Übersetzung für "Review decision" in Deutsch
Such
studies
and
development
will
be
taken
into
account
in
the
future
review
of
this
Decision.
Derlei
Studien
und
Entwicklungen
werden
bei
der
späteren
Überprüfung
dieser
Entscheidung
berücksichtigt.
DGT v2019
These
results
will
also
be
used
to
review
the
present
Decision.
Diese
Ergebnisse
werden
auch
bei
der
Überprüfung
der
vorliegenden
Entscheidung
zugrunde
gelegt.
DGT v2019
However,
can
you
please
now
review
that
decision
and
go
back
to
the
old
system?
Aber
könnten
Sie
diese
Entscheidung
jetzt
bitte
überprüfen
und
zum
alten
System
zurückkehren?
Europarl v8
We
would
welcome
a
review
of
your
decision.
Wir
würden
es
begrüßen,
wenn
Sie
Ihren
Beschluss
revidierten.
Europarl v8
The
Commission
will
review
this
Decision
as
necessary.
Die
Kommission
wird
diese
Entscheidung
erforderlichenfalls
überprüfen.
JRC-Acquis v3.0
Subject
to
review
of
its
decision
by
the
Court
of
Justice,
the
Commission
shall
have
sole
power:
Vorbehaltlich
der
Nachprüfung
der
Entscheidung
durch
den
Gerichtshof
ist
die
Kommission
ausschließlich
zuständig,
JRC-Acquis v3.0
The
Committee
therefore
calls
on
the
budgetary
authority
to
review
this
decision.
Der
Ausschuß
bittet
daher
die
Haushaltsbehörde
darum,
diesen
Beschluß
zu
überprüfen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
may
review
the
implementing
decision
referred
to
in
the
third
subparagraph.
Die
Kommission
kann
den
in
Unterabsatz
3
genannten
Durchführungsbeschluss
überprüfen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
shall,
were
appropriate,
proceed
to
a
review
of
this
Decision.
Die
Kommission
nimmt
gegebenenfalls
eine
Überprüfung
dieses
Beschlusses
vor.
DGT v2019
The
Council
shall
review
this
Decision
as
appropriate.
Der
Rat
überprüft
diesen
Beschluss,
soweit
dies
angemessen
ist.
DGT v2019
The
Commission
intends
to
carry
out
a
review
of
this
Decision
5
years
after
its
entry
into
force,
Die
Kommission
beabsichtigt,
diesen
Beschluss
fünf
Jahre
nach
seinem
Inkrafttreten
zu
überprüfen
—
DGT v2019
ESMA
shall
review
the
decision
referred
to
in
paragraph
1
at
appropriate
intervals.
Die
ESMA
überprüft
den
Beschluss
nach
Absatz
1
in
angemessenen
Zeitabständen.
DGT v2019
The
Union
can
review
this
decision
at
any
time,
Die
Union
kann
jederzeit
beschließen,
diesen
Beschluss
zu
überprüfen
—
DGT v2019
Before
28
November
2013,
the
Council
shall
review
this
Framework
Decision.
Vor
dem
28.
November
2013
überprüft
der
Rat
diesen
Rahmenbeschluss.
DGT v2019
An
internal
review
of
the
decision
in
accordance
with
existing
national
procedures
would
suffice.
Eine
interne
Überprüfung
der
Entscheidung
gemäß
den
bestehenden
einzelstaatlichen
Verfahren
würde
ausreichen.
DGT v2019
The
Commission
may
review
a
decision
recognising
a
monitoring
organisation
at
any
time.
Die
Kommission
kann
eine
Entscheidung
über
die
Anerkennung
einer
Überwachungsorganisation
jederzeit
überprüfen.
DGT v2019
The
Governing
Council
shall
review
the
decision
in
the
light
of
the
manufacturer’s
review
request.
Der
EZB-Rat
überprüft
die
Entscheidung
anhand
des
Überprüfungsantrags
des
Herstellers.
DGT v2019
Such
studies
should
be
taken
into
account
when
considering
a
review
of
this
Decision.
Solche
Studien
sollten
bei
Überlegungen
zur
Überprüfung
dieser
Entscheidung
berücksichtigt
werden.
DGT v2019
The
European
Commission
shall,
where
appropriate,
proceed
to
a
review
of
this
Decision.
Die
Europäische
Kommission
nimmt
gegebenenfalls
eine
Überprüfung
dieses
Beschlusses
vor.
DGT v2019
It
is
necessary
to
provide
for
the
possibility
to
review
this
Decision.
Es
sollte
die
Möglichkeit
der
Überarbeitung
dieses
Beschlusses
vorgesehen
werden.
DGT v2019