Übersetzung für "Retainer washer" in Deutsch

The bearing pack is axially secured via the retaining washer 20 and the shaft nut 12 .
Das Lagerpaket wird über die Sicherungsscheibe 20 und die Wellenmutter 12 axial festgezogen.
EuroPat v2

In the process, the retaining washer 52 is clamped between the offset 54 and the fastening plate 56 .
Dabei wird die Sicherungsscheibe 52 zwischen dem Absatz 54 und dem Befestigungsblech 56 verspannt.
EuroPat v2

Into this ring groove there engages a locking element, which is fastened to a retaining washer.
In diese Ringnut greift ein Sicherungselement ein, das an einer Rückhaltescheibe befestigt ist.
EuroPat v2

This retaining washer bears directly against the wheel and fixes it on the half-axle.
Diese Rückhaltescheibe grenzt direkt an das Laufrad an und fixiert es auf der Halbachse.
EuroPat v2

Alternatively, a retaining clip can also be provided, or a retaining washer for axles or shafts.
Alternativ kann auch beispielsweise ein Sicherungsring oder eine Sicherungsscheibe für Achsen oder Wellen vorgesehen sein.
EuroPat v2

Due to the action of the permanent magnet 30, the tilting cone 45 is retained on the washer 31 by an adhesion force acting downwardly in the z direction, as will be explained in more detail in connection with FIG.
Aufgrund der Wirkung des Permanentmagneten 30 wird der Kippkegel 45 mit einer in z-Richtung nach unten wirkenden Haftkraft auf der Unterlegscheibe 31 festgehalten, wie dies weiter unten zu Fig.
EuroPat v2

On its upper end, spindle 110 is provided with a cylindrical shank 114 which extends through a cylindrical bore 115 in upper wall 116 of hollow body 7/1 and carries a retaining washer 117 supporting this upper wall.
An ihrem oberen Ende besitzt die Gewindespindel 110 einen zylindrischen Schaft 114, der eine zylindrische Bohrung 115 der oberen Wand 116 des Hohlkörpers 7/1 durchragt und mit einer Sicherungsscheibe 117 versehen ist, auf welcher die obere Wand 116 aufsitzt.
EuroPat v2

The width of the circumferential groove 32 is chosen in such a way in relation to the thickness of the retaining washer 26 that the desired axial play is obtained.
Die Breite der Umfangsnut 32 ist mit Bezug auf die Dicke der Sicherungsscheibe 26 so gewählt, daß sich das gewünschte Axialspiel ergibt.
EuroPat v2

The increased thickness of the retaining washer 94, which necessitates a correspondingly wider gap 96, is necessary to allow a secure press fit.
Die größere Stärke der Sicherungsscheibe 94, die einen entsprechend breiteren Spalt 96 erforderlich macht, ist notwendig, um einen sicheren Preßsitz zu ermöglichen.
EuroPat v2

The throttle butterfly 16 is then installed and the shaft is fixed axially by screwing on the retaining washer 26 or the fastening element 56 or 90 .
Anschließend wird die Drosselklappe 16 montiert und die Welle durch Anschrauben der Sicherungsscheibe 26 oder des Befestigungselements 56 bzw. 90 axial festgelegt.
EuroPat v2

The throttle body as claimed in claim 1, wherein the retaining washer (26; 52) is seated on the shaft (14) in a circumferential groove (32) comprising said gap and is fixed without axial play on the housing side by the fastening plate (26; 56).
Drosselklappenstutzen nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Sicherungsscheibe (26; 52) unter bestimmtem Axialspiel in einer Umfangsnut (32) auf der Welle (14) sitzt und gehäuseseitig mit Hilfe des Befestigungsbleches (26; 56) axial spielfrei festgelegt ist.
EuroPat v2

The throttle body as claimed in claim 2, wherein the retaining washer (52) is formed as a C washer and insertable laterally into the groove (32).
Drosselklappenstutzen nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Sicherungsscheibe (52) als C-Scheibe ausgebildet und seitlich in die Nut (32) einschiebbar ist.
EuroPat v2

According to the invention, the object is achieved by a throttle body with a Torquer drive, in which the rotor of an electric drive motor is press-fitted directly on to the shaft of the throttle butterfly, an axial retention means in the form of a retaining washer being provided between the throttle butterfly and the rotor, said retaining washer being fixed axially on the shaft or on a throttle housing and engaging with a defined axial play in a gap on the other element, and the two housing-side axial contact surfaces of the retaining washer being formed by a fastening plate screwed to the housing and by a stop provided on the housing.
Erfindungsgemäß wird die Aufgabe durch einen Drosselklappenstutzen mit Torquer-Antrieb gelöst, bei welchem der Rotor eines elektrischen Antriebsmotors unmittelbar auf die Welle der Drosselklappe aufgepreßt ist, wobei zwischen der Drosselklappe und dem Rotor eine Axialsicherung in Form einer Sicherungsscheibe vorgesehen ist, die an der Welle oder an einem Drosselklappengehäuse axial festgelegt ist und an dem jeweils anderen Element in einen Spalt mit definiertem Axialspiel eingreift, und die beiden gehäuseseitigen axialen Anlageflächen der Sicherungsscheibe durch ein mit dem Gehäuse verschraubtes Befestigungsblech und einen am Gehäuse vorgesehenen Anschlag gebildet sind.
EuroPat v2

The solution according to the invention offers first of all the advantage that the retaining washer provides large-area contact with the two flanks of the gap, with the result that the unit surface loading and hence wear is low despite the increased inertia forces due to the electric-motor rotor seated on the throttle-butterfly shaft, thereby ensuring a constant axial play over the service life.
Die erfindungsgemäße Lösung bietet zunächst den Vorteil, daß die Sicherungsscheibe eine großflächige Anlage an den beiden Flanken des Spaltes schafft, so daß trotz der erhöhten Massenkräfte durch den auf der Drosselklappenwelle sitzenden Rotor des Elektromotores die Flächenbelastung und damit der Verschleiß gering ist, wodurch ein über die Lebensdauer konstantes Axialspiel sichergestellt wird.
EuroPat v2

In a first preferred embodiment of the invention, the retaining washer is seated with a defined axial play on the shaft in a circumferential groove and is fixed without axial play on the housing side by means of the fastening plate.
In einer ersten bevorzugten Ausführungsform der Erfindung ist vorgesehen, daß die Sicherungsscheibe unter bestimmtem Axialspiel in einer Umfangsnut auf der Welle sitzt und gehäuseseitig mit Hilfe des Befestigungsbleches axial spielfrei festgelegt ist.
EuroPat v2

In this embodiment, the axial play can be maintained very accurately with low outlay in terms of manufacture since, for a known thickness of the retaining washer, all that is required is to cut a circumferential groove of defined width into the circumference of the throttle-butterfly shaft.
Bei dieser Ausführungsform läßt sich das Axialspiel mit geringem fertigungstechnischem Aufwand sehr genau einhalten, da bei bekannter Stärke der Sicherungsscheibe lediglich eine Umfangsnut mit bestimmter Breite in den Umfang der Drosselklappenwelle eingestochen werden muß.
EuroPat v2

As an alternative to a circumferential groove provided in the shaft provision is made in another embodiment of the invention for the retaining washer to be fixed axially on the shaft circumference and the gap at the housing to be defined by an axial stop and one flank of the fastening plate.
Als Alternative zu einer in der Welle vorgesehenen Umfangsnut ist in einer weiteren Ausführungsform der Erfindung vorgesehen, daß die Sicherungsscheibe axial am Wellenumfang festgelegt ist und der Spalt am Gehäuse durch einen axialen Anschlag und eine Flanke des Befestigungsbleches definiert ist.
EuroPat v2

In this variant, the axial play is obtained from the difference between the axial spacing of the housing stop from the contact surface of the fastening plate and the thickness of the retaining washer.
Das Axialspiel ergibt sich bei dieser Variante aus der Differenz zwischen dem axialen Abstand des Gehäuseanschlags von der Anlagefläche des Befestigungsbleches und der Dicke der Sicherungsscheibe.
EuroPat v2

The firm seating of the retaining washer on the throttle-butterfly shaft is preferably established by means of a welded joint, a press fit also being possible in principle, although this may require a thicker retaining washer to ensure that the washer is seated securely on the shaft.
Der feste Sitz der Sicherungsscheibe auf der Drosselklappenwelle wird vorzugsweise mit Hilfe einer Schweißverbindung hergestellt, wobei grundsätzlich auch eine Preßverbindung möglich ist, die unter Umständen jedoch eine stärkere Sicherungsscheibe erforderlich macht, um einen sicheren Sitz der Scheibe auf der Welle zu gewährleisten.
EuroPat v2

The invention thus provides a simple means to retain the washer in the area of the support surface, whereby the screw penetrates the receptacle tube by the corresponding distance due to the precautionary measure against axial movement in the aperture of the washer.
Es ist daher in konstruktiv einfacher Weise eine Möglichkeit geschaffen worden, die Unterlegscheibe im Bereich der Abstützfläche zu halten, wobei die Schraube durch die axiale Verschiebesicherung im Loch der Unterlegscheibe um das entsprechende Maß in das Aufnahmerohr eindringt.
EuroPat v2

This invention makes it possible that the washer retains itself in the respective axial position on the screw shaft due to the correspondingly small aperture.
Durch die vorliegende Erfindung wurde die Möglichkeit geschaffen, daß sich die Unterlegscheibe allein durch ein entsprechend kleineres Loch in derselben selbst in der entsprechenden axialen Lage am Schraubenschaft festhält.
EuroPat v2