Übersetzung für "Review of progress" in Deutsch
The
Commission
makes
an
annual
review
of
the
progress
made.
Die
Kommission
prüft
alljährlich,
welche
Fortschritte
zu
verzeichnen
sind.
Europarl v8
The
Committee
believes
that
Youth
Ministers
should
undertake
a
regular
review
of
the
progress
made
in
youth
policy.
Er
empfiehlt
den
Jugendministern,
eine
regelmäßige
Überprüfung
der
Fortschritte
der
Jugendpolitik
durchzuführen.
TildeMODEL v2018
A
review
of
the
progress
of
the
Action
Plan
will
be
conducted
in
2020.
Im
Jahr
2020
wird
eine
Überprüfung
der
Fortschritte
beim
Aktionsplan
vorgenommen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
undertake
a
six-monthly
review
of
the
progress
made
within
the
Framework
for
Action.
Die
Kommission
wird
eine
sechsmonatige
Überprüfung
der
innerhalb
des
Aktionsrahmens
erreichten
Fortschritte
vornehmen.
TildeMODEL v2018
A
review
of
progress
towards
these
objectives
is
proposed
for
2007.
Für
2007
ist
eine
Überprüfung
der
Forschritte
bei
der
Erreichung
dieser
Ziele
geplant.
TildeMODEL v2018
A
review
of
progress
was
made
by
the
Group
in
June
2003.
Im
Juni
2003
nahm
die
Gruppe
eine
Bewertung
der
erzielten
Fortschritte
vor.
TildeMODEL v2018
The
Council
will
review
the
progress
of
the
ratification
before
January
2012.
Der
Rat
wird
die
Fortschritte
bei
der
Ratifizierung
vor
Januar
2012
prüfen.
DGT v2019
The
Council
will
review
the
progress
of
the
ratification
before
January
2010.
Der
Rat
wird
den
Fortgang
der
Ratifizierung
vor
Januar
2010
prüfen.
DGT v2019
There
will
be
an
annual
review
of
progress
in
implementing
the
strategy.
Die
Fortschritte
bei
der
Umsetzung
der
Strategie
sollen
einmal
pro
Jahr
überprüft
werden.
EUbookshop v2
A
review
of
the
progress
achieved
was
planned
for
the
autumn
of
1999.
Eine
Sachstandsbericht
zum
bis
dahin
erzielten
Fortschritt
wurde
für
Herbst
1999
vorgesehen.
EUbookshop v2
The
Commission
accepts
the
importance
of
periodic
review
of
progress.
Die
Kommission
ist
sich
der
Bedeutung
einer
regelmäßigen
Überprüfung
des
Fortschritts
bewußt.
EUbookshop v2
We
met
regularly
to
review
the
progress
of
my
projects.
Wir
trafen
uns
regelmäßig,
um
den
Fortschritt
meiner
Projekte
zu
besprechen.
ParaCrawl v7.1
A
European
wide
review
of
progress
since
1995
will
be
supported
during
1998.
Eine
europaweite
Überprüfung
der
Fortschritte
seit
1995
wird
im
Laufe
des
Jahres
1998
unterstützt.
TildeMODEL v2018
The
Council
will
review
the
progress
of
the
ratification
by
31
December
2018.
Der
Rat
wird
den
Fortgang
der
Ratifizierung
bis
zum
31. Dezember
2018
überprüfen.
DGT v2019
In
December
2001
a
review
of
the
progress
was
made
in
this
framework
of
co-operation
and
the
way
to
move
forward
was
undertaken.
Im
Dezember
2001
wurden
die
Fortschritte
im
Rahmen
dieser
Zusammenarbeit
evaluiert
und
das
weitere
Vorgehen
bestimmt.
TildeMODEL v2018
As
part
of
the
review
of
the
current
Progress
programme,
the
Commission
organised
a
two-step
consultation:
Im
Rahmen
der
Überprüfung
des
laufenden
Programms
Progress
führte
die
Kommission
ein
zweistufiges
Konsultationsverfahren
durch:
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
review
the
progress
of
the
two
countries
no
later
than
early
October
this
year.
Spätestens
Anfang
Oktober
dieses
Jahres
wird
die
Kommission
die
Fortschritte
der
beiden
Länder
erneut
prüfen.
TildeMODEL v2018
A
general
review
of
progress
of
the
political
reforms
will
take
place
on
a
yearly
basis
starting
from
end
2005.
Ab
Ende
2005
wird
alljährlich
eine
allgemeine
Überprüfung
der
Fortschritte
bei
den
politischen
Reformen
vorgenommen
werden.
TildeMODEL v2018