Übersetzung für "Return pump" in Deutsch
In
a
second
switching
position,
it
connects
the
pressure
chamber
to
the
inlet
of
the
return
pump.
In
einer
zweiten
Schaltstellung
verbindet
es
die
Druckkammer
mit
dem
Eingang
der
Rückförderpumpe.
EuroPat v2
The
return
pump
is
not
embodied
as
a
regenerating
or
self-priming
pump.
Die
Rückförderpumpe
ist
dabei
nicht
als
selbstansaugende
Pumpe
ausgeführt.
EuroPat v2
The
return
pump
is
used
as
conveying
pump
for
the
water.
Die
Rückförderpumpe
wird
lediglich
als
Förderpumpe
für
das
Wasser
benutzt.
EuroPat v2
For
this
drying
process,
the
return
pump
is
separated
from
the
coating
apparatus.
Hierzu
wird
die
Rückförderpumpe
von
der
Überziehmaschine
getrennt.
EuroPat v2
Return
pump
125
is
driven
by
a
motor
124
.
Die
Rückförderpumpe
125
selbst
wird
über
einen
Motor
124
angetrieben.
EuroPat v2
Therefore,
the
pressure
prevailing
in
the
wheel
brake
cylinder
is
reduced
by
return
pump
111
i
.
Folglich
wird
durch
die
Rückförderpumpe
111i
der
im
Radbremszylinder
vorliegende
Druck
abgebaut.
EuroPat v2
The
return
pump
41
can
also
be
used
to
empty
the
coating
machine.
Mit
der
Rückförderpumpe
41
kann
auch
die
Entleerung
der
Überziehmaschine
erfolgen.
EuroPat v2
A
return
pump
41
is
connected
to
the
mixing
chamber
22
in
the
known
way.
An
die
Mischkammer
22
ist
in
bekannter
Weise
eine
Rückförderpumpe
41
angeschlossen.
EuroPat v2
The
conduit
connecting
the
coating
apparatus
to
the
return
pump
may
be
removed.
Die
Rohrverbindung
zwischen
der
Überziehmaschine
und
der
Rückförderpumpe
kann
dabei
entfernt
sein.
EuroPat v2
This
drainage
line
may
show
a
valve
between
the
return
flow
pump
and
the
doctor
chamber.
Zwischen
der
Rücklaufpumpe
und
der
Rakelkammer
kann
diese
Abführleitung
ein
Ventil
aufweisen.
EuroPat v2
The
at
least
one
pump
may
be
at
least
one
return
pump,
for
example.
Die
mindestens
eine
Pumpe
kann
beispielsweise
mindestens
eine
Rückförderpumpe
sein.
EuroPat v2
The
flow
pump
45
and
return
pump
46
here
form
electrolyte
conveying
devices.
Vorlaufpumpe
45
und
Rücklaufpumpe
46
bilden
dabei
Elektrolytfördereinrichtungen.
EuroPat v2
The
only
difference
is
that
there
is
no
return
pump.
Der
Unterschied
besteht
lediglich
darin,
dass
keine
Rückförderpumpe
vorhanden
ist.
EuroPat v2
Advantageously
the
primary
supply
line
may
show
a
flow
pump
and
the
primary
drainage
line
show
a
return
flow
pump.
Vorteilhafterweise
kann
die
Hauptzuführleitung
eine
Vorlaufpumpe
aufweisen
und
die
Hauptabführleitung
eine
Rücklaufpumpe
aufweisen.
EuroPat v2
Further
a
flow
pump
and
return
flow
pump
for
the
conveyance
of
the
fluid
is
intended.
Weiter
sind
eine
Vorlaufpumpe
und
eine
Rücklaufpumpe
für
die
Förderung
des
Fluids
vorgesehen.
EuroPat v2
To
do
this,
a
switchover
valve
is
blocked
and
a
return
pump
is
activated.
Dazu
wird
ein
Umschaltventil
gesperrt
und
eine
Rückförderpumpe
aktiviert.
EuroPat v2
By
preference,
the
lubricant
return
pump
is
coupled
mechanically
to
the
transmission.
Vorzugsweise
ist
diese
Schmiermittelrückführpumpe
mechanisch
mit
dem
Getriebe
gekoppelt.
EuroPat v2
However,
this
brings
about
a
certain
over-dimensioning
of
the
lubricant
return
pump.
Dies
bringt
jedoch
eine
gewisse
Überdimensionierung
der
Schmiermittelrückführpumpe
mit
sich.
EuroPat v2
For
this
purpose,
a
changeover
valve
is
closed
and
a
return
pump
is
activated.
Dazu
wird
ein
Umschaltventil
gesperrt
und
eine
Rückförderpumpe
aktiviert.
EuroPat v2
Preferably,
means
are
provided
to
determine
the
states
of
the
supply
pump
or
of
the
return
pump.
Vorzugsweise
sind
Mittel
zum
Erfassen
der
Zustände
der
Vorlade-
beziehungsweise
der
Rückförderpumpe
vorgesehen.
EuroPat v2
Simultaneously
with
the
pressure
reduction
event,
the
anti-skid
control
device
23
switches
the
electric
drive
motor
6
of
the
return,
feed
pump
35
on.
Gleichzeitig
mit
dem
Druckabbauvorgang
schaltet
die
Blockierschutzsteuereinrichtung
23
den
elektrischen
Antriebsmotor
36
der
Rückförderpumpe
35
ein.
EuroPat v2
In
a
first
switching
position,
the
intake
position,
a
connection
is
established
with
the
outlet
of
the
return
pump.
In
einer
ersten
Schaltstellung
als
Ansaugstellung
wird
eine
Verbindung
mit
dem
Ausgang
der
Rückförderpumpe
hergestellt.
EuroPat v2
Both
the
corresponding
storing
chamber
54
and
the
communicating
passage
52
leading
to
the
respective
return
pump
42
are
pressureless.
Die
zugehörige
Speicherkammer
54
sowie
der
Verbindungskanal
52
zur
zugehörigen
Rückförderpumpe
42
hin
sind
drucklos.
EuroPat v2
Preferably
the
return
pump
is
used
both
for
anti-lock
control
and
for
pumping
the
brake
fluid
for
traction
control.
Bevorzugtermaßen
wird
die
Rückförderpumpe
für
die
Antiblockierregelung
ebenfalls
auch
zum
Fördern
der
Bremsflüssigkeit
zur
Antriebsschlupfregelung
verwendet.
EuroPat v2