Übersetzung für "Restrain system" in Deutsch
The
invention
relates
to
a
control
arrangement
for
an
automobile
occupant
restraint
system,
comprising
a
microcomputer
for
processing
acceleration
signals
provided
by
an
acceleration
pickup,
and
for
supplying
a
trip
signal
to
a
trip
device
of
the
occupant
restraint
system,
when
the
outcome
the
processed
acceleration
signals
fulfill
a
criterion
for
activation
of
the
occupant
restrain
system.
Die
Erfindung
betrifft
eine
Steueranordnung
für
ein
Rückhaltesystem
in
Kraftfahrzeugen,
mit
einem
die
von
einem
Beschleunigungsaufnehmer
abgegebenen
Meßsignale
auswertenden
Mikrocomputer,
der
ein
Auslösesignal
an
eine
Auslösevorrichtung
des
Rückhaltesystems
abgibt,
wenn
die
Auswertung
des
Meßsignals
ein
Kriterium
zur
Aktivierung
des
Rückhaltesystems
erfüllt.
EuroPat v2
International
Patent
Application
WO
94/14638
describes
a
method
of
forming
a
deployment
criterion
for
a
restrain
system,
where
at
least
two
deployment
threshold
values
for
the
vehicle
deceleration
are
given
fuzzy
definitions
in
a
fuzzy
method.
Aus
der
WO-A-94/14638
ist
ein
Verfahren
zur
Bildung
eines
Auslösekriteriums
für
ein
Rückhaltesystem
bekannt,
bei
dem
mindestens
zwei
Auslöseschwellwerte
für
die
Fahrzeugverzögerung
durch
eine
Fuzzy-Methode
unscharf
definiert
werden.
EuroPat v2
In
Europe,
standards
for
restraining
systems
for
children
are
controlled
principally
by
ECE
Regulation
44.
In
Europa
werden
Normen
für
Kinderrückhaltesysteme
im
wesentlichen
durch
die
ECE-Regelung
44
vorgegeben.
TildeMODEL v2018
Shut
down
the
other
systems,
restraining
power.
Schalten
Sie
alle
Systeme
aus,
die
Strom
verbrauchen.
OpenSubtitles v2018
It
makes
up
a
high
proportion
of
the
total
costs
of
the
restraining
systems.
Sie
hat
einen
hohen
Anteil
an
den
Gesamtkosten
des
Rückhaltesystems.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
an
inflatable
gas
bag
for
restraining
systems
in
vehicles.
Die
Erfindung
betrifft
einen
aufblasbaren
Gassack
für
Rückhaltesysteme
in
Fahrzeugen.
EuroPat v2
This
activating
signal
is
supplied
to
an
electrical
igniter
on
a
pyrotechnical
gas
generator
of
the
restraining
system.
Dieses
Auslösesignal
wird
einem
elektrischen
Zünder
an
einem
pyrotechnischen
Gasgenerator
des
Rückhaltesystems
zugeführt.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
an
inflatable
gas
bag
for
a
restraining
system
in
vehicles.
Die
Erfindung
betrifft
einen
aufblasbaren
Gassack
für
ein
Rückhaltesystem
in
Fahrzeugen.
EuroPat v2
This
restraining
system
is
again
more
particularly
a
pretensioner
for
a
safety
belt
system.
Bei
diesem
Rückhaltesystem
handelt
es
sich
insbesondere
wiederum
um
eine
Rückstrammeinrichtung
eines
Sicherheitsgurtsystems.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
belt
retractor
for
a
vehicle
occupant
restraining
system.
Die
Erfindung
betrifft
einen
Gurtaufroller
für
ein
Fahrzeuginsassen-Rückhaltesystem.
EuroPat v2
Such
child's
seat
restraining
systems
are
available
in
numerous
embodiments.
Derartige
Kinderrückhaltesysteme
sind
in
zahlreichen
Varianten
erhältlich.
EuroPat v2
With
the
pressurized
gases
thus
liberated
an
air
bag
can
be
inflated
in
a
vehicle
occupant
restraining
system.
Mit
den
so
freigesetzten
Druckgasen
kann
ein
Luftsack
in
einem
Fahrzeuginsassen-Rückhaltesystem
aufgeblasen
werden.
EuroPat v2
The
forces
introduction
into
the
restraining
system
is
then
distributed
particularly
uniformly
along
the
webbing.
Die
Krafteinleitung
in
das
Rückhaltesystem
verteilt
sich
dann
besonders
gleichmäßig
entlang
des
Gurtbandes.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
gas
bag
for
a
vehicular
restraining
system.
Die
Erfindung
betrifft
einen
Gassack
für
ein
Rückhaltesystem
in
Fahrzeugen.
EuroPat v2
The
force
introduction
into
the
restraining
system
is
then
distributed
particularly
uniformly
along
the
webbing.
Die
Krafteinleitung
in
das
Rückhaltesystem
verteilt
sich
dann
besonders
gleichmäßig
entlang
des
Gurtbandes.
EuroPat v2
As
a
result
of
the
redundancy
provided,
such
known
restraining
systems
provide
increased
safety.
Durch
die
geschaffene
Redundanz
weisen
die
bekannte
Rückhaltesysteme
insofern
eine
mehrfache
Sicherheit
auf.
EuroPat v2
A
belt
retractor
for
vehicular
seat
belt
restraining
systems
is
equipped
with
a
novel
housing
structure.
Der
Gurtaufroller
für
Rückhaltesysteme
in
Fahrzeugen
ist
mit
einer
neuartigen
Gehäusekonstruktion
ausgestattet.
EuroPat v2
Belt
retractors
for
vehicular
restraining
systems
are
known
in
numerous
variants.
Gurtaufroller
für
Rückhaltesysteme
in
Fahrzeugen
sind
in
zahlreichen
Ausführungen
bekannt.
EuroPat v2
This
results
in
the
option
of
combining
the
system
areas
of
the
restraining
system
and
the
suspension.
Dadurch
ergibt
sich
die
Möglichkeit
die
Systembereiche
Rückhaltesystem
und
Fahrwerk
zu
kombinieren.
EuroPat v2
The
restraining
system
16
is
thus
formed
as
an
airbag
or
acts
as
such.
Das
Rückhaltesystem
16
ist
somit
als
Airbag
ausgebildet
bzw.
wirkt
als
solcher.
EuroPat v2
Systems
restraining
bovine
animals
by
inversion
or
any
unnatural
position
shall
not
be
used.
Systeme,
die
Rinder
durch
Umdrehen
oder
eine
unnatürliche
Haltung
ruhigstellen,
kommen
nicht
zum
Einsatz.
TildeMODEL v2018
The
invention
relates
to
a
firing
or
ignition
mechanism
for
a
pyrotechnical
gas
generator
in
the
tightening
means
of
a
restraining
system.
Die
Erfindung
betrifft
einen
Zündmechanismus
für
einen
pyrotechnischen
Gasgenerator
in
der
Rückstrammeinrichtung
eines
Rückhaltesystems.
EuroPat v2