Übersetzung für "Revised amount" in Deutsch
Upon
a
decision
of
the
Governing
Body,
the
Director-General
shall
notify
any
revised
amount
to
the
Members
of
the
Organization.
Auf
Beschluss
des
Verwaltungsrats
hat
der
Generaldirektor
den
Mitgliedern
der
Organisation
jede
Änderung
des
Betrags
mitzuteilen.
ParaCrawl v7.1
From
16
December
following
the
start
of
the
marketing
year,
the
amount
of
the
advance
referred
to
in
the
first
subparagraph
shall
be
replaced
by
a
revised
amount
calculated
using
the
same
method
but
based
on
the
revised
production
estimate
fixed
in
accordance
with
the
second
indent
of
Article
19(2),
plus
at
least
7,5
%.
Ab
dem
16.
Dezember
nach
Beginn
des
Wirtschaftsjahres
wird
der
in
Unterabsatz
1
genannte
Vorschuss
durch
einen
neuen
Vorschuss
ersetzt,
der
nach
derselben
Berechnungsweise,
jedoch
auf
der
Grundlage
der
gemäß
Artikel
19
Absatz
2
zweiter
Gedankenstrich
vorgenommenen
und
um
mindestens
7,5
%
erhöhten
Neuschätzung
der
Erzeugung
bestimmt
wird.
JRC-Acquis v3.0
From
16
December
following
the
start
of
the
marketing
year,
the
amount
of
the
advance
referred
to
in
the
first
subparagraph
shall
be
replaced
by
a
revised
amount
calculated
using
the
same
method
but
based
on
the
revised
production
estimate
fixed
in
accordance
with
the
second
indent
of
Article
17(2),
plus
at
least
7,5%.
Ab
dem
16.
Dezember
nach
Beginn
des
Wirtschaftsjahres
wird
der
im
ersten
Absatz
genannte
Vorschuß
durch
einen
neuen
Vorschuß
ersetzt,
der
nach
derselben
Berechnungsweise,
jedoch
auf
der
Grundlage
der
gemäß
Artikel
17
Absatz
2
zweiter
Gedankenstrich
vorgenommenen
und
um
mindestens
7,5%
erhöhten
Neuschätzung
der
Erzeugung
bestimmt
wird.
TildeMODEL v2018
The
revised
subsidy
amount
for
Hynix
was
found
to
be
lower
than
the
injury
elimination
level
established
during
the
original
investigation
and,
thus,
the
revised
countervailing
duty
rate
should
be
based
on
the
revised
subsidy
amount
expressed
ad
valorem,
i.e.
32,9
%.
Die
für
Hynix
neu
ermittelte
Höhe
der
Subvention
war
niedriger
als
die
in
der
Ausgangsuntersuchung
ermittelte
Schadensbeseitigungsschwelle,
so
dass
der
neue
Ausgleichszoll
anhand
der
neu
ermittelten
Subventionshöhe
auf
32,9
%
(ad
valorem)
festgelegt
werden
sollte.
DGT v2019
Following
the
changes
in
the
calculation
of
price
undercutting
due
to
(i)
the
exclusion
of
yarns,
(ii)
the
grouping
of
product
types,
and
(iii)
adjustment
for
post-importation
costs,
the
revised
undercutting
margins
amount
to
up
to
18,2
%,
while
the
average
price
undercutting
is
10,9
%.
Im
Anschluss
an
die
Neuberechnung
der
Preisunterbietung
aufgrund
i)
des
Ausschlusses
von
Garnen,
ii)
der
Zusammenfassung
der
Warentypen
in
Gruppen
und
iii)
der
Berichtigung
für
nach
der
Einfuhr
angefallene
Kosten
belaufen
sich
die
überarbeiteten
Preisunterbietungsspannen
auf
bis
zu
18,2
%,
wobei
die
durchschnittliche
Preisunterbietung
10,9
%
beträgt.
DGT v2019
Any
revised
amount
provided
for
by
the
Commission
shall
be
applicable
from
the
calendar
year
following
that
of
the
request.
Die
von
der
Kommission
angepassten
Beträge
gelten
ab
dem
Kalenderjahr,
das
auf
das
Jahr
der
Antragstellung
folgt.
DGT v2019
These
amendments
relate
to
the
increase
in
the
amount
of
the
grant
for
initial
investment
corresponding
to
the
revised
aid
amount
for
the
purchase
of
land
and
the
corresponding
modification
to
the
amount
of
the
grant
instalment
for
2007,
the
requirements
regarding
the
deposit
of
an
amount
corresponding
to
the
grant
instalments
on
an
escrow
account
pending
a
positive
decision
of
the
Commission
on
the
aid,
and
the
qualification
of
the
relevant
parts
of
the
aid
as
a
supplement
to
existing
aid
schemes.
Diese
Änderungen
betreffen
die
Erhöhung
des
Betrags
der
Erstinvestitionsbeihilfe
in
einem
Umfang,
der
dem
geänderten
Beihilfebetrag
für
den
Grundstückserwerb
entspricht,
sowie
die
entsprechende
Änderung
der
Höhe
der
Tranche
für
2007,
die
Bedingungen
für
die
Einlage
in
Höhe
der
Tranchen
auf
dem
Treuhandkonto
bis
zu
einer
positiven
Entscheidung
der
Kommission
über
die
Beihilfe
sowie
die
Einstufung
der
entsprechenden
Beihilfeteile
als
Ergänzung
der
bestehenden
Beihilferegelungen.
DGT v2019
Council
Regulation
(EC,
Euratom)
No
1149/199912
revised
the
target
amount
and
the
provisioning
rate
for
the
Loan
Guarantee
Fund
established
by
Council
Regulation
(EC,
Euratom)
No
2728/9413.
Durch
die
Verordnung
(EG,
Euratom)
Nr.
1149/1999
des
Rates12
wurde
der
Zielbetrag
und
die
Einzahlungsrate
für
den
durch
die
Verordnung
(EG,
Euratom)
Nr.
[2728/9413]
geschaffenen
Darlehensgarantiefonds
geändert.
TildeMODEL v2018
Regulation
(EC,
Euratom)
No
1149/99
('),
revised
the
target
amount
and
the
provisioning
rate
for
the
Loan
Guarantee
Fund
established
by
Regulation
(EC,
Euratom)
No
2728/94
fl;
Durch
die
Verordnung
{EG,
Euratom)
Nr.
1149/99
0
wurde
der
Zielbetrag
und
die
Einzahiungsrate
für
den
durch
die
Verordnung
{EG,
Euratom)
Nr.
2728/94
(3)
geschaffenen
Darlehensgarantiefonds
geändert.
EUbookshop v2
B«We
have
revised
the
amount
of
payments,
and
now
this
size
is
the
equivalent
of
$
75
thousand
for
each
deceased
passenger
passes
harmonizationB»
-
he
said.
B«Wir
haben
die
H?¶he
der
revidierten
Zahlungen,
und
jetzt
dieser
Größe
ist
der
Gegenwert
von
$
75
Tausend
für
jeden
verstorbenen
Personen-P?¤sse
HarmonisierungB»
-
sagte
er.
ParaCrawl v7.1
Transatlantic
commercial
services
and
revision
flows
amount
to
USD
3
billion
a
day.
Die
transatlantischen
Handelsdienstleistungen
und
Revisionsströme
belaufen
sich
auf
3
Milliarden
Dollar
pro
Tag.
Europarl v8
The
Commission
shall
publish
the
revised
amounts
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union.
Die
Kommission
veröffentlicht
die
angepassten
Beträge
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union.
DGT v2019
The
revised
amounts
that
sugar
producers
should
pay
back
to
beet
sellers
should
therefore
be
established.
Daher
sollten
die
revidierten
Beträge,
welche
die
Zuckererzeuger
den
Zuckerrübenverkäufern
zurückzahlen
sollten,
festgesetzt
werden.
DGT v2019
In
order
to
allow
for
eventual
revision
in
the
amount
of
sanctions,
a
'reserve
list'
has
been
added.
Um
eine
Änderung
der
Höhe
der
Sanktionen
zu
ermöglichen,
wurde
eine
„Zusatzliste“
beigefügt.
TildeMODEL v2018
Notwithstanding
the
provisions
of
article
36,
when
a
revision
of
the
amount
specified
in
article
20,
paragraph
1,
or
the
substitution
of
the
unit
defined
in
article
28
by
another
unit
is
proposed,
the
depositary
shall,
when
not
less
than
one
fourth
of
the
States
Parties
to
this
Convention
so
request,
submit
the
proposal
to
all
members
of
the
United
Nations
Economic
Commission
for
Europe,
the
Central
Commission
for
the
Navigation
of
the
Rhine
and
the
Danube
Commission
and
to
all
Contracting
States
and
shall
convene
a
conference
for
the
sole
purpose
of
altering
the
amount
specified
in
article
20,
paragraph
1,
or
of
substituting
the
unit
defined
in
article
28
by
another
unit.
Unbeschadet
des
Artikels 36
hat
der
Depositar,
wenn
ein
Vorschlag
zur
Änderung
der
in
Artikel 20
Absatz 1
angeführten
Beträge
oder
zur
Ersetzung
der
in
Artikel 28
festgelegten
Einheit
durch
eine
andere
Einheit
unterbreitet
wird,
auf
Ersuchen
von
mindestens
einem
Viertel
der
Vertragsparteien
dieses
Übereinkommens
allen
Mitgliedern
der
Wirtschaftskommission
der
Vereinten
Nationen
für
Europa,
der
Zentralkommission
für
die
Rheinschifffahrt
und
der
Donaukommission
sowie
allen
Vertragsstaaten
den
Vorschlag
zu
unterbreiten
und
eine
Konferenz
einzuberufen,
deren
ausschließlicher
Zweck
die
Änderung
der
in
Artikel 20
Absatz 1
angeführten
Beträge
oder
die
Ersetzung
der
in
Artikel 28
genannten
Rechnungseinheit
durch
eine
andere
Einheit
ist.
DGT v2019
During
the
budgetary
procedure
for
2004,
it
was
agreed
that
we
would
revise
the
reference
amounts
for
the
29
Community
programmes
adopted
under
codecision,
in
order
to
take
account
of
the
needs
of
the
ten
new
countries
for
2004-2006,
since
these
amounts
had
only
been
set
for
the
fifteen
current
Member
States.
Während
des
Haushaltsverfahrens
für
2004
wurde
vereinbart,
dass
wir
die
Referenzbeträge
für
die
nach
dem
Mitentscheidungsverfahren
angenommenen
29
Gemeinschaftsprogramme
ändern
würden,
um
den
Erfordernissen
der
zehn
neuen
Länder
für
den
Zeitraum
2004-2006
Rechnung
zu
tragen,
da
diese
Beträge
nur
für
die
derzeitigen
15
Mitgliedstaaten
festgesetzt
worden
waren.
Europarl v8
By
revising
the
financial
perspectives
for
2000-2006
to
take
account
of
enlargement,
Parliament
and
the
Council
must
–
at
the
end
of
the
budgetary
process
for
2004
and
in
line
with
the
process
of
codecision
–
revise
the
reference
amounts
for
programmes
adopted
under
codecision,
within
the
maximum
limits
of
the
aforementioned
adaptation
and
revision
of
the
financial
perspectives.
Durch
die
erweiterungsbedingte
Revision
der
Finanziellen
Vorausschau
für
2000-2006
müssen
Parlament
und
Rat
–
zum
Ende
des
Haushaltsverfahrens
für
2004
und
in
Übereinstimmung
mit
dem
Mitentscheidungsverfahren
–
die
Referenzbeträge
der
im
Rahmen
der
Mitentscheidung
beschlossenen
Programme
innerhalb
der
Obergrenzen
anpassen,
die
sich
aus
der
vorstehend
genannten
Anpassung
und
Revision
der
Finanziellen
Vorausschau
ergeben.
Europarl v8
The
Council
may
revise
the
amounts
laid
down
in
Article
1
of
this
Decision,
on
the
basis
of
a
report
submitted
by
the
Economic
and
Social
Committee
as
from
1
May
2002.
Der
Rat
kann
die
in
Artikel
1
dieses
Beschlusses
vorgesehenen
Beträge
auf
der
Grundlage
eines
vom
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
vorzulegenden
Berichts
ab
dem
1.
Mai
2002
ändern.
JRC-Acquis v3.0
Whereas
to
date
the
Council,
in
accordance
with
Article
53
(2)
of
Directive
78/660/EEC,
has
on
two
occasions
revised
the
said
amounts
by
means
of
Directives
84/569/EEC
(4)
and
90/604/EEC
(5);
Der
Rat
hat
auf
der
Grundlage
des
Artikels
53
Absatz
2
der
Richtlinie
78/660/EWG
bisher
zweimal
eine
Änderung
der
betreffenden
Beträge
vorgenommen,
und
zwar
durch
die
Richtlinien
84/569/EWG
(4)
und
90/604/EWG
(5).
JRC-Acquis v3.0
They
should
also
monitor
and
revise
the
amount
of
the
haircut
requested
to
ensure
an
appropriate
level
of
liquidity,
in
particular
when
the
amount
of
the
haircut
stipulated
in
Article
224(1)
of
Regulation
(EU)
No
575/2013
is
revised,
or
the
remaining
maturity
of
assets
or
other
factors
related
to
the
viability
of
the
counterparty
have
changed.
Sie
sollten
auch
die
Höhe
des
geforderten
Abschlags
prüfen
und
überarbeiten,
um
ein
angemessenes
Liquiditätsniveau
zu
gewährleisten,
insbesondere
wenn
die
in
Artikel 224
Absatz 1
der
Verordnung
(EU)
Nr. 575/2013
festgelegte
Höhe
des
Abschlags
geändert
wird
oder
sich
die
Restlaufzeit
der
Vermögenswerte
oder
andere
Faktoren
im
Zusammenhang
mit
der
Existenzfähigkeit
der
Gegenpartei
geändert
haben.
DGT v2019
Every
five
years,
it
examines
the
question
of
revising
the
amounts
laid
down
in
the
Directive
(Article
18(2)).
Alle
fünf
Jahre
prüft
die
Kommission
die
Angemessenheit
der
in
der
Richtlinie
festgeschriebenen
Beträge
(Artikel
18
Absatz
2).
TildeMODEL v2018