
body
of
the
revised
European
regulatory
approach
,
it
advises
the
European
Commission
on
securities
policy
issues
and
helps
to
ensure
a
more
consistent
implementation
of
Community
legislation
in
the
Member
States
.
Als
ein
im
Rahmen
von
Stufe
3
des
revidierten
europäischen
Regulierungsprozesses
eingesetzter
Ausschuss
berät
er
die
Europäische
Kommission
in
wertpapieraufsichtsrechtlichen
Fragen
und
trägt
so
zur
konsequenteren
Umsetzung
des
Gemeinschaftsrechts
in
nationales
Recht
bei
.
ECB v1
The
continued
process
of
corporatisation
of
service
providers
and
their
increasing
autonomy
calls
for
a
revised
approach
for
Member
States
to
discharge
their
responsibility
for
the
safe
and
efficient
conduct
of
air
navigation
services.
Der
fortschreitende
Prozess
der
Organisationsprivatisierung
von
Dienstleistern
und
deren
zunehmende
Autonomie
erfordern
einen
neuen
Ansatz
der
Mitgliedstaaten,
um
ihrer
Verantwortung
für
die
sichere
und
effiziente
Durchführung
von
Flugsicherungsdiensten
nachzukommen.
TildeMODEL v2018
The
European
Commission
has
now
revised
its
approach,
reorganized
certain
services
and
proposed
an
action
programme
which
the
Council
has
adopted.
Die
EG-Kommission
hat
ihre
„Unternehmenspolitik"
neu
durchdacht,
in
diesem
Zusammenhang
mehrere
Dienststellen
umorganisiert
und
ein
Aktionsprogramm
vorgeschlagen,
das
vom
Rat
verabschiedet
wurde.
EUbookshop v2
This
task
force
came
up
with
recommendations
for
a
revised
approach
to
the
calculation
of
regional
unemployment
rates,
which
is
being
implemented
now
for
the
first
time.
Die
Taskforce
empfahl,
für
die
Berechnung
regionaler
Arbeitslosenquoten
einen
überarbeiteten
Ansatz
zu
verwenden,
der
jetzt
zum
ersten
Mal
angewendet
wird.
EUbookshop v2