Übersetzung für "Rest of the week" in Deutsch
We
still
have
the
rest
of
the
week
to
carry
on
working.
Wir
haben
die
Woche
noch
vor
uns
und
können
weiter
daran
arbeiten.
Europarl v8
Well,
it'll
take
rest
of
the
week
if
we're
gonna
check
all
the
waterholes.
Bis
Ende
der
Woche,
wenn
wir
alle
Wasserstellen
abklappern.
OpenSubtitles v2018
So
I'm
fired,
but
then
I
just
have
to,
like,
stick
around
for
the
rest
of
the
week?
Ich
bin
also
gefeuert,
aber
muss
den
Rest
der
Woche
dableiben?
OpenSubtitles v2018
Here's
your
schedule
for
the
rest
of
the
week.
Hier
sind
deine
Termine
für
den
Rest
der
Woche.
OpenSubtitles v2018
I'll
punish
myself
the
rest
of
the
week.
Den
Rest
der
Woche
werde
ich
mich
selbst
bestrafen.
OpenSubtitles v2018
Maybe
I
wanted
to
stay
for
breakfast
and
the
rest
of
the
week.
Vielleicht
wollte
ich
zum
Frühstück
bleiben
und
den
Rest
der
Woche.
OpenSubtitles v2018
Carrie,
you're
excused
from
P.E.
class
for
the
rest
of
the
week.
Du
bist
für
den
Rest
der
Woche
vom
Sport
befreit.
OpenSubtitles v2018
I
promise
I'll
help
out
the
rest
of
the
week.
Ich
verspreche,
dass
ich
den
Rest
der
Woche
helfe.
OpenSubtitles v2018
How
did
the
rest
of
the
week
go?
Wie
war
der
Rest
Ihrer
Woche?
OpenSubtitles v2018
I
thought
we
had
the
rest
of
the
week
off.
Ich
dachte,
wir
haben
den
Rest
der
Woche
frei.
OpenSubtitles v2018
She
said
she'd
be
gone
for
the
rest
of
the
week.
Sie
sagte,
sie
käme
die
ganze
Woche
nicht.
OpenSubtitles v2018
In
fact,
they
need
me
for
the
rest
of
the
week.
Sie
brauchen
mich
für
die
ganze
restliche
Woche.
OpenSubtitles v2018
I'm
going
to
my
condo
for
the
rest
of
the
week.
Ich
wohne
den
Rest
der
Woche
daheim.
OpenSubtitles v2018
I'm
going
to
be
here
for
the
rest
of
the
week.
Ich
werde
die
restliche
Woche
noch
hier
sein.
OpenSubtitles v2018
We
can
go
to
Mystic
or
something
for
the
rest
of
the
week.
Wir
können
für
den
Rest
der
Woche
ins
Mystic
oder
so
gehen.
OpenSubtitles v2018
Arrange
for
the
offices
to
be
closed
the
rest
of
the
week.
Veranlasse,
dass
die
Büroräume
für
die
restliche
Woche
geschlossen
bleiben.
OpenSubtitles v2018
They
want
you
to
guest
host
for
the
rest
of
the
week.
Sie
wollen
Sie
für
die
ganze
Woche.
OpenSubtitles v2018
I
gotta
spend
the
rest
of
the
week
with
him?
Ich
muss
den
Rest
der
Woche
mit
diesem
Clown
verbringen?
OpenSubtitles v2018
Take
the
rest
of
the
week
off.
Nehmen
Sie
den
Rest
der
Woche
frei.
OpenSubtitles v2018
Look,
just
cancel
my
appointments
for
the
rest
of
the
week.
Sagen
Sie
alle
meine
Termine
in
dieser
Woche
ab.
OpenSubtitles v2018
I
want
you
to
take
the
rest
of
the
week
off.
Ich
möchte,
dass
Sie
den
Rest
der
Woche
freinehmen.
OpenSubtitles v2018
Fine,
but
we
have
to
do
double
shifts
the
rest
of
the
week
because
of
him.
Seinetwegen
müssen
wir
die
ganze
Woche
Doppelschichten
schieben.
OpenSubtitles v2018