Übersetzung für "Retaining force" in Deutsch

The retaining force FH is transmitted to the retaining plate 4 by means of the thrust bolts 5.
Die Haltekraft F wird durch die Druckbolzen 5 auf die Halteplatte 4 übertragen.
EuroPat v2

The retaining force is substantially independent of the locating force.
Die Haltekraft ist im wesentlichen unabhängig von der Kraft zur Festlegung.
EuroPat v2

The retaining force applied to the seed being held here is thus broken.
Die auf das hier gehaltene Saatkorn ausgeübte Haltekraft wird damit unterbrochen.
EuroPat v2

This variable retaining force thus makes it possible to adjust the filling diameter of the casing.
Durch diese veränderbare Rückhaltekraft ist somit das Füllkaliber der Hülle einstellbar.
EuroPat v2

The larger the container that is placed inside, the greater is the retaining force.
Je größer das hinein gestellte Behältnis ist, desto größer ist die Haltekraft.
EuroPat v2

Thus, the holding or retaining force in this direction is increased with increasing bending round.
Auf diese Weise wird mit zunehmender Umbiegung die Haltekraft in dieser Richtung vergrößert.
EuroPat v2

A required retaining force can be thus varied by the selection of the inclination of the slope wall means.
Dabei kann die erforderliche Haltekraft durch Auswahl der Rampenneigung variiert werden.
EuroPat v2

The retaining force is thus symmetrically and uniformly distributed.
Die Haltekraft verteilt sich somit symmetrisch und gleichmäßig.
EuroPat v2

The usable retaining force thereby increases the thinner the dielectric is.
Die nutzbare Haltekraft steigt dabei an, je dünner das Dielektrikum ist.
EuroPat v2

The metal sheet retaining force required for the drawing is provided by the drawing cushion.
Die für das Ziehen notwendige Blechhaltekraft wird durch das Ziehkissen bereitgestellt.
EuroPat v2

Even after removing the cable, the permanent retaining force is maintained.
Auch nach Entfernen des Kabels wird die permanente Haltekraft aufrechterhalten.
EuroPat v2

This may then produce the retaining force for the rotor lamination layers, independently of an annular shape.
Dieses kann dann unabhängig von einer Ringform die Haltekraft für die Rotorblechschichten erzeugen.
EuroPat v2

This means that a retaining force is present as long as current flows.
Das heisst, eine Haltekraft ist vorhanden solange Strom fliesst.
EuroPat v2

The intensity of the frieze character is influenced by means of changing the retaining flap force.
Die Beeinflussung der Intensität des Friezecharakters erfolgt über die Veränderung der Rückhalteklappenkraft.
EuroPat v2

The frieze character is influenced by means of changing the retaining flap force.
Die Beeinflussung des Friezecharakters erfolgt über die Veränderung der Rückhalteklappenkraft.
EuroPat v2

A variable setting of the specific retaining force of the retainer is easier to accomplish.
Eine variable Einstellung der spezifischen Haltekraft der Haltevorrichtung ist einfacher zu bewerkstelligen.
EuroPat v2

The safety angle is selected in such a way that a high retaining force is achieved.
Der Sicherungswinkel ist derart gewählt, dass eine hohe Haltekraft erreicht wird.
EuroPat v2

Using the adjustment device, the retaining force of the latching mechanism is adjustable.
Mittels der Stelleinrichtung ist die Rückhaltekraft des Rastmechanismus einstellbar.
EuroPat v2

Alternatively, the retaining force may be generated by electrostatic attraction.
Alternativ kann die Haltekraft durch elektrostatische Anziehung erzeugt werden.
EuroPat v2

This concept may be pursued in particular when electrostatic attraction is used as a retaining force.
Insbesondere bei Verwendung elektrostatischer Anziehung als Haltekraft kann dieses Konzept verfolgt werden.
EuroPat v2

When the electroadhesive retaining force is functioning, the magnetic gripper device can be deactivated.
Wenn die elektroadhäsive Haltekraft wirksam ist, kann die Magnetgreifeinrichtung deaktiviert werden.
EuroPat v2

Therefore the retaining force of the sealing washer is further increased in the circumferential direction.
Dadurch wird die Haltekraft der Dichtungsscheibe in Umfangsrichtung weiter erhöht.
EuroPat v2

Alternatively, the metal sheet retaining force may also be provided by a short-stroke metal sheet holder drive.
Alternativ kann die Blechhaltekraft auch von einem kurzhubigen Blechhalterantrieb aufgebracht werden.
EuroPat v2