Übersetzung für "Retention measures" in Deutsch

Through water retention measures it is intended that the original bog landscape can be recreated.
Durch Wasserrückhaltung soll die ursprüngliche Moorlandschaft wieder geschaffen werden.
WikiMatrix v1

A framework decision on data protection to accompany data retention measures, for example, would overcome the understandable fears of many colleagues that rights are being eroded.
So würden beispielsweise mit einem Rahmenbeschluss zum Datenschutz, der für Maßnahmen zur Datenspeicherung gelten würde, die verständlichen Ängste vieler Kolleginnen und Kollegen ausgeräumt werden, dass bestimmte Rechte ausgehöhlt werden.
Europarl v8

If we are concerned about the brain drain, we also need to look at retention measures for our own skilled workers.
Wenn wir uns Sorgen über den Brain Drain machen, müssen wir auch an Maßnahmen denken, wie wir unsere eigenen Facharbeiter zum Hierbleiben veranlassen können.
Europarl v8

When choosing risk management measures under the FD, Member States should consider the wide range of long-term benefits of natural water retention measures.
Bei der Entscheidung über Risikomanagementmaßnahmen im Rahmen der Hochwasserrichtlinie sollten die Mitgliedstaaten die vielfältigen langfristigen Vorteile von Maßnahmen berücksichtigen, die die natürliche Wasserrückhaltung fördern.
TildeMODEL v2018

The work will be supported by the outcomes of the assessment of the RBMPs, the modelling of water vulnerability to man-made pressures, the cost-benefit analysis of natural water retention measures, the inputs from EEA, JRC and Eurostat and the forthcoming Communication on a road map towards a resource efficient economy.
Diese Arbeiten werden sich auf die Ergebnisse der Bewertung der Bewirtschaftungspläne für die Einzugsgebiete, die Modellierung der Anfälligkeit der Gewässer gegenüber menschlichen Einwirkungen, die Kosten-Nutzen-Analyse von Maßnahmen zur Förderung der natürlichen Wasserrückhaltung, die Beiträge der EUA, der GFS und von Eurostat sowie auf die anstehende Mitteilung über einen Fahrplan für eine ressourcenschonende Wirtschaft stützen.
TildeMODEL v2018

Planning and establishment in urban and rural areas of natural water retention measures that increase infiltration, storage of water and remove pollutants through natural, or ‘natural-like’ processes and thereby contribute to the achievement of the WFD and the Floods Directive (FD) objectives and to drought management in water scarce regions.
Planung und Verwirklichung von Maßnahmen zum natürlichen Wasserrückhalt im städtischen und ländlichen Raum, die die Durchlässigkeit, Wasserspeicherung und den Entzug von Schadstoffen durch natürliche oder „natur-ähnliche“ Prozesse erhöhen und dadurch zur Erreichung der Ziele aus der WRRL und der Hochwasserrichtlinie und zur Steuerung von Dürre in Gebieten mit Wasserknappheit beitragen.
DGT v2019

The following points of the code are of particular note: adaptation of the examination/recruitment procedures to the needs of disabled candidates, access to specific training when needed for disabled officials, staff retention measures involving technical support, reorganisation of work and flexible or part-time working, entitlement to reasonable accommodation of the working environment.
Von besonderer Bedeutung sind die nachstehenden Punkte dieses Kodex: Anpassung der Prüfungs- bzw. Einstellungsverfahren an die Erfordernisse behinderter Stellenbewerber, erforderlichenfalls Bereitstellung besonderer Ausbildungsmaßnahmen für Beamte mit Behinderungen, Maßnahmen zur Bindung von Mitarbeitern an ihren Arbeitsplatz einschließlich technischer Unterstützung, Umorganisation der Arbeit und Neugestaltung der Gleitzeit- bzw. Teilzeitregelungen, Anspruch auf eine angemessene Ausstattung des Arbeitsumfelds.
TildeMODEL v2018

The conception and implementation of retention measures are a particular challenge for the water management, since combined sewers are subject to considerable variations in terms of both water quantity and water quality.
Die Konzeption und Realisation von Rückhaltemaßnahmen sind eine besondere Herausforderung für das Wassermanagement, da Mischwasserkanäle sehr unstet mit großen Schwankungen hinsichtlich Wassermenge als auch Wasserqualität belastet werden.
ParaCrawl v7.1

To reverse this situation, the first step is to implement rainwater retention measures which allow rainwater to infiltrate into the Earth body and vegetation to increase again, restoring topsoil.
Um diese Situation umzukehren, ist Regenwasserretention der erste Schritt, damit Regenwasser in den Erdboden eindringen kann, die Vegetation sich erholt und sich wieder eine Humusschicht aufbaut.
ParaCrawl v7.1

Despite numerous expensive retention measures which have either been implemented already or are still being planned, these discharges cannot be completely avoided and therefore impact the urban waters of Berlin.
Trotz einer Vielzahl von bereits umgesetzten und noch geplanten kostenintensiven Rückhaltemaßnahmen lassen sich solche "Entlastungen" der Kanalisation nicht vollständig vermeiden und stellen daher eine Belastung für die Berliner Innenstadtgewässer dar.
ParaCrawl v7.1

Communications subject to legal professional privilege must be exempted from data retention measures unless a judicial order has been granted to access the data for the purpose of the investigation, detection, and prosecution of serious crime;
Kommunikation, die dem anwaltlichen Berufsgeheimnis unterliegt, muss von Maßnahmen zur Vorratsspeicherung von Daten ausgenommen sein, sofern der Zugang zu den Daten zum Zwecke der Ermittlung, Feststellung und Verfolgung von schweren Straftaten nicht durch eine richterliche Anordnung verordnet wird;
ParaCrawl v7.1

Beyond staff retention measures, the EPO will continue to identify, attract and recruit talent in key areas.
Über die Maßnahmen zur Mitarbeiterbindung hinaus wird das EPA auch künftig in Schlüsselbereichen Fachkräfte suchen und anwerben.
ParaCrawl v7.1

Since Sepp Holzer inspired us with the vision of the Water Retention Landscape, we've applied rainwater retention measures all over Tamera.
Seitdem Sepp Holzer uns mit seiner Vision der Wasserretentionslandschaft inspiriert hat, haben wir überall in Tamera verschiedene Elemente für Regenwasserretention angelegt.
ParaCrawl v7.1

The effects or need for water supply retention measures on the runoff (hydraulic stress) is initially being exemplarily investigated in Baden - Württemberg in 10 to 15 smaller model areas with the aid of LARSIM (currently underway).
Die Auswirkungen bzw. Notwendigkeit von siedlungswasserwirtschaftlichen Rückhaltemaßnahmen auf den Abfluss (hydraulischer Stress) wird in Baden - Württemberg an zunächst 10 bis 15 kleineren Modellgebieten mit Hilfe von LARSIM exemplarisch untersucht (in Bearbeitung).
ParaCrawl v7.1