Translation of "Reverse camera" in German

When you reverse, the camera automatically switches back to the original scene.
Wenn Sie aufheben, schaltet die Kamera automatisch zurück zu der ursprünglichen Szene.
CCAligned v1

It can also be used as a CCTV monitor, reverse camera, PC monitor or indoor security use.
Es kann auch als CCTV-Monitor, Rückfahrkamera, PC-Monitor oder zur Verwendung in Innenräumen verwendet werden.
ParaCrawl v7.1

By means of such a rearview camera or reverse drive camera, a conventional rearview mirror can be replaced or supplemented.
Mittels einer solchen Rückblickkamera bzw. Rückfahrkamera kann ein herkömmlicher Rückspiegel ersetzt bzw. ergänzt werden.
EuroPat v2

This is a very interesting product: a display for reverse camera that serves as mirror.
Dies ist ein sehr interessantes Produkt: ein Display für Rückfahrkamera, das als Spiegel dient.
ParaCrawl v7.1

For this purpose, the encoded signals are supplied to a high resolution digital to video converter 74 which is, in essence, a reverse video camera, capable of accepting digital signals and producing high resolution images which can be supplied through a conventional optical system to microfilm 76 delivered by a supply reel 78 to a take-up reel 80, driven in a well-known fashion by a step or intermittent drive 82.
Zu diesem Zweck werden die kodierten Signale einem Digital-Video-Umformer 74 mit hoher Auflösung zugeführt, der eigentlich eine umgekehrte Vodeokamera ist und zur Aufnahme von Digitalsignalen sowie zur Herstellung von Ebenbildern mit hoher Auflösung dient, die durch ein herkömmliches optisches System einem Mikrofilm 76 zuführbar sind, der von einer Vorratsspule 78 abgewickelt einer Aufwickelspule 80 zugeführt wird, das in bekannter Weise von einem Schrittantrieb oder von einem intermittierenden Antrieb 82 angetrieben wird.
EuroPat v2

The automatic retroadapter Novoflex NEX-RETRO allows you to control the aperture and the focus through the camera, wehen mountig the lens reverse to the camera.
Der automatische Retroadapter NEX-Retro von Novoflex erlaubt es ihnen, ein Objektiv in Umkehrstellung an die Kamera anzusetzen und trotzdem mit Blendesteuerung, Autofokus und Exifdaten zu arbeiten.
ParaCrawl v7.1

If, for example, the vehicle is shifted into reverse, the camera is moved from the retraction position into the operating position, wherein the camera unit protrudes, at least in part, out of the housing.
Wird beispielsweise der Rückwärtsgang des Fahrzeugs eingelegt, verfährt die Kameraeinheit aus der Rückzugstellung in die Betriebsposition, wobei die Kameraeinheit wenigstens teilweise aus dem Gehäuse herausgefahren wird.
EuroPat v2

The actuating element 33 movably coupled to the drive unit 20 thus forces the protective lid 6 into its open position only when the vehicle 1 is driven in reverse, wherein the camera unit 8 is moved into its active position at the same time.
Das mit der Antriebseinheit 20 bewegungsgekoppelte Betätigungselement 33 drängt folglich nur bei Rückwärtsfahrt des Fahrzeugs 1 die Schutzklappe 6 in ihre Offenstellung, wobei die Kameraeinheit 8 gleichzeitig in ihre Aktivposition bewegt wird.
EuroPat v2

If the driver has stopped backing up and the transmission gear is taken out of reverse, the camera can be moved back again from the video image position to the withdrawn position.
Ist die Rückwärtsfahrt beendet und nimmt der Fahrer des Kraftfahrzeugs den Rückwärtsgang wieder heraus, kann die Kamera von der Bilderfassungsstellung wieder zurück in die Rückzugsstellung bewegt werden.
EuroPat v2

Once the backing up is complete, and the driver shifts out of the reverse gear, the camera can again pivot out of the operating position into the retraction position.
Ist die Rückwärtsfahrt beendet und nimmt der Fahrer des Fahrzeugs den Rückwärtsgang wieder heraus, kann die Kameraeinheit von der Betriebsposition wieder zurück in die Rückzugstellung verschwenken.
EuroPat v2

If, for example, the transmission gear is put in reverse, the camera moves from the withdrawn position to the video image position and the camera is at least partially guided out of an opening in the casing of the camera.
Wird beispielsweise der Rückwärtsgang des Kraftfahrzeugs eingelegt, fährt die Kamera von der Rückzugsstellung in die Bilderfassungsstellung, wobei die Kamera wenigstens teilweise aus einer Öffnung im Gehäuse der Kameraeinheit herausgefahren wird.
EuroPat v2

When the reverse gear is ended and the driver of the vehicle removes the reverse gear, the camera can be moved back from the operating position into the rest position.
Ist die Rückwärtsfahrt beendet und nimmt der Fahrer des Kraftfahrzeuges den Rückwärtsgang wieder heraus, kann die Kamera von der Betriebsposition wieder zurück in die Ruheposition verschwenken.
EuroPat v2

If driving in reverse is completed, and the driver shifts out of the reverse gear, the camera unit can again be pivoted back from the active position into the standby position.
Ist die Rückwärtsfahrt beendet und nimmt der Fahrer des Kraftfahrzeugs den Rückwärtsgang wieder heraus, kann die Kameraeinheit von der Aktivposition wieder zurück in die Ruheposition verschwenken.
EuroPat v2

If the reversing is ended and the driver of the vehicle removes the reverse gear the camera can move back from the operating position into the rest position.
Ist die Rückwärtsfahrt beendet und nimmt der Fahrer des Kraftfahrzeuges den Rückwärtsgang wieder heraus, kann die Kamera von der Betriebsposition wieder zurück in die Ruheposition verschwenken.
EuroPat v2

If the reverse drive is ended and the driver removes the reverse gear, the camera can be moved back from the operation position into the rest position.
Ist die Rückwärtsfahrt beendet und nimmt der Fahrer des Kraftfahrzeuges den Rückwärtsgang wieder heraus, kann die Kamera von der Betriebsposition wieder zurück in die Ruheposition verschwenken.
EuroPat v2

According to a further embodiment, a camera of a tracking system and/or a reverse drive camera and/or a camera for a blind angle is used as a camera.
Eine weitere Ausführungsform sieht vor, dass als Kamera eine Kamera eines Spurverfolgungssystems und/oder eine Rückfahrkamera und/oder eine Kamera für einen toten Winkel verwendet wird.
EuroPat v2

In particular for retrofitting the method in a vehicle, an already available camera of a tracking system and/or a reverse drive camera and/or a camera for a blind angle is used as a camera.
Insbesondere für eine Nachrüstung des Verfahrens in ein Fahrzeug wird als Kamera eine bereits vorhandene Kamera eines Spurverfolgungssystems und/oder eine Rückfahrkamera und/oder eine Kamera für einen toten Winkel verwendet.
EuroPat v2

A camera used as a reverse drive camera can provide an image of the rear vehicle surroundings from a central or a side perspective.
Eine als Rückfahrkamera verwendete Kamera kann somit je nach Belieben des Fahrers ein Bild des rückwärtigen Fahrzeugumfelds aus einer mittigen oder einer seitlichen Perspektive liefern.
EuroPat v2

Such a rearview camera or reverse drive camera can also provide data for an accident data memory and/or for a video recording of trips.
Auch eine solche Rückblickkamera bzw. Rückfahrkamera kann Daten für einen Unfalldatenspeicher und/oder für eine Video-Aufzeichnung von Fahrten bereitstellen.
EuroPat v2

When traveling in reverse, the camera also shows what's happening behind the machine, for example passing cars or people.
Bei Rückwärtsfahrten zeigt die Kamera auch, was hinter der Maschine passiert, zum Beispiel vorbeifahrende Autos oder Personen.
ParaCrawl v7.1

The CAMERA Button provides direct access to your reverse Camera screen to verify the condition of your trailer.
Die CAMERA-Taste bietet direkten Zugriff auf den Bildschirm Ihrer Rückfahrkamera, sodass Sie Ihren Anhänger immer im Blick haben.
ParaCrawl v7.1

I don't want TV, I don't want FM, I don't want to reverse camera – only radars (fixed, furniture, signs, etc) with warning and maximum speed.
Ich will nicht, TV, Ich will nicht, FM, Ich möchte keine Kamera umkehren – nur Radare (behoben, Möbel, Zeichen, etc.) mit Warn- und maximale Geschwindigkeit.
ParaCrawl v7.1

The area covered by the reversing camera Fig.1 -1- will appear on the MMI display.
Im MMI-Display wird der Erfassungsbereich der Rückfahrkamera dargestellt Abb.1 -1-.
ParaCrawl v7.1

It has a high-definition display and offers a wide range of communication and infotainment features, as well as a reversing camera.
Es bietet ein hochauflösendes Display sowie vielfältige Kommunikations- und Infotainment-Möglichkeiten sowie eine Rückfahrkamera.
ParaCrawl v7.1

When the reversing camera comes on, distance marks automatically appear on the screen.
Sobald die Rückfahrkamera angezeigt wird, erscheinen automatisch Abstandsmarken auf dem Bildschirm.
ParaCrawl v7.1

The reversing camera is recommended for all drivers, even the most experienced .
Die Rückfahrkamera ist für alle Fahrer zu empfehlen, selbst der erfahrenste .
ParaCrawl v7.1

The reversing camera is located above the rear number plate.
Die Rückfahrkamera befindet sich über dem hinteren Kennzeichenträger.
ParaCrawl v7.1

The projector corresponds to a reversed camera.
Der Projektor entspricht einer umgekehrten Kamera.
EuroPat v2

Parking space markings can be sensed by a reversing camera and detected by means of suitable image processing.
Parklückenmarkierungen können von einer Rückfahrkamera erfasst, und mittels geeigneter Bildverarbeitung erkannt werden.
EuroPat v2

The reversing camera is integrated into the third brake light.
Die Rückfahrkamera ist in der dritten Bremsleuchte integriert.
ParaCrawl v7.1

A reversing camera above the rear door provides safety when reversing and parking.
Eine Rückfahrkamera oberhalb der Hecktür gibt Sicherheit beim Rückwärtsrangieren und Parken.
ParaCrawl v7.1

A reversing camera helps the driver during manoeuvring.
Die Rückfahrkamera unterstützt den Fahrer beim Rangieren.
ParaCrawl v7.1

In this system, a reversing camera is provided in addition to the parking system plus Link.
Diese Einparkhilfe beinhaltet neben der Einparkhilfe plus Link eine Rückfahrkamera.
ParaCrawl v7.1

In addition, a reversing camera and a 360-degree camera are optionally available.
Auf Wunsch sind zudem eine Rückfahrkamera oder eine 360-Grad-Kamera erhältlich.
ParaCrawl v7.1

Front and rear view camera (in addition to the standard reversing camera, mounted on the bumper)
Front- und Rückfahrkamera (zusätzlich zur Standard Rückfahrkamera, an Stoßstange montiert)
ParaCrawl v7.1

Further convenience is provided by the automatic transmission and the reversing camera.
Weitere Entlastung bieten das Automatikgetriebe sowie die Rückfahrkamera.
ParaCrawl v7.1

The reversing camera serves to monitor the rear of the vehicle.
Die Rückfahrkamera dient zur Überwachung des Rückfahrbereiches.
ParaCrawl v7.1

The Bosch reversing camera system helps drivers when reversing.
Das Rückfahrkamera-System von Bosch unterstützt den Fahrer beim Rückwärtsfahren.
ParaCrawl v7.1

A reversing camera mounted on the trailer optimises vision when manoeuvring.
Eine Rückfahrkamera am Trailer optimiert die Sicht beim Rangieren.
ParaCrawl v7.1

Xenon lighting and a reversing camera make for additional safety.
Xenon-Beleuchtung und eine Rückfahrkamera bieten zusätzliche Sicherheit.
ParaCrawl v7.1

A reversing camera or bird view camera system can be installed upon request.
Rückfahrkamera oder ein Bird View-Kamerasystem sind auf Wunsch einbaubar.
ParaCrawl v7.1

Press the control button for Rear view to display the picture from the reversing camera.
Um das Bild der Rückfahrkamera einzublenden, drücken Sie die Steuerungstaste Rearview .
ParaCrawl v7.1

The reversing camera is automatically switched on together with the acoustic signals and graphic display when you select reverse gear.
Die Rückfahrkamera wird zusammen mit der akustischen und optischen Einparkhilfe beim Einlegen des Rückwärtsgangs automatisch eingeschaltet.
ParaCrawl v7.1

Reversing and manoeuvring is a piece of cake: the reversing camera is fitted with a shutter double lens.
Rückwärtsfahren und Rangieren wird zum Kinderspiel: Die Rückfahrkamera ist mit einem Shutter-Doppelobjektiv ausgestattet.
ParaCrawl v7.1

If the vehicle is reversing without trailer, the reversing camera on the tractor is active.
Bei einer Rückwärtsfahrt im Solobetrieb, also ohne Anhänger, ist die Rückfahrkamera am Zugfahrzeug aktiv.
ParaCrawl v7.1