Übersetzung für "Level of response" in Deutsch
In
order
to
estimate
the
variation,
the
level
of
non-response
should
be
taken
into
account,
Bei
der
Schätzung
der
Varianz
sind
die
Antwortausfälle
zu
berücksichtigen,
DGT v2019
In
order
to
estimate
the
variation,
the
level
of
non-response
should
be
taken
into
account.
Bei
der
Schätzung
der
Varianz
sind
die
Antwortausfälle
zu
berücksichtigen.
DGT v2019
The
approach,
benefits
and
level
of
organisational
response
vary
from
Member
State
to
Member
State.
Konzept,
Nutzen
und
Ausmaß
der
Reaktionen
der
Organisationen
variieren
zwischen
den
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
It
gives
various
possible
level
of
response
according
to
the
severity
of
the
hazard.
Je
nach
Schwere
des
Sicherheitsrisikos
können
verschiedene
Maßnahmen
getroffen
werden.
TildeMODEL v2018
It
will
also
reveal
the
level
of
immune
response
of
your
dog.
Es
wird
sich
auch
zeigen
das
Niveau
der
Immunantwort
Ihres
Hundes.
ParaCrawl v7.1
We
have
been
delighted
with
the
level
of
response
from
funders
and
participants.
Die
tollen
Reaktionen
der
Förderer
und
Teilnehmer
haben
uns
sehr
gefreut.
ParaCrawl v7.1
This
will
allow
for
the
pre-screening
of
cargo
and
an
early
initiation
of
the
required
level
of
response
should
the
need
arise.
So
ist
eine
Vorabkontrolle
der
Ladung
und
gegebenenfalls
die
frühzeitige
Einleitung
entsprechender
Maßnahmen
möglich.
TildeMODEL v2018
People
all
over
the
world
were
horrified
at
the
low
level
of
international
response
when
more
than
1
000
Palestinians
-
including
more
than
300
children
-
were
killed
during
the
recent
Israeli
attack
on
Gaza.
Menschen
in
der
ganzen
Welt
waren
erschreckt
wegen
der
geringen
internationalen
Reaktion,
als
mehr
als
1
000
Palästinenser
-
darunter
auch
über
300
Kinder
-
bei
dem
jüngsten
israelischen
Angriff
auf
Gaza
getötet
wurden.
Europarl v8
The
need
to
prioritize
the
issues
to
be
resolved,
and
the
right
level
of
response
to
be
provided,
are
more
important
than
a
Europe
which,
wishing
to
be
one
people,
involves
itself
in
everything
on
a
daily
basis.
Die
Wahl
der
prioritär
zu
lösenden
Fragen,
das
richtige
Niveau,
auf
dem
wir
die
Antwort
vorbringen
müssen,
sind
wichtiger
als
ein
Europa,
welches
sich
bürgernah
nennen
und
sich
täglich
mit
allem
beschäftigen
würde.
Europarl v8
We
need
to
move
Mexican
society
from
denial
and
apathy
to
the
next
level
of
citizen
response,
which
is,
effectively,
recognition.
Wir
müssen
die
mexikanische
Gesellschaft
aus
dieser
Verleugnung
und
Apathie
herausholen
und
in
die
nächste
Reaktionsebene
der
Bürger
überführen,
die
Ebene
der
Anerkennung.
TED2013 v1.1
In
a
study
of
1,279
children,
M-M-RVaxPro
triggered
the
same
level
of
immune
response
as
a
comparator
vaccine,
with
more
than
98%
of
vaccinated
patients
having
sufficient
levels
of
antibodies
against
the
three
viruses.
In
einer
ersten
Studie
bei
1
279
Kindern
löste
M-M-RVAXPRO
eine
gleich
starke
Immunantwort
aus
wie
der
Vergleichsimpfstoff,
wobei
mehr
als
98
%
der
geimpften
Patienten
ausreichende
Mengen
an
Antikörpern
gegen
die
drei
Viren
aufwiesen.
ELRC_2682 v1
The
vaccine
has
a
negative
effect
on
the
level
of
the
serological
response
to
NDV
vaccination,
however
there
was
no
affect
on
the
ability
of
NDV
vaccine
to
induce
a
protective
response
capable
of
resisting
challenge
with
virulent
NDV.
Der
Impfstoff
hat
negative
Auswirkungen
auf
den
Grad
der
serologischen
Reaktion
nach
einer
NDVImpfung,
jedoch
wurde
die
Fähigkeit
des
NDV-Impfstoffes
zur
Induktion
einer
Schutzreaktion,
die
einer
Infektion
mit
virulentem
NDV
standhalten
kann,
nicht
beeinflusst.
ELRC_2682 v1
And
let
me
tell
you
what
the
problem
is
with
acting
out
of
fear
--
and
this
is
the
second
level
of
civil
response:
fear.
Ich
werde
Ihnen
sagen,
wo
das
Problem
ist,
wenn
man
aus
Angst
handelt
-
und
das
ist
die
zweite
Reaktionsebene
der
Bürger
gegenüber
der
Gewalt,
die
Angst.
TED2013 v1.1