Übersetzung für "Revised amount" in Deutsch

Upon a decision of the Governing Body, the Director-General shall notify any revised amount to the Members of the Organization.
Auf Beschluss des Verwaltungsrats hat der Generaldirektor den Mitgliedern der Organisation jede Änderung des Betrags mitzuteilen.
ParaCrawl v7.1

From 16 December following the start of the marketing year, the amount of the advance referred to in the first subparagraph shall be replaced by a revised amount calculated using the same method but based on the revised production estimate fixed in accordance with the second indent of Article 19(2), plus at least 7,5 %.
Ab dem 16. Dezember nach Beginn des Wirtschaftsjahres wird der in Unterabsatz 1 genannte Vorschuss durch einen neuen Vorschuss ersetzt, der nach derselben Berechnungsweise, jedoch auf der Grundlage der gemäß Artikel 19 Absatz 2 zweiter Gedankenstrich vorgenommenen und um mindestens 7,5 % erhöhten Neuschätzung der Erzeugung bestimmt wird.
JRC-Acquis v3.0

From 16 December following the start of the marketing year, the amount of the advance referred to in the first subparagraph shall be replaced by a revised amount calculated using the same method but based on the revised production estimate fixed in accordance with the second indent of Article 17(2), plus at least 7,5%.
Ab dem 16. Dezember nach Beginn des Wirtschaftsjahres wird der im ersten Absatz genannte Vorschuß durch einen neuen Vorschuß ersetzt, der nach derselben Berechnungsweise, jedoch auf der Grundlage der gemäß Artikel 17 Absatz 2 zweiter Gedankenstrich vorgenommenen und um mindestens 7,5% erhöhten Neuschätzung der Erzeugung bestimmt wird.
TildeMODEL v2018

The revised subsidy amount for Hynix was found to be lower than the injury elimination level established during the original investigation and, thus, the revised countervailing duty rate should be based on the revised subsidy amount expressed ad valorem, i.e. 32,9 %.
Die für Hynix neu ermittelte Höhe der Subvention war niedriger als die in der Ausgangsuntersuchung ermittelte Schadensbeseitigungsschwelle, so dass der neue Ausgleichszoll anhand der neu ermittelten Subventionshöhe auf 32,9 % (ad valorem) festgelegt werden sollte.
DGT v2019

Following the changes in the calculation of price undercutting due to (i) the exclusion of yarns, (ii) the grouping of product types, and (iii) adjustment for post-importation costs, the revised undercutting margins amount to up to 18,2 %, while the average price undercutting is 10,9 %.
Im Anschluss an die Neuberechnung der Preisunterbietung aufgrund i) des Ausschlusses von Garnen, ii) der Zusammenfassung der Warentypen in Gruppen und iii) der Berichtigung für nach der Einfuhr angefallene Kosten belaufen sich die überarbeiteten Preisunterbietungsspannen auf bis zu 18,2 %, wobei die durchschnittliche Preisunterbietung 10,9 % beträgt.
DGT v2019

Any revised amount provided for by the Commission shall be applicable from the calendar year following that of the request.
Die von der Kommission angepassten Beträge gelten ab dem Kalenderjahr, das auf das Jahr der Antragstellung folgt.
DGT v2019

These amendments relate to the increase in the amount of the grant for initial investment corresponding to the revised aid amount for the purchase of land and the corresponding modification to the amount of the grant instalment for 2007, the requirements regarding the deposit of an amount corresponding to the grant instalments on an escrow account pending a positive decision of the Commission on the aid, and the qualification of the relevant parts of the aid as a supplement to existing aid schemes.
Diese Änderungen betreffen die Erhöhung des Betrags der Erstinvestitionsbeihilfe in einem Umfang, der dem geänderten Beihilfebetrag für den Grundstückserwerb entspricht, sowie die entsprechende Änderung der Höhe der Tranche für 2007, die Bedingungen für die Einlage in Höhe der Tranchen auf dem Treuhandkonto bis zu einer positiven Entscheidung der Kommission über die Beihilfe sowie die Einstufung der entsprechenden Beihilfeteile als Ergänzung der bestehenden Beihilferegelungen.
DGT v2019

Council Regulation (EC, Euratom) No 1149/199912 revised the target amount and the provisioning rate for the Loan Guarantee Fund established by Council Regulation (EC, Euratom) No 2728/9413.
Durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1149/1999 des Rates12 wurde der Zielbetrag und die Einzahlungsrate für den durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. [2728/9413] geschaffenen Darlehensgarantiefonds geändert.
TildeMODEL v2018

Regulation (EC, Euratom) No 1149/99 ('), revised the target amount and the provisioning rate for the Loan Guarantee Fund established by Regulation (EC, Euratom) No 2728/94 fl;
Durch die Verordnung {EG, Euratom) Nr. 1149/99 0 wurde der Zielbetrag und die Einzahiungsrate für den durch die Verordnung {EG, Euratom) Nr. 2728/94 (3) geschaffenen Darlehensgarantiefonds geändert.
EUbookshop v2

B«We have revised the amount of payments, and now this size is the equivalent of $ 75 thousand for each deceased passenger passes harmonizationB» - he said.
B«Wir haben die H?¶he der revidierten Zahlungen, und jetzt dieser Größe ist der Gegenwert von $ 75 Tausend für jeden verstorbenen Personen-P?¤sse HarmonisierungB» - sagte er.
ParaCrawl v7.1

Transatlantic commercial services and revision flows amount to USD 3 billion a day.
Die transatlantischen Handelsdienstleistungen und Revisionsströme belaufen sich auf 3 Milliarden Dollar pro Tag.
Europarl v8

The Commission shall publish the revised amounts in the Official Journal of the European Union.
Die Kommission veröffentlicht die angepassten Beträge im Amtsblatt der Europäischen Union.
DGT v2019

The revised amounts that sugar producers should pay back to beet sellers should therefore be established.
Daher sollten die revidierten Beträge, welche die Zuckererzeuger den Zuckerrübenverkäufern zurückzahlen sollten, festgesetzt werden.
DGT v2019

In order to allow for eventual revision in the amount of sanctions, a 'reserve list' has been added.
Um eine Änderung der Höhe der Sanktionen zu ermöglichen, wurde eine „Zusatzliste“ beigefügt.
TildeMODEL v2018

Notwithstanding the provisions of article 36, when a revision of the amount specified in article 20, paragraph 1, or the substitution of the unit defined in article 28 by another unit is proposed, the depositary shall, when not less than one fourth of the States Parties to this Convention so request, submit the proposal to all members of the United Nations Economic Commission for Europe, the Central Commission for the Navigation of the Rhine and the Danube Commission and to all Contracting States and shall convene a conference for the sole purpose of altering the amount specified in article 20, paragraph 1, or of substituting the unit defined in article 28 by another unit.
Unbeschadet des Artikels 36 hat der Depositar, wenn ein Vorschlag zur Änderung der in Artikel 20 Absatz 1 angeführten Beträge oder zur Ersetzung der in Artikel 28 festgelegten Einheit durch eine andere Einheit unterbreitet wird, auf Ersuchen von mindestens einem Viertel der Vertragsparteien dieses Übereinkommens allen Mitgliedern der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa, der Zentralkommission für die Rheinschifffahrt und der Donaukommission sowie allen Vertragsstaaten den Vorschlag zu unterbreiten und eine Konferenz einzuberufen, deren ausschließlicher Zweck die Änderung der in Artikel 20 Absatz 1 angeführten Beträge oder die Ersetzung der in Artikel 28 genannten Rechnungseinheit durch eine andere Einheit ist.
DGT v2019

During the budgetary procedure for 2004, it was agreed that we would revise the reference amounts for the 29 Community programmes adopted under codecision, in order to take account of the needs of the ten new countries for 2004-2006, since these amounts had only been set for the fifteen current Member States.
Während des Haushaltsverfahrens für 2004 wurde vereinbart, dass wir die Referenzbeträge für die nach dem Mitentscheidungsverfahren angenommenen 29 Gemeinschaftsprogramme ändern würden, um den Erfordernissen der zehn neuen Länder für den Zeitraum 2004-2006 Rechnung zu tragen, da diese Beträge nur für die derzeitigen 15 Mitgliedstaaten festgesetzt worden waren.
Europarl v8

By revising the financial perspectives for 2000-2006 to take account of enlargement, Parliament and the Council must – at the end of the budgetary process for 2004 and in line with the process of codecision – revise the reference amounts for programmes adopted under codecision, within the maximum limits of the aforementioned adaptation and revision of the financial perspectives.
Durch die erweiterungsbedingte Revision der Finanziellen Vorausschau für 2000-2006 müssen Parlament und Rat – zum Ende des Haushaltsverfahrens für 2004 und in Übereinstimmung mit dem Mitentscheidungsverfahren – die Referenzbeträge der im Rahmen der Mitentscheidung beschlossenen Programme innerhalb der Obergrenzen anpassen, die sich aus der vorstehend genannten Anpassung und Revision der Finanziellen Vorausschau ergeben.
Europarl v8

The Council may revise the amounts laid down in Article 1 of this Decision, on the basis of a report submitted by the Economic and Social Committee as from 1 May 2002.
Der Rat kann die in Artikel 1 dieses Beschlusses vorgesehenen Beträge auf der Grundlage eines vom Wirtschafts- und Sozialausschuss vorzulegenden Berichts ab dem 1. Mai 2002 ändern.
JRC-Acquis v3.0

Whereas to date the Council, in accordance with Article 53 (2) of Directive 78/660/EEC, has on two occasions revised the said amounts by means of Directives 84/569/EEC (4) and 90/604/EEC (5);
Der Rat hat auf der Grundlage des Artikels 53 Absatz 2 der Richtlinie 78/660/EWG bisher zweimal eine Änderung der betreffenden Beträge vorgenommen, und zwar durch die Richtlinien 84/569/EWG (4) und 90/604/EWG (5).
JRC-Acquis v3.0

They should also monitor and revise the amount of the haircut requested to ensure an appropriate level of liquidity, in particular when the amount of the haircut stipulated in Article 224(1) of Regulation (EU) No 575/2013 is revised, or the remaining maturity of assets or other factors related to the viability of the counterparty have changed.
Sie sollten auch die Höhe des geforderten Abschlags prüfen und überarbeiten, um ein angemessenes Liquiditätsniveau zu gewährleisten, insbesondere wenn die in Artikel 224 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 festgelegte Höhe des Abschlags geändert wird oder sich die Restlaufzeit der Vermögenswerte oder andere Faktoren im Zusammenhang mit der Existenzfähigkeit der Gegenpartei geändert haben.
DGT v2019

Every five years, it examines the question of revising the amounts laid down in the Directive (Article 18(2)).
Alle fünf Jahre prüft die Kommission die Angemessenheit der in der Richtlinie festgeschriebenen Beträge (Artikel 18 Absatz 2).
TildeMODEL v2018