Übersetzung für "Retaining space" in Deutsch
In
the
retaining
space
itself
any
emission
of
dust
will
thus
be
prevented.
Im
Stauraum
selbst
kann
sich
somit
kein
Staub
mehr
bilden.
EuroPat v2
The
retaining
space
21'
and
its
outlet
opening
20
is
represented
in
dot-dashed
lines.
Gestrichelt
ist
der
Stauraum
21
und
dessen
Auslassöffnung
20
dargestellt.
EuroPat v2
As
another
disadvantage,
the
axial
length
of
the
device
is
significantly
increased
by
the
retaining
space.
Ein
weiterer
Nachteil
besteht
in
der
durch
den
Stauraum
deutlich
erhöhten
axialen
Länge
des
Gerätes.
EuroPat v2
From
retaining
space
13,
the
water
then
exits
through
star
52
as
water
outlet
14
.
Aus
dem
Stauraum
13
tritt
das
Wasser
dann
durch
den
Stern
52
als
Wasseraustritt
14
aus.
EuroPat v2
As
soon
as
the
weight
of
the
bulk
material
within
retaining
space
21'
no
longer
exceeds
the
biasing
force
of
the
springs
25,
the
springs
press
the
shutter
unit
upwardly,
whereby
the
opening
20
is
closed
again.
Sobald
das
Gewicht
des
im
Stauraumes
21'
befindlichen
Schüttgutes
nicht
mehr
ausreicht,
um
die
Vorspannung
der
Federn
25
zu
überwinden,
drücken
die
Federn
25
den
Verschlussteil
nach
oben,
wobei
die
Öffnung
20
wieder
verschlossen
wird.
EuroPat v2
The
guide
walls
37
coil
helically
around
central
pipe
16
in
downward
direction,
projecting
somewhat
into
retaining
space
21',
with
the
helix
turning
a
quarter
up
to
half
a
rotary
revolution.
Die
Führungswände
37
winden
sich
schraubenlinienförmig
um
das
zentrale
Rohr
16
nach
unten
ein
Stück
in
den
Stauraum
21',
wobei
die
Schraubenlinie
eine
viertel
bis
eine
halbe
Umdrehung
umfasst.
EuroPat v2
It
goes
without
saying
that
within
the
scope
of
the
invention
numerous
modifications
will
be
possible,
for
example
such
ones
in
which
the
retaining
space
will
be
enclosed
by
a
casing
separated
from
the
shutter
unit
and,
in
particular,
being
at
least
partially
surrounded
by
the
latter,
which
casing
will
support
the
shutter
unit
and,
if
necessary,
will
also
guide
it.
Es
versteht
sich,
dass
im
Rahmen
der
Erfindung
zahlreiche
Varianten
möglich
sind,
beispielsweise
eine
solche,
bei
der
der
Stauraum
von
einem
vom
Verschlussteil
gesonderten,
und
insbesondere
von
letzterem
wenigstens
teilweise
umgebenen,
Gehäuse
eingeschlossen
ist,
das
den
Verschlussteil
trägt
und
gegebenenfalls
auch
führt.
EuroPat v2
In
principle,
when
using
an
arrangement
with
an
oblique
position
of
the
conveying
pipe,
such
an
impact
surface
might
also
be
created
when
the
bulk
material
falls
onto
the
wall
surrounding
the
retaining
space
since,
in
most
operational
cases,
there
will
be
formed
an
angle
by
hinge
2
between
the
longitudinal
axis
of
conveying
pipe
3
and
that
one
of
the
loading
apparatus
1
lying
below
it.
Im
Prinzip
könnte
sich
eine
solche
Prallfläche
auch
bei
Schräglage
des
Förderrohres
3
dadurch
ergeben,
dass
das
herabfallende
Gut
auf
die
den
Stauraum
umgebende
Wandung
fällt,
da
ja
durch
das
Gelenk
2
für
die
meisten
Anwendungsfälle
sich
ein
Winkel
zwischen
der
Längsachse
des
Förderrohres
3
und
des
darunterliegenden
Staukopfes
1
ergeben
wird.
EuroPat v2
However,
the
cross-section
of
shutter
unit
21
and
thus,
of
the
retaining
space
21',
may
also
be
designed
in
a
polygonal
form,
e.g.,
a
square
form.
Der
Querschnitt
des
Verschlussteiles
21
und
damit
des
Stauraumes
21'
kann
aber
auch
vieleckig,
z.B.
quadratisch
ausgestaltet
sein.
EuroPat v2
Metal
(10)
applied
to
the
surface
of
a
frictional
wheel
(11)
is
conveyed
to
a
retaining
space
(12)
by
applying
pressure
and
temperature.
Metall
(10)
auf
der
Oberfläche
eines
Reibrades
(11)
unter
Druck-
und
Temperaturbeaufschlagung
in
einen
Stauraum
(12)
gefördert
wird,
EuroPat v2
The
wheel
conveys
the
metal
to
a
retaining
space
of
a
retaining
block
that
engages
in
the
groove
and
seals
the
groove.
Das
Rad
fördert
das
Metall
in
den
Stauraum
eines
Sperrblocks,
der
mit
einem
Vorsprung
in
die
Nut
eingreift
und
sie
verschließt.
EuroPat v2
The
rotation
of
the
frictional
wheel
produces
high
temperatures
and
high
pressures
in
the
retaining
space,
which
plastically
deform
the
metal.
Infolge
der
Drehung
des
Reibrades
entstehen
im
Stauraum
hohe
Temperaturen
und
Drücke,
unter
denen
das
Metall
plastisch
wird.
EuroPat v2
The
metal
tube
is
manufactured
by
conveying
the
starting
material
in
the
conventional
manner
of
the
Conform
process
on
the
surface
of
a
frictional
wheel
to
a
retaining
space.
Die
Fertigung
des
Metallröhrchens
erfolgt,
indem
sein
Ausgangsmaterial
zunächst
auf
beim
Conform-Verfahren
bekannte
Weise
auf
der
Oberfläche
eines
Reibrades
in
einen
Stauraum
gefördert
wird.
EuroPat v2
The
retaining
space
is
formed
by
the
recess
of
a
retaining
block
that
is
disposed
adjacent
to
the
surface
of
the
frictional
wheel
and
has
a
projection
distending
into
the
cross-section
of
the
groove.
Der
Stauraum
wird
von
der
Ausnehmung
eines
Sperrblocks
gebildet,
der
an
die
Oberfläche
des
Reibrades
angrenzt
und
den
Nutquerschnitt
mit
einem
Vorsprung
ausfüllt.
EuroPat v2
The
metal
contained
in
the
retaining
space
is
heated
by
friction
at
the
wheel
surface
and
is
simultaneously
pressurized
by
the
material
which
continues
to
be
conveyed
by
the
wheel,
and
is
thereby
transformed
into
a
plastic
state.
Das
im
Stauraum
befindliche
Metall
erwärmt
sich
durch
Reibung
an
der
Radoberfläche
und
wird
gleichzeitig
durch
das
vom
Rad
nachgelieferte
Material
mit
Druck
beaufschlagt,
so
daß
es
plastisch
wird.
EuroPat v2
While
the
briefcase
space
which
can
be
closed
by
cover
section
8
is
divided
by
a
partition
11
parallel
to
the
bottom,
an
internal
partition
12
substantially
parallel
to
back
wall
5
forms,
in
the
vicinity
of
cover
section
7,
internal
partitioning
which
allows
a
retaining
space
to
be
utilised,
extending
over
the
entire
back
wall
5
in
the
vicinity
of
cover
section
7
.
Während
der
durch
den
Deckelabschnitt
8
verschließbare
Taschenraum
durch
eine
bodenparallele
Trennwand
11
unterteilt
wird,
bildet
eine
im
wesentlichen
zur
Rückwand
5
parallele
Zwischenwand
12
im
Bereich
des
Deckelabschnittes
7
eine
Facheinteilung,
die
die
Ausnützung
eines
Stauraumes
erlaubt,
der
sich
über
die
gesamte
Rückwand
5
im
Bereich
des
Deckelabschnittes
7
erstreckt.
EuroPat v2
From
distributor
space
12,
water
10
then
flows
through
axis-parallel
circular
boreholes
41
in
perforate
plate
40
into
retaining
space
13,
which
forms
a
mixing
chamber
here,
in
which
the
water
is
mixed
with
air
for
aeration
76
that
flows
in
through
radial
boreholes
44
.
Aus
dem
Verteilerraum
12
strömt
das
Wasser
10
dann
durch
die
achsparallelen
Kreisbohrungen
41
in
der
Lochplatte
40
in
den
Stauraum
13,
der
hier
eine
Mischkammer
bildet,
in
der
das
Wasser
mit
der
durch
die
radialen
Bohrungen
44
hereinströmenden
Luftbeimischung
76
gemischt
wird.
EuroPat v2
Beneath
perforate
plate
40
is
formed
another
annular
space
or
also
damming
or
retaining
space
13,
which
is
inwardly
delimited
by
shaft
46
of
throttling
and
regulating
element
30
that
passes
through
here
and
outwardly
by
the
inner
wall
of
sleeve
20
.
Unterhalb
der
Lochplatte
40
bildet
sich
ein
weiterer
Ringraum
oder
auch
Stauraum
13,
der
nach
innen
von
dem
hier
durchgehenden
Schaft
46
des
Drossel-
und
Regulierelements
30
und
nach
außen
von
der
Innenwandung
der
Hülse
20
begrenzt
wird.
EuroPat v2
It
exits
the
pressure
chamber
of
distributor
space
12
through
boreholes
41
disposed
in
a
circle
in
perforate
plate
40
into
retaining
space
13,
which
is
structured
as
the
mixing
chamber.
Er
tritt
aus
der
Druckkammer
des
Verteilerraums
12
durch
die
kreisförmig
angeordneten
Bohrungen
41
in
der
Lochplatte
40
in
den
Stauraum
13,
der
als
Mischkammer
aufgebaut
ist.
EuroPat v2
By
having
the
worm
gear
inject
the
melt
that
collects
in
a
retaining
space
directly
under
high
pressure,
due
to
its
shifting
axially,
into
an
injection
molding
form
or
by
the
worm
that
acts
or
is
configured
as
a
(high)
pressure-generating
piston,
a
cost-effective
and
simple
procedure
is
created.
Dadurch,
dass
die
Schnecke
die
sich
in
einem
Stauraum
vor
der
Düse
angesammelte
Schmelze
durch
ihre
axiale
Verschiebung
direkt
unter
hohem
Druck
in
eine
Spritzgussform
einspritzt
bzw.
dass
die
Schnecke
als
(hoch)druckerzeugender
Kolben
für
die
Schmelze
wirkt
bzw.
ausgestaltet
ist
wird
ein
kostengünstiges
und
einfaches
Verfahren
bzw.
eine
kostengünstige
und
einfache
Vorrichtung
geschaffen.
EuroPat v2
There,
water
10
is
again
deflected
at
a
right
angle
and
flows
in
an
axis-parallel
manner
through
circular
boreholes
41
of
perforate
plate
40
into
retaining
space
13
and
from
there
through
flat
spiral
spring
51
parallel
to
the
wall
of
sleeve
20
of
the
arrangement
in
water
outlet
14
.
Dort
wird
das
Wasser
10
erneut
um
einen
rechten
Winkel
umgelenkt
und
strömt
achsparallel
durch
die
Kreisbohrungen
41
der
Lochplatte
40
in
den
Stauraum
13
und
von
dort
durch
die
Spiralfeder
51
parallel
zur
Wandung
der
Hülse
20
aus
der
Anordnung
bei
dem
Wasseraustritt
14
heraus.
EuroPat v2