Übersetzung für "Responsive bid" in Deutsch
Consequently,
we
can
not
take
any
responsibility
concerning
"safe
bids"
or
answer
any
questions
in
regard
to
issues
that
might
occur.
Aus
diesem
Grund
können
wir
bezüglich
der
Sicheren
Gebote
weder
Verantwortung
übernehmen
noch
irgendwelche
Fragen
beantworten.
ParaCrawl v7.1
The
single
allocation
platform
shall
notify
the
TSOs
responsible
for
the
bidding
zone
border
to
which
the
long-term
transmission
rights
are
associated,
the
market
participants
and
the
long-term
transmission
rights
holders
about
the
result
of
the
forward
capacity
allocation
within
the
time
frame
provided
in
the
auction
specification.
Die
zentrale
Vergabeplattform
unterrichtet
die
ÜNB,
die
für
die
Gebotszonengrenze
zuständig
sind,
der
die
langfristigen
Übertragungsrechte
zugeordnet
sind,
die
Marktteilnehmer
und
die
Inhaber
der
langfristigen
Übertragungsrechte
binnen
der
in
der
Auktionsspezifikation
genannten
Frist
über
das
Ergebnis
der
Vergabe
langfristiger
Kapazität.
DGT v2019
As
soon
as
a
failure
to
deliver
the
items
referred
to
in
paragraph
1
is
identified,
the
single
allocation
platform
shall
notify
the
TSOs
responsible
on
the
bidding
zone
border.
Sobald
feststeht,
dass
die
in
Absatz 1
genannten
Elemente
nicht
bereitgestellt
werden
können,
unterrichtet
die
zentrale
Vergabeplattform
die
an
der
Gebotszonengrenze
zuständigen
ÜNB
darüber.
DGT v2019
When
the
bids
are
sent
in,
the
contracting
authority
can
then
compare
them
all
(both
the
neutral
and
the
socially
responsible
bids)
on
the
basis
of
the
same
set
of
award
criteria.
Nach
Einreichung
der
Angebote
kann
der
öffentliche
Auftraggeber
dann
die
Angebote
(sowohl
die
neutralen
als
auch
die
sozialverantwortlichen)
anhand
identischer
Vergabekriterien
vergleichen.
EUbookshop v2
The
system
has
already
been
put
into
operation
and
is
responsible
for
all
bidding
on
all
cash,
including
stocks
and
convertible
bonds.
Das
System
wurde
bereits
in
Betrieb
genommen
und
ist
für
alle
Gebote
auf
alle
Bargeld,
einschließlich
Aktien
und
Wandelschuldverschreibungen
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1