Übersetzung für "Review of progress" in Deutsch

The Commission makes an annual review of the progress made.
Die Kommission prüft alljährlich, welche Fortschritte zu verzeichnen sind.
Europarl v8

The Committee believes that Youth Ministers should undertake a regular review of the progress made in youth policy.
Er empfiehlt den Jugendministern, eine regelmäßige Überprüfung der Fortschritte der Jugendpolitik durchzuführen.
TildeMODEL v2018

A review of the progress of the Action Plan will be conducted in 2020.
Im Jahr 2020 wird eine Überprüfung der Fortschritte beim Aktionsplan vorgenommen.
TildeMODEL v2018

The Commission will undertake a six-monthly review of the progress made within the Framework for Action.
Die Kommission wird eine sechsmonatige Überprüfung der innerhalb des Aktionsrahmens erreichten Fortschritte vornehmen.
TildeMODEL v2018

A review of progress towards these objectives is proposed for 2007.
Für 2007 ist eine Überprüfung der Forschritte bei der Erreichung dieser Ziele geplant.
TildeMODEL v2018

A review of progress was made by the Group in June 2003.
Im Juni 2003 nahm die Gruppe eine Bewertung der erzielten Fortschritte vor.
TildeMODEL v2018

The Council will review the progress of the ratification before January 2012.
Der Rat wird die Fortschritte bei der Ratifizierung vor Januar 2012 prüfen.
DGT v2019

The Council will review the progress of the ratification before January 2010.
Der Rat wird den Fortgang der Ratifizierung vor Januar 2010 prüfen.
DGT v2019

There will be an annual review of progress in implementing the strategy.
Die Fortschritte bei der Umsetzung der Strategie sollen ein­mal pro Jahr überprüft werden.
EUbookshop v2

A review of the progress achieved was planned for the autumn of 1999.
Eine Sachstandsbericht zum bis dahin erzielten Fortschritt wurde für Herbst 1999 vorgesehen.
EUbookshop v2

The Commission accepts the importance of periodic review of progress.
Die Kommission ist sich der Bedeutung einer regelmäßigen Überprüfung des Fortschritts bewußt.
EUbookshop v2

We met regularly to review the progress of my projects.
Wir trafen uns regelmäßig, um den Fortschritt meiner Projekte zu besprechen.
ParaCrawl v7.1

A European wide review of progress since 1995 will be supported during 1998.
Eine europaweite Überprüfung der Fortschritte seit 1995 wird im Laufe des Jahres 1998 unterstützt.
TildeMODEL v2018

The Council will review the progress of the ratification by 31 December 2018.
Der Rat wird den Fortgang der Ratifizierung bis zum 31. Dezember 2018 überprüfen.
DGT v2019

In December 2001 a review of the progress was made in this framework of co-operation and the way to move forward was undertaken.
Im Dezember 2001 wurden die Fortschritte im Rahmen dieser Zusammenarbeit evaluiert und das weitere Vorgehen bestimmt.
TildeMODEL v2018

As part of the review of the current Progress programme, the Commission organised a two-step consultation:
Im Rahmen der Überprüfung des laufenden Programms Progress führte die Kommission ein zweistufiges Konsultationsverfahren durch:
TildeMODEL v2018

The Commission will review the progress of the two countries no later than early October this year.
Spätestens Anfang Oktober dieses Jahres wird die Kommission die Fortschritte der beiden Länder erneut prüfen.
TildeMODEL v2018

A general review of progress of the political reforms will take place on a yearly basis starting from end 2005.
Ab Ende 2005 wird alljährlich eine allgemeine Überprüfung der Fortschritte bei den politischen Reformen vorgenommen werden.
TildeMODEL v2018