Übersetzung für "Return consignment" in Deutsch
Please
print
out
the
form
and
enclose
it
to
your
return
consignment.
Drucken
Sie
anschließend
das
Formular
aus
und
legen
es
der
Retourensendung
bei.
CCAligned v1
Otherwise,
the
return
consignment
is
free
of
charge.
Andernfalls
ist
die
Rücksendung
für
den
Kunden
kostenfrei.
ParaCrawl v7.1
The
return
consignment
shall
be
free
of
charge
for
you
within
the
UAE.
Innerhalb
der
VAE
ist
die
Rücksendung
für
Sie
kostenfrei.
ParaCrawl v7.1
Otherwise
return
consignment
is
free
of
charge.
Andernfalls
ist
die
Rücksendung
für
Sie
kostenfrei.
ParaCrawl v7.1
Otherwise
the
return
consignment
is
free
of
charge
for
you.
Anderenfalls
ist
die
Rücksendung
für
Sie
kostenfrei.
ParaCrawl v7.1
Otherwise
the
return
consignment
is
free
of
charge
for
the
customer
.
Anderenfalls
ist
die
Rücksendung
für
den
Kunden
kostenfrei.
ParaCrawl v7.1
You
are
required
to
bear
the
regular
costs
of
the
return
consignment.
Sie
tragen
die
unmittelbaren
Kosten
der
Rücksendung
der
Waren.
ParaCrawl v7.1
The
use
of
the
return
slip
is
not
a
requirement
for
the
return
consignment.
Selbstverständlich
ist
die
Verwendung
des
Retourenscheins
keine
Voraussetzung
für
die
Rücksendung.
ParaCrawl v7.1
In
any
other
case
return
consignment
is
free
of
charge.
Andernfalls
ist
die
Rücksendung
für
Sie
kostenfrei.
ParaCrawl v7.1
In
all
other
cases,
return
consignment
is
free
for
the
customer.
Anderenfalls
ist
die
Rücksendung
für
den
Kunden
kostenfrei.
ParaCrawl v7.1
Please
fill
out
the
Reshipment
Form
completely
and
add
it
to
your
return
consignment.
Bitte
füllen
Sie
das
Rücksendeformular
sorgfältig
aus
und
legen
Sie
dieses
der
Rücksendung
bei.
CCAligned v1
Please
print
this
page
and
send
it
along
with
your
return
consignment!
Bitte
drucken
Sie
diese
Seite
aus
und
legen
Sie
den
Ausdruck
der
Rücksendung
bei.
ParaCrawl v7.1
How
do
I
pack
my
return
consignment?
Wie
verpacke
ich
meine
Rücksendung?
ParaCrawl v7.1
You
can
cancel
your
contract
declaration
within
2
weeks
without
information
of
matter
in
textform
(for
example
letter,
fax,
mail
to
[email protected]
via
return
consignment
of
the
products,
unless,
you've
traded
in
exertion
of
your
industrial
or
self-dependent
occupational
functions
(order
via
entrepreneur).
Sie
können
Ihre
Vertragserklärung
innerhalb
von
zwei
Wochen
ohne
Angabe
von
Gründen
in
Textform
(z.B.
Brief,
Fax,
E-Mail
[email protected]
oder
durch
Rücksendung
der
Ware
widerrufen,
es
sei
denn,
Sie
haben
in
Ausübung
Ihrer
gewerblichen
oder
selbständigen
beruflichen
Tätigkeit
gehandelt
(Bestellungen
durch
Unternehmer).
ParaCrawl v7.1
If
the
owner
of
the
container
1
deposits
a
consignment
inside
the
container
1
accompanied
by
the
request
directed
at
the
provider
of
the
delivery
service
for
a
pick-up
of
said
consignment
as
a
return
consignment
or
the
like,
it
is
possible
to
provide
a
one-time
authorization
key
that
is
communicated
to
the
provider
of
the
delivery
service.
Für
den
Fall,
dass
der
Besitzer
des
Behältnisses
1
eine
Sendung
in
dem
Behältnis
1
ablegt
mit
der
Aufforderung
an
den
Anbieter
der
Zustelldienstleistung,
diese
Sendung
als
Retoure
o.
ä.
abzuholen,
kann
ein
Einmalautorisierungsschlüssel
vorgegeben
werden,
der
dem
Anbieter
der
Zustelldienstleistung
mitgeteilt
wird.
EuroPat v2
As
soon
as,
for
example,
the
provider
of
the
delivery
service
has
supplied
the
one-time
authorization
key
to
the
authorization
module,
the
signal
for
releasing
the
locking
means
3
is
generated,
making
it
possible
to
open
the
door
to
the
container
1
and
to
make
available
the
consignment,
such
as,
for
example,
a
return
consignment
to
the
provider
of
the
delivery
service.
Sobald
beispielsweise
der
Anbieter
der
Zustelldienstleistung
den
Einmalautorisierungsschlüssel
dem
Autorisierungsmodul
zugeführt
hat,
wird
das
Signal
zum
Entsperren
der
Sperreinrichtung
3
erzeugt,
kann
die
Tür
des
Behältnisses
1
geöffnet
werden
und
ist
somit
die
Sendung,
beispielsweise
die
Retoure
für
den
Anbieter
der
Zustelldienstleistung
verfügbar.
EuroPat v2
If
you
exercise
your
legal
right
of
revocation
(see
revocation
instruction),
you
have
to
bear
the
ordinary
costs
of
the
return
consignment
if
the
goods
delivered
correspond
to
those
ordered.
Machen
Sie
von
Ihrem
gesetzlichen
Widerrufsrecht
Gebrauch
(siehe
Widerrufsbelehrung),
haben
Sie
die
regelmäßigen
Kosten
der
Rücksendung
zu
tragen,
wenn
die
gelieferte
Ware
der
bestellten
entspricht.
CCAligned v1
You
may
recall
in
writing
(e.g.
via
letter,
fax
or
E-mail)
or
-
if
the
matter
has
been
conveyed
to
you
before
lapse
of
time
-
by
return
consignment,
your
contractual
declaration
within
a
period
of
14
days
and
without
the
obligation
to
indicate
any
reasons
for
your
recall.
Sie
können
Ihre
Vertragserklärung
innerhalb
von
14
Tagen
ohne
Angabe
von
Gründen
in
Textform
(z.B.
Brief,
Fax,
E-Mail)
oder
-
wenn
Ihnen
die
Sache
vor
Fristablauf
überlassen
wird
-
auch
durch
Rücksendung
der
Sache
widerrufen.
ParaCrawl v7.1
You
must
pay
the
costs
of
the
return
consignment
if
the
goods
delivered
correspond
to
those
ordered
and
if
the
price
of
the
item
to
be
returned
does
not
exceed
an
amount
of
40
euros
or
if,
when
the
item
has
a
higher
price,
you
have
not
yet
provided
the
service
in
return
or
a
contractually
agreed
partial
payment
at
the
time
of
cancellation.
Sie
haben
die
Kosten
der
Rücksendung
zu
tragen,
wenn
die
gelieferte
Ware
der
bestellten
entspricht
und
wenn
der
Preis
der
zurückzusendenden
Sache
einen
Betrag
von
40
Euro
nicht
übersteigt
oder
wenn
Sie
bei
einem
höheren
Preis
der
Sache
zum
Zeitpunkt
des
Widerrufs
noch
nicht
die
Gegenleistung
oder
eine
vertraglich
vereinbarte
Teilzahlung
erbracht
haben.
ParaCrawl v7.1
You
the
received
goods
without
indication
of
reasons
within
14
days
by
return
consignment.
Sie
können
die
erhaltene
Ware
ohne
Angabe
von
Gründen
innerhalb
von
14
Tagen
durch
Rücksendung
der
Ware
zurückgeben.
ParaCrawl v7.1
Your
contact
person
will
send
you
an
RMA
number,
which
must
be
displayed
–
clearly
visible
–
on
the
packaging
of
the
return
consignment
so
that
our
employees
can
unambiguously
assign
the
goods
to
the
correct
process.
Die
Ihnen
von
Ihrem
zuständigen
Vertriebssachbearbeiter
mitgeteilte
RMA-Nummer
muss
zukünftig
auf
den
Lieferschein,
sowie
gut
sichtbar
auf
die
Verpackung
der
Rücksendung
eingetragen
werden,
damit
unsere
Mitarbeiter
die
Ware
eindeutig
dem
Vorgang
zuordnen
können.
ParaCrawl v7.1
Costs
for
return
consignment
are
at
your
expense,
if
delivered
merchandise
is
the
same
as
ordered
and
the
cost
for
the
matter
does
not
exceed
40,00
€,
or
if
you
have
-
at
a
higher
price
of
the
matter
at
the
time
of
revocation-
either
not
rendered
consideration
nor
paid
a
contractually
agreed
partial
payment.
Sie
haben
die
Kosten
der
Rücksendung
zu
tragen,
wenn
die
gelieferte
Ware
der
bestellten
entspricht
und
wenn
der
Preis
der
zurückzugebenden
Sache
einen
Betrag
von
40,00
€
nicht
übersteigt
oder
wenn
Sie
bei
einem
höheren
Preis
der
Sache
zum
Zeitpunkt
des
Widerrufs
noch
nicht
die
Gegenleistung
oder
eine
vertraglich
vereinbarte
Teilzahlung
erbracht
haben.
ParaCrawl v7.1
If
this
analisys
shows
that
a
return
consignment
is
necessary
you
will
receive
a
RMA
number.
Wird
dabei
festgestellt,
dass
die
Rücksendung
tatsächlich
erforderlich
ist,
erhalten
Sie
von
uns
eine
RMA-Nummer.
ParaCrawl v7.1
We
ask
that
you
follow
these
instructions
to
ensure
that
your
return
consignment
can
be
processed
as
quickly
and
efficiently
as
possible:
Um
die
Rücksendung
und
Bearbeitung
schnell
und
einfach
abwickeln
zu
können,
bitten
wir
Sie,
die
folgende
Vorgehensweise
unbedingt
einzuhalten:
ParaCrawl v7.1
You
must
bear
the
costs
of
the
return
consignment,
if
the
goods
delivered
correspond
to
your
order,
and
if
the
price
of
the
returned
goods
does
not
exceed
a
value
of
40
Euros,
or
if
you
have
not
rendered
the
trade-off
or
paid
the
partial
payment
as
agreed
by
contract
in
case
of
a
higher
price
at
the
time
of
revocation.
Sie
haben
die
regelmäßigen
Kosten
der
Rücksendung
zu
tragen,
wenn
die
gelieferte
Ware
der
bestellten
entspricht
und
wenn
der
Preis
der
zurückzusendenden
Sache
einen
Betrag
von
40
Euro
nicht
übersteigt
oder
wenn
Sie
bei
einem
höheren
Preis
der
Sache
zum
Zeitpunkt
des
Widerrufs
noch
nicht
die
Gegenleistung
oder
eine
vertraglich
vereinbarte
Teilzahlung
erbracht
haben.
ParaCrawl v7.1