Übersetzung für "Reverse camera" in Deutsch
When
you
reverse,
the
camera
automatically
switches
back
to
the
original
scene.
Wenn
Sie
aufheben,
schaltet
die
Kamera
automatisch
zurück
zu
der
ursprünglichen
Szene.
CCAligned v1
It
can
also
be
used
as
a
CCTV
monitor,
reverse
camera,
PC
monitor
or
indoor
security
use.
Es
kann
auch
als
CCTV-Monitor,
Rückfahrkamera,
PC-Monitor
oder
zur
Verwendung
in
Innenräumen
verwendet
werden.
ParaCrawl v7.1
By
means
of
such
a
rearview
camera
or
reverse
drive
camera,
a
conventional
rearview
mirror
can
be
replaced
or
supplemented.
Mittels
einer
solchen
Rückblickkamera
bzw.
Rückfahrkamera
kann
ein
herkömmlicher
Rückspiegel
ersetzt
bzw.
ergänzt
werden.
EuroPat v2
This
is
a
very
interesting
product:
a
display
for
reverse
camera
that
serves
as
mirror.
Dies
ist
ein
sehr
interessantes
Produkt:
ein
Display
für
Rückfahrkamera,
das
als
Spiegel
dient.
ParaCrawl v7.1
For
this
purpose,
the
encoded
signals
are
supplied
to
a
high
resolution
digital
to
video
converter
74
which
is,
in
essence,
a
reverse
video
camera,
capable
of
accepting
digital
signals
and
producing
high
resolution
images
which
can
be
supplied
through
a
conventional
optical
system
to
microfilm
76
delivered
by
a
supply
reel
78
to
a
take-up
reel
80,
driven
in
a
well-known
fashion
by
a
step
or
intermittent
drive
82.
Zu
diesem
Zweck
werden
die
kodierten
Signale
einem
Digital-Video-Umformer
74
mit
hoher
Auflösung
zugeführt,
der
eigentlich
eine
umgekehrte
Vodeokamera
ist
und
zur
Aufnahme
von
Digitalsignalen
sowie
zur
Herstellung
von
Ebenbildern
mit
hoher
Auflösung
dient,
die
durch
ein
herkömmliches
optisches
System
einem
Mikrofilm
76
zuführbar
sind,
der
von
einer
Vorratsspule
78
abgewickelt
einer
Aufwickelspule
80
zugeführt
wird,
das
in
bekannter
Weise
von
einem
Schrittantrieb
oder
von
einem
intermittierenden
Antrieb
82
angetrieben
wird.
EuroPat v2
The
automatic
retroadapter
Novoflex
NEX-RETRO
allows
you
to
control
the
aperture
and
the
focus
through
the
camera,
wehen
mountig
the
lens
reverse
to
the
camera.
Der
automatische
Retroadapter
NEX-Retro
von
Novoflex
erlaubt
es
ihnen,
ein
Objektiv
in
Umkehrstellung
an
die
Kamera
anzusetzen
und
trotzdem
mit
Blendesteuerung,
Autofokus
und
Exifdaten
zu
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
If,
for
example,
the
vehicle
is
shifted
into
reverse,
the
camera
is
moved
from
the
retraction
position
into
the
operating
position,
wherein
the
camera
unit
protrudes,
at
least
in
part,
out
of
the
housing.
Wird
beispielsweise
der
Rückwärtsgang
des
Fahrzeugs
eingelegt,
verfährt
die
Kameraeinheit
aus
der
Rückzugstellung
in
die
Betriebsposition,
wobei
die
Kameraeinheit
wenigstens
teilweise
aus
dem
Gehäuse
herausgefahren
wird.
EuroPat v2
The
actuating
element
33
movably
coupled
to
the
drive
unit
20
thus
forces
the
protective
lid
6
into
its
open
position
only
when
the
vehicle
1
is
driven
in
reverse,
wherein
the
camera
unit
8
is
moved
into
its
active
position
at
the
same
time.
Das
mit
der
Antriebseinheit
20
bewegungsgekoppelte
Betätigungselement
33
drängt
folglich
nur
bei
Rückwärtsfahrt
des
Fahrzeugs
1
die
Schutzklappe
6
in
ihre
Offenstellung,
wobei
die
Kameraeinheit
8
gleichzeitig
in
ihre
Aktivposition
bewegt
wird.
EuroPat v2
If
the
driver
has
stopped
backing
up
and
the
transmission
gear
is
taken
out
of
reverse,
the
camera
can
be
moved
back
again
from
the
video
image
position
to
the
withdrawn
position.
Ist
die
Rückwärtsfahrt
beendet
und
nimmt
der
Fahrer
des
Kraftfahrzeugs
den
Rückwärtsgang
wieder
heraus,
kann
die
Kamera
von
der
Bilderfassungsstellung
wieder
zurück
in
die
Rückzugsstellung
bewegt
werden.
EuroPat v2
Once
the
backing
up
is
complete,
and
the
driver
shifts
out
of
the
reverse
gear,
the
camera
can
again
pivot
out
of
the
operating
position
into
the
retraction
position.
Ist
die
Rückwärtsfahrt
beendet
und
nimmt
der
Fahrer
des
Fahrzeugs
den
Rückwärtsgang
wieder
heraus,
kann
die
Kameraeinheit
von
der
Betriebsposition
wieder
zurück
in
die
Rückzugstellung
verschwenken.
EuroPat v2
If,
for
example,
the
transmission
gear
is
put
in
reverse,
the
camera
moves
from
the
withdrawn
position
to
the
video
image
position
and
the
camera
is
at
least
partially
guided
out
of
an
opening
in
the
casing
of
the
camera.
Wird
beispielsweise
der
Rückwärtsgang
des
Kraftfahrzeugs
eingelegt,
fährt
die
Kamera
von
der
Rückzugsstellung
in
die
Bilderfassungsstellung,
wobei
die
Kamera
wenigstens
teilweise
aus
einer
Öffnung
im
Gehäuse
der
Kameraeinheit
herausgefahren
wird.
EuroPat v2
When
the
reverse
gear
is
ended
and
the
driver
of
the
vehicle
removes
the
reverse
gear,
the
camera
can
be
moved
back
from
the
operating
position
into
the
rest
position.
Ist
die
Rückwärtsfahrt
beendet
und
nimmt
der
Fahrer
des
Kraftfahrzeuges
den
Rückwärtsgang
wieder
heraus,
kann
die
Kamera
von
der
Betriebsposition
wieder
zurück
in
die
Ruheposition
verschwenken.
EuroPat v2
If
driving
in
reverse
is
completed,
and
the
driver
shifts
out
of
the
reverse
gear,
the
camera
unit
can
again
be
pivoted
back
from
the
active
position
into
the
standby
position.
Ist
die
Rückwärtsfahrt
beendet
und
nimmt
der
Fahrer
des
Kraftfahrzeugs
den
Rückwärtsgang
wieder
heraus,
kann
die
Kameraeinheit
von
der
Aktivposition
wieder
zurück
in
die
Ruheposition
verschwenken.
EuroPat v2
If
the
reversing
is
ended
and
the
driver
of
the
vehicle
removes
the
reverse
gear
the
camera
can
move
back
from
the
operating
position
into
the
rest
position.
Ist
die
Rückwärtsfahrt
beendet
und
nimmt
der
Fahrer
des
Kraftfahrzeuges
den
Rückwärtsgang
wieder
heraus,
kann
die
Kamera
von
der
Betriebsposition
wieder
zurück
in
die
Ruheposition
verschwenken.
EuroPat v2
If
the
reverse
drive
is
ended
and
the
driver
removes
the
reverse
gear,
the
camera
can
be
moved
back
from
the
operation
position
into
the
rest
position.
Ist
die
Rückwärtsfahrt
beendet
und
nimmt
der
Fahrer
des
Kraftfahrzeuges
den
Rückwärtsgang
wieder
heraus,
kann
die
Kamera
von
der
Betriebsposition
wieder
zurück
in
die
Ruheposition
verschwenken.
EuroPat v2
According
to
a
further
embodiment,
a
camera
of
a
tracking
system
and/or
a
reverse
drive
camera
and/or
a
camera
for
a
blind
angle
is
used
as
a
camera.
Eine
weitere
Ausführungsform
sieht
vor,
dass
als
Kamera
eine
Kamera
eines
Spurverfolgungssystems
und/oder
eine
Rückfahrkamera
und/oder
eine
Kamera
für
einen
toten
Winkel
verwendet
wird.
EuroPat v2
In
particular
for
retrofitting
the
method
in
a
vehicle,
an
already
available
camera
of
a
tracking
system
and/or
a
reverse
drive
camera
and/or
a
camera
for
a
blind
angle
is
used
as
a
camera.
Insbesondere
für
eine
Nachrüstung
des
Verfahrens
in
ein
Fahrzeug
wird
als
Kamera
eine
bereits
vorhandene
Kamera
eines
Spurverfolgungssystems
und/oder
eine
Rückfahrkamera
und/oder
eine
Kamera
für
einen
toten
Winkel
verwendet.
EuroPat v2
A
camera
used
as
a
reverse
drive
camera
can
provide
an
image
of
the
rear
vehicle
surroundings
from
a
central
or
a
side
perspective.
Eine
als
Rückfahrkamera
verwendete
Kamera
kann
somit
je
nach
Belieben
des
Fahrers
ein
Bild
des
rückwärtigen
Fahrzeugumfelds
aus
einer
mittigen
oder
einer
seitlichen
Perspektive
liefern.
EuroPat v2
Such
a
rearview
camera
or
reverse
drive
camera
can
also
provide
data
for
an
accident
data
memory
and/or
for
a
video
recording
of
trips.
Auch
eine
solche
Rückblickkamera
bzw.
Rückfahrkamera
kann
Daten
für
einen
Unfalldatenspeicher
und/oder
für
eine
Video-Aufzeichnung
von
Fahrten
bereitstellen.
EuroPat v2
When
traveling
in
reverse,
the
camera
also
shows
what's
happening
behind
the
machine,
for
example
passing
cars
or
people.
Bei
Rückwärtsfahrten
zeigt
die
Kamera
auch,
was
hinter
der
Maschine
passiert,
zum
Beispiel
vorbeifahrende
Autos
oder
Personen.
ParaCrawl v7.1
The
CAMERA
Button
provides
direct
access
to
your
reverse
Camera
screen
to
verify
the
condition
of
your
trailer.
Die
CAMERA-Taste
bietet
direkten
Zugriff
auf
den
Bildschirm
Ihrer
Rückfahrkamera,
sodass
Sie
Ihren
Anhänger
immer
im
Blick
haben.
ParaCrawl v7.1
I
don't
want
TV,
I
don't
want
FM,
I
don't
want
to
reverse
camera
–
only
radars
(fixed,
furniture,
signs,
etc)
with
warning
and
maximum
speed.
Ich
will
nicht,
TV,
Ich
will
nicht,
FM,
Ich
möchte
keine
Kamera
umkehren
–
nur
Radare
(behoben,
Möbel,
Zeichen,
etc.)
mit
Warn-
und
maximale
Geschwindigkeit.
ParaCrawl v7.1
The
area
covered
by
the
reversing
camera
Fig.1
-1-
will
appear
on
the
MMI
display.
Im
MMI-Display
wird
der
Erfassungsbereich
der
Rückfahrkamera
dargestellt
Abb.1
-1-.
ParaCrawl v7.1
It
has
a
high-definition
display
and
offers
a
wide
range
of
communication
and
infotainment
features,
as
well
as
a
reversing
camera.
Es
bietet
ein
hochauflösendes
Display
sowie
vielfältige
Kommunikations-
und
Infotainment-Möglichkeiten
sowie
eine
Rückfahrkamera.
ParaCrawl v7.1
When
the
reversing
camera
comes
on,
distance
marks
automatically
appear
on
the
screen.
Sobald
die
Rückfahrkamera
angezeigt
wird,
erscheinen
automatisch
Abstandsmarken
auf
dem
Bildschirm.
ParaCrawl v7.1
The
reversing
camera
is
recommended
for
all
drivers,
even
the
most
experienced
.
Die
Rückfahrkamera
ist
für
alle
Fahrer
zu
empfehlen,
selbst
der
erfahrenste
.
ParaCrawl v7.1
The
reversing
camera
is
located
above
the
rear
number
plate.
Die
Rückfahrkamera
befindet
sich
über
dem
hinteren
Kennzeichenträger.
ParaCrawl v7.1
The
projector
corresponds
to
a
reversed
camera.
Der
Projektor
entspricht
einer
umgekehrten
Kamera.
EuroPat v2
Parking
space
markings
can
be
sensed
by
a
reversing
camera
and
detected
by
means
of
suitable
image
processing.
Parklückenmarkierungen
können
von
einer
Rückfahrkamera
erfasst,
und
mittels
geeigneter
Bildverarbeitung
erkannt
werden.
EuroPat v2
The
reversing
camera
is
integrated
into
the
third
brake
light.
Die
Rückfahrkamera
ist
in
der
dritten
Bremsleuchte
integriert.
ParaCrawl v7.1
A
reversing
camera
above
the
rear
door
provides
safety
when
reversing
and
parking.
Eine
Rückfahrkamera
oberhalb
der
Hecktür
gibt
Sicherheit
beim
Rückwärtsrangieren
und
Parken.
ParaCrawl v7.1
A
reversing
camera
helps
the
driver
during
manoeuvring.
Die
Rückfahrkamera
unterstützt
den
Fahrer
beim
Rangieren.
ParaCrawl v7.1
In
this
system,
a
reversing
camera
is
provided
in
addition
to
the
parking
system
plus
Link.
Diese
Einparkhilfe
beinhaltet
neben
der
Einparkhilfe
plus
Link
eine
Rückfahrkamera.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
a
reversing
camera
and
a
360-degreeÂ
camera
are
optionally
available.
Auf
Wunsch
sind
zudem
eine
Rückfahrkamera
oder
eine
360-Grad-Kamera
erhältlich.
ParaCrawl v7.1
Front
and
rear
view
camera
(in
addition
to
the
standard
reversing
camera,
mounted
on
the
bumper)
Front-
und
Rückfahrkamera
(zusätzlich
zur
Standard
Rückfahrkamera,
an
Stoßstange
montiert)
ParaCrawl v7.1
Further
convenience
is
provided
by
the
automatic
transmission
and
the
reversing
camera.
Weitere
Entlastung
bieten
das
Automatikgetriebe
sowie
die
Rückfahrkamera.
ParaCrawl v7.1
The
reversing
camera
serves
to
monitor
the
rear
of
the
vehicle.
Die
Rückfahrkamera
dient
zur
Überwachung
des
Rückfahrbereiches.
ParaCrawl v7.1
The
Bosch
reversing
camera
system
helps
drivers
when
reversing.
Das
Rückfahrkamera-System
von
Bosch
unterstützt
den
Fahrer
beim
Rückwärtsfahren.
ParaCrawl v7.1
A
reversing
camera
mounted
on
the
trailer
optimises
vision
when
manoeuvring.
Eine
Rückfahrkamera
am
Trailer
optimiert
die
Sicht
beim
Rangieren.
ParaCrawl v7.1
Xenon
lighting
and
a
reversing
camera
make
for
additional
safety.
Xenon-Beleuchtung
und
eine
Rückfahrkamera
bieten
zusätzliche
Sicherheit.
ParaCrawl v7.1
A
reversing
camera
or
bird
view
camera
system
can
be
installed
upon
request.
Rückfahrkamera
oder
ein
Bird
View-Kamerasystem
sind
auf
Wunsch
einbaubar.
ParaCrawl v7.1
Press
the
control
button
for
Rear
view
to
display
the
picture
from
the
reversing
camera.
Um
das
Bild
der
Rückfahrkamera
einzublenden,
drücken
Sie
die
Steuerungstaste
Rearview
.
ParaCrawl v7.1
The
reversing
camera
is
automatically
switched
on
together
with
the
acoustic
signals
and
graphic
display
when
you
select
reverse
gear.
Die
Rückfahrkamera
wird
zusammen
mit
der
akustischen
und
optischen
Einparkhilfe
beim
Einlegen
des
Rückwärtsgangs
automatisch
eingeschaltet.
ParaCrawl v7.1
Reversing
and
manoeuvring
is
a
piece
of
cake:
the
reversing
camera
is
fitted
with
a
shutter
double
lens.
Rückwärtsfahren
und
Rangieren
wird
zum
Kinderspiel:
Die
Rückfahrkamera
ist
mit
einem
Shutter-Doppelobjektiv
ausgestattet.
ParaCrawl v7.1
If
the
vehicle
is
reversing
without
trailer,
the
reversing
camera
on
the
tractor
is
active.
Bei
einer
Rückwärtsfahrt
im
Solobetrieb,
also
ohne
Anhänger,
ist
die
Rückfahrkamera
am
Zugfahrzeug
aktiv.
ParaCrawl v7.1