Übersetzung für "Response level" in Deutsch
This
recession
demands
a
coordinated
response
at
international
level.
Diese
Rezession
erfordert
eine
koordinierte
Reaktion
auf
internationaler
Ebene.
Europarl v8
It
follows
that
the
response
to
the
terrorist
phenomenon
must
likewise
be
a
response
at
global
level.
Deshalb
muss
die
Antwort
auf
das
Phänomen
Terrorismus
ebenfalls
globalen
Charakter
tragen.
Europarl v8
An
EU-level
response
to
the
challenges
outlined
above
could
take
various
forms.
Eine
EU-weite
Antwort
auf
die
oben
dargelegten
Herausforderungen
könnte
unterschiedliche
Formen
annehmen.
TildeMODEL v2018
The
scale
of
these
challenges
makes
a
continental-level
response
essential.
Die
Größenordnung
dieser
Herausforderung
macht
eine
Reaktion
im
kontinentalen
Maßstab
erforderlich.
TildeMODEL v2018
These
threats
require
an
effective
and
coordinated
response
at
European
level.
Diese
Bedrohungen
erfordern
eine
wirksame
und
abgestimmte
Reaktion
auf
europäischer
Ebene.
TildeMODEL v2018
At
this
stage
an
EU-level
response
would
be
needed.
In
diesem
Falle
müsste
eine
Reaktion
auf
EU-Ebene
erfolgen.
TildeMODEL v2018
Hypertime
security
response
required
on
level
three.
Auf
Ebene
drei
bitte
Hyperzeit-Sicherheitsantwort
eingeben.
OpenSubtitles v2018
Thus
the
appropriate
desired
response
level
can
be
realized
with
the
simplest
switching
design
arrangements.
Mit
einfachsten
schaltungstechnischen
Maßnahmen
läßt
sich
also
die
jeweils
gewünschte
Ansprechschwelle
verwirklichen.
EuroPat v2
The
current
amount
of
the
value
of
the
current
response
level
is
thereby
preferably
changed.
Geändert
wird
dabei
vorzugsweise
der
aktuelle
Betrag
des
Wertes
der
aktuellen
Ansprechschwelle.
EuroPat v2
The
response
level
can
for
example
be
adapted
from
other
values.
Beispielsweise
kann
die
Ansprechschwelle
in
Abhängigkeit
von
anderen
Werten
adaptiert
werden.
EuroPat v2
As
a
response,
the
level
of
FSH
begins
to
sink.
Als
Antwort
darauf
beginnt
das
FSH
zu
sinken.
ParaCrawl v7.1
If
selected
on
Response
level,
the
line
selections
are
ignored.
Wenn
die
Antwort
auf
Verantwortlichkeitsebene
ausgewählt
wurde,
werden
Auswahlen
der
Positionen
ignoriert.
ParaCrawl v7.1
That
is
why,
for
us,
the
only
effective
response
to
terrorism
is
a
response
at
European
level.
Deshalb
kann
der
Kampf
gegen
den
Terrorismus
nur
auf
europäischer
Ebene
wirksam
geführt
werden.
Europarl v8
Improving
job
quality
will
require
an
integrated
policy
response
at
EU
level
as
well
as
action
by
Member
States.
Zur
Steigerung
der
Arbeitsplatzqualität
sind
eine
integrierte
Reaktion
auf
EU-Ebene
und
Maßnahmen
der
Mitgliedstaaten
erforderlich.
TildeMODEL v2018