Übersetzung für "Respective duties" in Deutsch

The Community and Montenegro shall communicate to each other their respective basic duties and any changes thereof.
Die Gemeinschaft und Montenegro teilen einander ihre Ausgangszollsätze und Änderungen dieser Zollsätze mit.
DGT v2019

The Community and Serbia shall communicate to each other their respective basic duties and any changes thereof.
Die Gemeinschaft und Serbien teilen einander ihre Ausgangszollsätze und Änderungen dieser Zollsätze mit.
DGT v2019

It shall assist the managing authority and the monitoring committee in carrying out their respective duties.
Es unterstützt die Verwaltungsbehörde und den Begleitausschuss bei der Ausübung ihrer jeweiligen Aufgaben.
TildeMODEL v2018

Their number and their respective duties are laid down by the respective enabling laws.
Ihre Zahl und jeweiligen Pflichten sind in entsprechenden Ermächtigungsgesetzen festge legt.
EUbookshop v2

The Community and Bosnia and Herzegovina shall communicate to each other their respective basic duties and any changes thereof.
Die Gemeinschaft und Bosnien und Herzegowina teilen einander ihre Ausgangszollsätze und Änderungen dieser Zollsätze mit.
DGT v2019

They are defined in Section III of the Implementing Regulation, along with their respective rights and duties.
Sie werden im Abschnitt III der Durchführungsverordnung unter Hinweis auf ihre jeweiligen Rechte und Pflichten definiert.
EUbookshop v2

Theyare defined in Section III of the Implementing Regulation, along with their respective rights and duties.
Sie werden im Abschnitt III der Durchführungsverordnung unter Hinweis auf ihre jeweiligen Rechte und Pflichten definiert.
EUbookshop v2

They are defined in Section III of the Implementing Regu lation, along with their respective rights and duties.
Sie werden im Abschnitt III der Durchführungsverordnung unter Hinweis auf ihre jeweiligen Rechte und Pflichten definiert.
EUbookshop v2

In this relationship of commitment, both the murshid and the murid have their respective duties and responsibilities.
In dieser Beziehung der Bindung haben sowohl Murshid als auch Murid ihre eigenen Pflichten und Verantwortung.
ParaCrawl v7.1

The Ombudsman's efforts to clarify the concept are on the right track and should specify the respective duties of the Committee on Petitions and of the Ombudsman.
Die Bemühungen des Bürgerbeauftragten zur Begriffsklärung gehen in die richtige Richtung und dürften zur Präzisierung der jeweiligen Aufgaben des Petitionsausschusses und des Bürgerbeauftragten beitragen.
Europarl v8

The accounting officer, assistant accounting officers and imprest administrators shall be insured against the risks inherent in their respective duties.
Der Rechnungsführer, die unterstellten Rechnungsführer und die Zahlstellenverwalter sind gegen die mit ihren Aufgaben verbundenen Risiken zu versichern.
DGT v2019

It shall specify the categories of staff members serving as accounting officers, assistant accounting officers and imprest administrators, as well as the conditions subject to which it will cover the insurance costs borne by the said staff members to guard against the risks inherent in their respective duties.
Es gibt die Kategorien von Bediensteten an, die als Rechnungsführer, unterstellte Rechnungsführer und Zahlstellenverwalter tätig sind, sowie die Bedingungen, unter denen es die Versicherungskosten trägt, die den genannten Bediensteten für den Schutz vor den mit ihren jeweiligen Aufgaben verbundenen Risiken entstehen.
DGT v2019

Where there is more than one competent authority on its territory, a Member State shall ensure that those authorities collaborate closely so that they can discharge their respective duties effectively.
Gibt es in einem Mitgliedstaat mehrere zuständige Behörden, so sorgt der betreffende Mitgliedstaat dafür, dass diese eng zusammenarbeiten, damit sie ihre jeweiligen Aufgaben wirkungsvoll erfuellen können.
JRC-Acquis v3.0

Such national corporate and similar law under which the securities are constituted govern the relationship between their issuer and holders or any third parties, and their respective rights and duties attached to the securities such as voting rights, dividends and corporate actions.
Das nationale Gesellschaftsrecht und ähnliches Recht, dem die Wertpapiere unterliegen, sind maßgeblich für die Beziehung zwischen ihren Emittenten und Inhabern oder Dritten und deren jeweiligen Rechten und Pflichten im Zusammenhang mit den Wertpapieren, wie Stimmrechte, Dividenden und Kapitalmaßnahmen (einschließlich anderer gesellschaftsrechtlicher Maßnahmen).
DGT v2019

Likewise, the common position adds to the Commission proposal by providing that, where there is more than one competent authority in a Member State, that Member State must ensure that they cooperate closely so that they can discharge their respective duties effectively.
Außerdem wird der Kommissionsvorschlag um den Zusatz erweitert, dass bei Zuständigkeit mehrerer Behörden der betreffende Mitgliedstaat dafür zu sorgen hat, dass diese eng zusammenarbeiten, damit sie ihre jeweiligen Aufgaben wirkungsvoll erfüllen können.
TildeMODEL v2018

The schedules facilitator or the coordinator, the managing body of the airport and the air traffic control authorities shall exchange all the necessary information required including flight data and slots for the exercise of their respective duties.
Der Flugplanvermittler oder der Koordinator, das Leitungsorgan des Flughafens und die Flugsicherungsdienststellen tauschen alle Informationen aus, darunter auch Flugdaten und Zeitnischenangaben, die sie zur Erfüllung ihrer jeweiligen Aufgaben benötigen.
TildeMODEL v2018

The schedules facilitator or the coordinator, the managing body of the airport and the air traffic control authorities shall exchange all the necessary information required including flight scheduling data and details of slots actually allocated for the exercise of their respective duties.
Der Flugplanvermittler oder der Koordinator, das Leitungsorgan des Flughafens und die Flugsicherungsdienststellen tauschen alle Informationen aus, darunter auch Flugplandaten und Angaben über zugewiesene Zeitnischen, die sie zur Erfüllung ihrer jeweiligen Aufgaben benötigen.
TildeMODEL v2018

The division between the Community and non-Community national components of the computerised system should also be defined, as should the respective duties of the Commission and the Member States with regard to the system’s development and deployment.
Außerdem müssen die Gemeinschafts- und Nicht-Gemeinschaftselemente Gemeinschaftselemente und die einzelstaatlichen Elemente des EDV-gestützten Systems definiert und die Aufgaben festgelegt werden, die der Kommission und den Mitgliedstaaten im Rahmen der Entwicklung und Einführung dieses Systems obliegen.
TildeMODEL v2018

"Decentralisation" will not however simply offload the Commission's work onto the national authorities and courts, with an attendant risk of diverting resources from their respective institutional duties.
Die "Dezentralisierung" führt somit nicht zu einer Lastenverschiebung von der Kommission auf die einzelstaatlichen Behörden und Gerichte und beansprucht nicht deren Ressour­cen, die für ihre eigentlichen institutionellen Aufgaben gedacht sind.
TildeMODEL v2018