Übersetzung für "Review decision" in Deutsch

Such studies and development will be taken into account in the future review of this Decision.
Derlei Studien und Entwicklungen werden bei der späteren Überprüfung dieser Entscheidung berücksichtigt.
DGT v2019

These results will also be used to review the present Decision.
Diese Ergebnisse werden auch bei der Überprüfung der vorliegenden Entscheidung zugrunde gelegt.
DGT v2019

However, can you please now review that decision and go back to the old system?
Aber könnten Sie diese Entscheidung jetzt bitte überprüfen und zum alten System zurückkehren?
Europarl v8

We would welcome a review of your decision.
Wir würden es begrüßen, wenn Sie Ihren Beschluss revidierten.
Europarl v8

The Commission will review this Decision as necessary.
Die Kommission wird diese Entscheidung erforderlichenfalls überprüfen.
JRC-Acquis v3.0

Subject to review of its decision by the Court of Justice, the Commission shall have sole power:
Vorbehaltlich der Nachprüfung der Entscheidung durch den Gerichtshof ist die Kommission ausschließlich zuständig,
JRC-Acquis v3.0

The Committee therefore calls on the budgetary authority to review this decision.
Der Ausschuß bittet daher die Haushaltsbehörde darum, diesen Beschluß zu überprüfen.
TildeMODEL v2018

The Commission may review the implementing decision referred to in the third subparagraph.
Die Kommission kann den in Unterabsatz 3 genannten Durchführungsbeschluss überprüfen.
TildeMODEL v2018

The Commission shall, were appropriate, proceed to a review of this Decision.
Die Kommission nimmt gegebenenfalls eine Überprüfung dieses Beschlusses vor.
DGT v2019

The Council shall review this Decision as appropriate.
Der Rat überprüft diesen Beschluss, soweit dies angemessen ist.
DGT v2019

The Commission intends to carry out a review of this Decision 5 years after its entry into force,
Die Kommission beabsichtigt, diesen Beschluss fünf Jahre nach seinem Inkrafttreten zu überprüfen
DGT v2019

ESMA shall review the decision referred to in paragraph 1 at appropriate intervals.
Die ESMA überprüft den Beschluss nach Absatz 1 in angemessenen Zeitabständen.
DGT v2019

The Union can review this decision at any time,
Die Union kann jederzeit beschließen, diesen Beschluss zu überprüfen
DGT v2019

Before 28 November 2013, the Council shall review this Framework Decision.
Vor dem 28. November 2013 überprüft der Rat diesen Rahmenbeschluss.
DGT v2019

An internal review of the decision in accordance with existing national procedures would suffice.
Eine interne Überprüfung der Entscheidung gemäß den bestehenden einzelstaatlichen Verfahren würde ausreichen.
DGT v2019

The Commission may review a decision recognising a monitoring organisation at any time.
Die Kommission kann eine Entscheidung über die Anerkennung einer Überwachungsorganisation jederzeit überprüfen.
DGT v2019

The Governing Council shall review the decision in the light of the manufacturer’s review request.
Der EZB-Rat überprüft die Entscheidung anhand des Überprüfungsantrags des Herstellers.
DGT v2019

Such studies should be taken into account when considering a review of this Decision.
Solche Studien sollten bei Überlegungen zur Überprüfung dieser Entscheidung berücksichtigt werden.
DGT v2019

The European Commission shall, where appropriate, proceed to a review of this Decision.
Die Europäische Kommission nimmt gegebenenfalls eine Überprüfung dieses Beschlusses vor.
DGT v2019

It is necessary to provide for the possibility to review this Decision.
Es sollte die Möglichkeit der Überarbeitung dieses Beschlusses vorgesehen werden.
DGT v2019