Übersetzung für "Revenging" in Deutsch
That
he
reckoned
upon
the
active
alliance
of
Austria
was
due,
according
to
Ollivier,
to
the
fact
that
for
nine
years
he
had
been
a
"persona
grata"
in
the
aristocratic
society
of
Vienna,
where
the
necessity
for
revenging
the
humiliation
of
1866
was
an
article
of
faith.
Er
zählte
auf
einen
Beistand
Österreich-Ungarns,
weil
-
so
Ollivier
-
er
neun
Jahre
lang
in
der
adeligen
Gesellschaft
Wiens
verkehrt
hatte,
wo
seit
1866
die
Forderung
nach
"Rache
für
Sadowa"
-
also
Vergeltung
für
die
Niederlage
gegen
Preußen
im
Deutschen
Krieg
-
zum
Allgemeingut
gehörte.
Wikipedia v1.0
So
if
you
reading
this
letter,
You
know
I
died
revenging
Sara's
death.
Wenn
Sie
diesen
Brief
lesen,
wissen
Sie,
dass
ich
beim
Versuch,
Saras
Tod
zu
rächen,
gestorben
bin.
OpenSubtitles v2018
If
Stalinism
and
Trotskyism
are
one
and
the
same,
as
they
affirm
in
every
sentence,
then
why
do
the
Spanish
anarchists
assist
the
Stalinists
in
revenging
themselves
upon
the
Trotskyists
and
at
the
same
time
upon
the
revolutionary
anarchists?
Wenn
Stalinismus
und
Trotzkismus
ein
und
dasselbe
sind,
wie
sie
in
jedem
Satz
behaupten,
weshalb
sind
dann
die
spanischen
Anarchisten
den
Stalinisten
dabei
behilflich,
sich
an
den
Trotzkisten
und
gleichzeitig
an
den
revolutionären
Anarchisten
zu
rächen?
ParaCrawl v7.1
According
to
her
statement
teenagers
said
while
destroying
the
historical
artefacts
they
were
doing
this
revenging
the
people
in
Cairo
murdered
by
the
government.
Ihrer
Aussage
nach
hätten
Teenager,
die
sie
beim
Zerstören
der
historischen
Objekte
angetroffen
hatte,
ausgesagt,
man
tue
dies,
um
sich
an
der
Regierung
für
die
Ermordung
der
Menschen
in
Kairo
zu
rächen.
ParaCrawl v7.1
The
human
being
should
always
bear
in
mind
that
every
feeling
of
revenge
shrouds
the
soul
in
darkness,
that
it
can
never
become
light
and
clear
in
a
human
soul
where
there
is
still
room
for
thoughts
of
revenging
the
evil
done
by
the
other
person.
Es
soll
der
Mensch
immer
bedenken,
daß
jedes
Rachegefühl
die
Seele
in
Finsternis
hüllt,
daß
es
nie
licht
und
klar
werden
kann
in
eines
Menschen
Seele,
wo
noch
Raum
ist
für
Gedanken
an
Vergeltung
des
Bösen
an
dem
Nächsten.
ParaCrawl v7.1
For
he
will
not
take
revenge
himself
because
he
craves
revenge
or
to
satisfy
his
hatred,
rather
God
is
revenging
all
guilt
because
of
his
righteousness.
Dabei
rächt
er
nicht
sich
selbst
aus
Rachesucht
oder
zur
Stillung
seines
Hasses.
Gott
rächt
vielmehr
jede
Schuld
um
seiner
Gerechtigkeit
willen.
ParaCrawl v7.1
The
novel
tells
the
story
of
a
woman
revenging
her
father
that
Cotton
put
in
prison.
Erzählt
wird
die
Geschichte
einer
Frau,
die
ihren
verstorbenen
Vater
rächt,
den
Cotton
ins
Gefängnis
gebracht
hat.
ParaCrawl v7.1
Was
this
the
sense
and
purpose
of
the
camp
of
Rheinberg
to
revenge
the
Hitler's
shame
committed
to
innocents
revenging
to
other
innocents?
War
das
also
der
Sinn
und
Zweck
des
Lagers
Rheinberg,
Hitlers
Schandtaten,
an
Unschuldigen
begangen,
nun
an
Unschuldigen
zu
rächen?
ParaCrawl v7.1