Übersetzung für "Responsibility to protect" in Deutsch

These were historic decisions in the sense that they implement the responsibility to protect.
Dies waren historischen Entscheidungen, da sie die Schutzverantwortung umsetzen.
Europarl v8

We talk about the responsibility to protect.
Wir reden über die Pflicht, zu schützen.
Europarl v8

We have a responsibility to protect them.
Wir tragen die Verantwortung, sie zu schützen.
Europarl v8

The international community must not abdicate its responsibility to protect.
Die internationale Gemeinschaft darf ihre Verantwortung zum Schutz nicht aufgeben.
Europarl v8

Employers have a responsibility to protect workers' health.
Arbeitgeber sind dafür verantwortlich, die Gesundheit ihrer Beschäftigten zu schützen.
Europarl v8

The first is the issue of the 'responsibility to protect'.
Der erste Punkt betrifft die "Schutzverpflichtung".
Europarl v8

Finally, I want to talk about the responsibility to protect.
Zum Schluss möchte ich über die Schutzverpflichtung sprechen.
Europarl v8

Genocide and other crimes relating to the responsibility to protect do not just happen.
Völkermord und andere unter die Schutzverantwortung fallende Verbrechen geschehen nicht einfach.
MultiUN v1

Our approach to the responsibility to protect should therefore be both narrow and deep;
Unser Ansatz der Schutzverantwortung sollte daher eng und gleichzeitig tiefgreifend sein;
MultiUN v1

The present report most certainly will not be the last word on how to operationalize the responsibility to protect.
Dieser Bericht ist sicherlich nicht das letzte Wort zur Operationalisierung der Schutzverantwortung.
MultiUN v1

It is the Member States’ responsibility to protect the populations from potential health risks.
Für den Schutz der Bevölkerung vor möglichen Gesundheitsgefahren sind die Mitgliedstaaten zuständig.
TildeMODEL v2018

I have a responsibility to protect us.
Ich habe die Pflicht, uns zu beschützen.
OpenSubtitles v2018

It's your responsibility to protect our children!
Es ist Ihre Aufgabe, unsere Kinder zu schützen!
OpenSubtitles v2018

You have a responsibility to protect the safety and welfare of these inmates.
Sie haben die Verantwortung für Sicherheit und Wohlergehen der Insassinnen.
OpenSubtitles v2018

You have to... take the responsibility to protect Asia.
Es ist eure Bestimmung, uns zu dienen und Asien zu beschützen.
OpenSubtitles v2018

That was my responsibility, to protect you all.
Das war meine Verantwortung, euch alle zu beschützen.
OpenSubtitles v2018

I have a responsibility to protect these people.
Es ist meine Pflicht, die Leute hier zu beschützen,
OpenSubtitles v2018

It's our responsibility to protect Gaia.
Es liegt in unserer Verantwortung, Gaia zu schützen.
OpenSubtitles v2018

Doesn't the government have a right and a responsibility to protect its secrets?
Hat die Regierung nicht das Recht und die Verantwortung, Geheimnisse zu beschützen?
OpenSubtitles v2018

I have a responsibility to protect her.
Es liegt in meiner Verantwortung, sie zu beschützen.
OpenSubtitles v2018

I consider it my responsibility to protect my people's interests.
Ich trage die Verantwortung für meine Leute und muss sie schützen.
OpenSubtitles v2018

It is my responsibility to protect the lives of Federation citizens.
Ich muss das Leben von Bürgern der Föderation schützen.
OpenSubtitles v2018