Übersetzung für "Review payment" in Deutsch
How
do
I
review
the
payment
logs
for
past
orders?
Wie
prüfe
ich
die
Übersicht
der
Zahlungen
abgeschlossener
Aufträge?
ParaCrawl v7.1
For
this
reason
Member
States
that
chose
the
historic
implementation
model
should
be
allowed
under
certain
conditions
to
review
the
allocated
payment
entitlements
with
a
view
to
approximating
their
unit
value
while
respecting
the
general
principles
of
community
law
and
the
objectives
of
the
Common
Agricultural
Policy.
Deshalb
sollte
den
Mitgliedstaaten,
die
das
Modell
der
historischen
Anwendung
gewählt
hatten,
unter
bestimmten
Bedingungen
erlaubt
werden,
die
zugeteilten
Zahlungsansprüche
im
Hinblick
auf
eine
Angleichung
ihres
Einheitswerts
unter
Einhaltung
der
allgemeinen
Grundsätze
des
Gemeinschaftsrechts
und
der
Ziele
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
zu
überprüfen.
TildeMODEL v2018
For
this
reason,
Member
States
that
chose
the
historic
implementation
model
should
be
allowed
under
certain
conditions
to
review
the
allocated
payment
entitlements
with
a
view
to
approximating
their
unit
value
while
complying
with
the
general
principles
of
Community
law
and
the
objectives
of
the
CAP.
Deshalb
sollte
den
Mitgliedstaaten,
die
das
Modell
der
historischen
Anwendung
gewählt
hatten,
unter
bestimmten
Bedingungen
erlaubt
werden,
die
zugeteilten
Zahlungsansprüche
im
Hinblick
auf
eine
Angleichung
ihres
Einheitswerts
unter
Einhaltung
der
allgemeinen
Grundsätze
des
Gemeinschaftsrechts
und
der
Ziele
der
GAP
zu
überprüfen.
DGT v2019
More
fundamentally,
the
Commission
has
launched
a
review
of
the
payment
conditions
in
standard
TACIS
contracts.
Die
Kommission
hat
eine
sehr
viel
weitergehende
Überprüfung
der
Zahlungsbedingungen
bei
Standardverträgen
des
Programms
TACIS
in
die
Wege
geleitet.
EUbookshop v2
The
contract
for
the
work
is
established
directly
between
the
Translator
and
the
Client,
and
payment
of
the
Translator's
fee
is
not
contingent
on
the
review,
approval
or
payment
of
any
third
party.
Der
Vertrag
für
die
Arbeitsleistung
wird
unmittelbar
zwischen
dem
Übersetzer
und
dem
Kunden
abgeschlossen,
und
die
Bezahlung
der
Übersetzungshonorare
ist
in
keiner
Weise
durch
die
Revision,
die
Zustimmung
oder
die
Zahlung
seitens
Dritter
bedingt.
ParaCrawl v7.1
Where
a
Payment
Review
finds
problem
with
the
payment,
the
payment
will
be
reversed
and
the
funds
returned
to
the
buyer
from
the
seller’s
Reserve
Account.
Wenn
sich
bei
der
Zahlungsprüfung
herausstellt,
dass
es
ein
Problem
mit
der
Zahlung
gibt,
werden
wir
die
Zahlung
rückgängig
machen.
ParaCrawl v7.1
To
review
payment
logs
for
past
orders,
please
follow
these
steps:
Sign
in
to
your
Dynadot
account.
Um
die
Übersicht
der
Zahlungen
abgeschlossener
Aufträge
zu
prüfen
befolgen
Sie
bitte
diese
Schritte:
Melden
Sie
sich
in
Ihrem
Dynadot-Konto
an.
ParaCrawl v7.1
By
filling
out
our
questionnaire
in
detail,
you
allow
us
to
quickly
review
the
co-payment
of
medical
costs
and
we
can
provide
our
joint
customers
with
reliable
information
regarding
the
next
steps.
Mit
dem
detaillierten
Ausfüllen
unseres
Fragebogens
ermöglichen
Sie
uns
eine
rasche
Überprüfung
der
Kostenbeteiligung
und
wir
können
unserem
gemeinsamen
Kunden
eine
sichere
Auskunft
über
das
weitere
Vorgehen
geben.
ParaCrawl v7.1
It
is
my
express
demand
that
the
advance
payment
of
the
EU's
50%
per-hectare
premium
be
proceeded
with
speedily,
but
I
do
ask
Commissioner
Fischler
to
review
its
payment
to
businesses,
even
though
this
is
not
within
his
remit.
Ausdrücklich
fordere
ich,
die
Vorauszahlung
der
EU-Flächenprämie
von
50
%
schnell
auszuzahlen.
Ich
bitte
jedoch
den
EU-Kommissar
Fischler,
die
Auszahlung
an
die
Betriebe
zu
überprüfen,
obwohl
er
dafür
eigentlich
nicht
zuständig
ist.
Europarl v8
There
are
no
reviews
for
Final
Payment
yet!
Bisher
gibt
es
noch
keine
Bewertungen
für
Final
Payment!
ParaCrawl v7.1
There
are
no
reviews
for
Instan
Payment
Service
Ltd
yet!
Bisher
gibt
es
noch
keine
Bewertungen
für
Instan
Payment
Service
Ltd!
ParaCrawl v7.1
There
are
no
reviews
for
Bingo
Payment
yet!
Bisher
gibt
es
noch
keine
Bewertungen
für
Bingo
Payment!
ParaCrawl v7.1
There
are
no
reviews
for
revon
payment
yet!
Bisher
gibt
es
noch
keine
Bewertungen
für
revon
payment!
ParaCrawl v7.1
There
are
no
reviews
for
nextwork
payment
yet!
Bisher
gibt
es
noch
keine
Bewertungen
für
nextwork
payment!
ParaCrawl v7.1
There
are
no
reviews
for
Grand
Payment
yet!
Bisher
gibt
es
noch
keine
Bewertungen
für
Grand
Payment!
ParaCrawl v7.1
Please
review
our
"Payments"
page
for
details.
Bitte
beachten
Sie
unsere
Seite
"Zahlungen"
für
alle
relevanten
Details.
ParaCrawl v7.1
However
the
Commission
may
review
payments
made
to
the
Member
States
nearer
to
the
end
of
the
overall
programme.
Allerdings
könnte
die
Kommission
die
Zahlungen
an
die
Mitgliedstaaten
gegen
Ende
des
gesamten
Programms
überprüfen.
TildeMODEL v2018
The
protocol
provides
for
close
cooperation
between
the
two
parties
in
managing
the
schemes
and
gives
us
the
possibility
of
reviewing
payments
involved
in
the
light
of
how
it
is
implemented.
Das
Protokoll
sieht
eine
enge
Zusammenarbeit
zwischen
beiden
Seiten
bei
der
Verwaltung
der
Pläne
vor
und
gibt
uns
die
Möglichkeit,
im
Lichte
der
Durchführung
der
Pläne
die
Finanzleistungen
zu
überprüfen.
Europarl v8
As
in
the
contract
relating
to
main
line
and
regional
public
transport
services,
the
contract
lays
down
the
conditions
for
reviewing
those
payments
as
well
as
the
contractual
payments
for
the
depreciation
of
rolling
stock.
Wie
im
Vertrag
über
öffentliche
Verkehrsdienste
für
den
Fern-
und
Regionalverkehr
sind
auch
in
diesem
Vertrag
Bedingungen
für
die
Anpassung
dieser
Zahlungen
und
die
vertraglichen
Zahlungen
für
die
Abschreibung
der
Schienenfahrzeuge
vorgesehen.
DGT v2019
In
this
connection,
I
should
like
to
emphasise
that
the
conditions
for
monitoring
such
measures
have
been
improved
by
the
fact
that
the
authorities
on
Mauritius
now
have
to
submit
a
detailed
report
each
year
and
by
the
fact
that
the
Commission
is
able
to
review
payments
in
the
light
of
whether
the
various
measures
have
in
practice
been
carried
out.
In
diesem
Zusammenhang
möchte
ich
betonen,
dass
die
Bedingungen
für
eine
Begleitung
solcher
Maßnahmen
dadurch
verbessert
wurden,
dass
die
mauritischen
Behörden
jährlich
einen
genauen
Bericht
vorzulegen
haben
und
die
Kommission
die
Möglichkeit
hat,
die
Zahlungen
angesichts
der
konkreten
Durchführung
der
verschiedenen
Maßnahmen
zu
überprüfen.
Europarl v8