Übersetzung für "Retrospective look" in Deutsch
This
tour
for
us
is
a
retrospective
look
at
a
classic
period
in
the
band's
history.
Diese
Tour
ist
für
uns
eine
Retrospektive
auf
eine
legendäre
Periode
der
Bandgeschichte.
OpenSubtitles v2018
Which
guests
can
visitors
of
the
Retrospective
look
forward
to?
Auf
welche
Gäste
dürfen
sich
die
Besucher
der
Retrospektive
freuen?
ParaCrawl v7.1
In
general
the
term
retrospective
refers
to
look
back
at
what
has
happened
in
the
past.
Retrospektive
bezeichnet
im
Allgemeinen
einen
Rückblick
auf
das,
was
geschehen
ist.
ParaCrawl v7.1
His
retrospective
look
at
the
beginnings
of
the
mp3
revolution
paints
an
exciting
and,
at
the
same
time,
sobering
picture.
Sein
Rückblick
auf
die
Anfänge
der
MP3-Revolution
zeichnet
ein
spannendes
und
gleichzeitig
desillusionierendes
Bild.
ParaCrawl v7.1
The
conference,
held
in
September,
provided
an
excellent
opportunity
not
just
to
take
a
retrospective
look
at
the
first
ten
years
of
EC
merger
control,
but
also
to
look
to
the
future.
Die
Konferenz
vom
September
2000
bot
eine
ausgezeichnete
Gelegenheit
für
einen
Rückblick
auf
die
ersten
zehn
Jahre
der
Fusionskontrolle
der
EG,
aber
auch
für
einen
Blick
in
die
Zukunft.
TildeMODEL v2018
A
retrospective
look
at
the
period
1950-1970
is
included
in
the
survey,
since
it
provides
interesting
statistical
information,
not
only
on
the
Community
as
a
whole,
but
also
on
the
varying
rates
of
develop
ment
in
the
individual
Member
States.
Ein
Rückblick
auf
den
Zeitraum
1950
bis
1970
wurde
in
die
Untersuchung
einbezogen,
weil
er
interessante
statistische
Aufschlüsse
nicht
nur
für
die
Gemeinschaft
als
Ganzes,
sondern
auch
über
die
unterschiedliche
Entwicklung
in
den
einzelnen
Mitgliedsländern
gewährt.
EUbookshop v2
An
inner
differentiation
is
thus
visible,
that
appears
on
the
continent,
with
so
excellent
figures
like
Richard
Wagner
and
Frederick
Nietzsche,
not
so
much
as
a
retrospective
look
at
a
way
already
lying
behind
us,
rather
as
basis
and
legitimation
of
a
global
exigence
toward
a
new
culture
.
Eine
innere
Differenzierung
wird
dadurch
sichtbar,
dass
dieser
Gedanke
auf
dem
Kontinent,
bei
so
hervorragenden
Gestalten
wie
Richard
Wagner
und
Friedrich
Nietzsche,
nicht
so
sehr
als
ein
Rückblick
auf
einen
bereits
hinter
uns
liegenden
Weg,
vielmehr
als
Basis
und
Legitimation
einer
umfassenden
Forderung
nach
einer
neuen
Kultur
erscheint.
ParaCrawl v7.1
Bauer's
retrospective
look
on
the
Austrian
revolution
delivers
almost
a
typically
ideal
example
for
this
context,
while
he
says,
that
the
Commune
would
have
to
be
realized
in
Austria,
the
workers
had
it
even
desired,
there
was
no
obstacle,
it
was
however
for
objectively-objective
reasons
not
possible
and
these
reasons
have
also
constrained
the
actors
to
the
corresponding
responsibility.
Fast
ein
idealtypisches
Beispiel
liefert
für
diesen
Zusammenhang
Bauers
Rückblick
auf
die
österreichische
Revolution,
indem
er
sagt,
die
Kommüne
waere
in
Österreich
zu
verwirklichen
gewesen,
die
Arbeiter
hätten
das
sogar
gewünscht,
es
gab
kein
Hindernis,
es
war
aber
aus
objektiv-sachlichen
Gründen
nicht
möglich
und
diese
Gründe
auch
die
entsprechende
Verantwortung
auf
die
Akteure
aufgezwungen
haben.
ParaCrawl v7.1
This
project
also
facilitates
a
retrospective
look
at
both
institutions'
activities,
programs,
and
artistic
positions,
all
which
fundamentally
(in
terms
of
their
approach)
initiate
and
make
possible
a
form
of
»cultural
transfer«.
Mit
diesem
Projekt
bietet
sich
auch
ein
Rückblick
auf
Aktivitäten,
Programme
und
künstlerische
Positionen
beider
Institutionen
an,
die
grundsätzlich
von
ihrem
Verständnis
her
eine
Form
von
»kulturellen
Transfers«
initiieren
und
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
She
began
the
new
millennium
with
a
series
of
touring
and
recording
projects,
including
Back
to
the
Future,
a
retrospective
look
at
major
works
from
the
20th-century
violin
repertoire,
and
Recital
2000,
an
album
of
chamber
works
by
Crumb,
Prokofiev,
Respighi
and
Webern.
Das
neue
Jahrtausend
begann
Mutter
mit
einer
Reihe
von
Tournee-
und
Aufnahmeprojekten,
darunter
Back
to
the
Future,
ein
Rückblick
auf
bedeutende
Violinwerke
des
20.
Jahrhunderts,
und
Recital
2000,
ein
Album
mit
Kammermusik
von
Crumb,
Prokofjew,
Respighi
und
Webern.
ParaCrawl v7.1
If
I
take
a
retrospective
look
at
my
personal
life,
I
must
say
that
the
moments
in
which
I
said
"yes"
to
some
form
of
renunciation
were
great
and
important
moments
of
my
life...
Wenn
ich
auf
mein
persönliches
Leben
zurück
blicke,
muss
ich
sagen,
dass
die
Augenblicke,
in
denen
ich
"ja"
zu
einem
Verzicht
gesagt
habe,
jene
großen
und
wichtigen
Augenblicke
meines
Lebens
waren...
ParaCrawl v7.1
As
a
bonus
feature
there's
once
again,
like
on
the
predecessor
"Punk
in
London",
an
interview
with
the
director,
in
which,
with
beers
and
fags,
a
retrospective
look
at
the
filming
of
the
documentary
is
taken.
Also
Bonusfeature
gibt's
wieder,
wie
auch
schon
auf
dem
Vorgänger
"Punk
in
London",
ein
Interview
mit
dem
Regisseur,
in
dem
bei
Bierchen
und
Fluppe
ein
Rückblick
auf
die
Dreharbeiten
der
Doku
geworfen
wird.
ParaCrawl v7.1
A
retrospective
look
at
this
self-assured
period
of
European
high
culture
challenges
the
comparison
with
the
present,
in
which
some
young
Europeans
doubt
their
identity
so
strongly
that
they
are
prepared
to
reveal
it
in
exchange
for
ideologies
or
religions.
Der
Rückblick
auf
diese
selbstgewisse
Epoche
europäischer
Hochkultur
fordert
den
Vergleich
mit
der
Gegenwart
heraus,
in
welcher
manche
jungen
Europäer
so
stark
an
ihrer
Identität
zweifeln,
dass
sie
bereit
sind,
diese
im
Tausch
gegen
obskure
Ideologien
oder
Religionen
preiszugeben.
ParaCrawl v7.1
As
the
title
suggests,
“A
Retrospective...”
is
a
look
back
on
the
work
of
Empyrium.
Wie
der
Titel
bereits
suggeriert,
stellt
„A
Retrospective...“
einen
Rückblick
auf
das
Schaffen
Empyriums
dar.
ParaCrawl v7.1
Since
we
had
not
been
there
from
the
beginning,
the
retrospective
look,
how
everything
began,
was
especially
exciting
for
us.
Da
wir
nicht
von
Anfang
an
dabei
waren,
war
die
Rückschau,
wie
alles
begann,
für
uns
besonders
spannend.
ParaCrawl v7.1
The
tendency
which
was
finally
shown
in
the
“Deconstructivism”
exhibition
represented
the
attempt
to
take
a
radical
opposite
position
and
to
stand
for
abstract
innovation
with
little
hindsight,
and
if
taking
a
retrospective
look,
then
at
radical
tendencies
of
the
early
Modernism
in
order
adopt
them
in
the
sense
of
radical
innovation
towards
greater
complexity.
Dies
war
der
Versuch,
radikal
dagegen
zu
stehen
und
für
eine
Abstraktion
und
Innovation
mit
wenig
Rückschau,
und
wenn
mit
Rückschau,
dann
auf
Radikaltendenzen
der
Frühmoderne
und
an
diese
anzuknüpfen
im
Sinne
von
radikaler
Innovation.
ParaCrawl v7.1
An
inner
differentiation
is
a
tangible
sign,
that
it
appears
on
the
continent,
with
such
eminent
figures
like
Richard
Wagner
and
Friedrich
Nietzsche,
not
so
much
as
a
retrospective
look
on
a
way
already
behind
us,
rather
as
basis
and
legitimacy
of
a
global
demand
toward
a
new
culture.
Eine
innere
Differenzierung
wird
dadurch
sichtbar,
dass
es
auf
dem
Kontinent,
bei
so
hervorragenden
Gestalten
wie
Richard
Wagner
und
Friedrich
Nietzsche,
nicht
so
sehr
als
ein
Rückblick
auf
einen
bereits
hinter
uns
liegenden
Weg,
vielmehr
als
Basis
und
Legitimation
einer
umfassenden
Forderung
nach
einer
neuen
Kultur
erscheint.
ParaCrawl v7.1
Under
the
title
"50
Years
of
Top
Research
in
Austria",
hosted
by
journalist
Eva
Stanzl,
Chair
of
the
Austrian
Club
of
Education
and
Science
Journalists,
Wiener
Zeitung,
former
Federal
President
Heinz
Fischer,
computer
scientist
Monika
Henzinger,
former
President
of
the
European
Science
Council
Helga
Nowotny
and
former
FWF
President
Christoph
Kratky
took
an
anecdotal
retrospective
look
at
the
development
of
basic
research
in
Austria.
Unter
dem
Titel
"50
Jahre
Spitzenforschung
in
Österreich"
warfen
danach
Bundespräsident
a.D.
Heinz
Fischer,
die
Computerwissenschaftlerin
Monika
Henzinger,
die
ehemalige
Präsidentin
des
Europäischen
Wissenschaftsrats
Helga
Nowotny
oder
der
ehemalige
FWF-Präsident
Christoph
Kratky
unter
der
Moderation
der
Journalistin
Eva
Stanzl,
Vorsitzende
des
Klubs
der
Bildungs-
und
WissenschaftsjournalistInnen,
Wiener
Zeitung,
einen
anekdotenhaften
Blick
zurück
auf
die
Entwicklung
der
Grundlagenforschung
in
Österreich.
ParaCrawl v7.1
Let’s
take
a
retrospective
look
together
at
the
30
years
that
have
elapsed
since
this
invention,
a
time
in
which
technology
has
interacted
with
philosophy
to
further
enhance
the
magical
atmosphere
glass
is
able
to
create.
Sehen
wir
uns
gemeinsam
die
30
Jahre
dieser
Erfindung
in
einer
umfassenden,
„gläsernen“
Rückschau
an,
in
der
Technologie
und
Philosophie
in
einem
konstruktiven
Dialog
stehen
und
einer
Magie
Raum
geben,
wie
sie
nur
Glas
erzeugen
kann.
ParaCrawl v7.1
The
exhibition
"Artificial
Intelligence"
develops
this
utopia
in
various
projects,
but
also
takes
a
retrospective
look
at
the
history
of
the
computer.
Die
Ausstellung
"Digitale
Demenz"
ergründet
diese
Utopie
in
verschiedenen
Projekten,
wirft
aber
auch
einen
Blick
zurück
auf
die
Geschichte
des
Computers.
ParaCrawl v7.1
In
this
retrospective
look
at
the
field,
the
epochal
crisis
of
analog
photography
that
was
set
off
by
the
digital
revolution
proves
to
be
by
all
means
productive,
however.
In
der
Rückschau
aber
erweist
sich
die
Epochenkrise
der
analogen
Fotografie,
die
durch
die
digitale
Revolution
ausgelöst
wurde,
als
durchaus
produktiv.
ParaCrawl v7.1