Übersetzung für "Resource needs" in Deutsch

Water is a precious resource, and it needs better care.
Wasser ist eine wertvolle Ressource, die besser geschützt werden muss.
TildeMODEL v2018

I can simply starve this division of every resource it needs.
Ich kann dieser Abteilung einfach jede Ressource entziehen, die sie braucht.
OpenSubtitles v2018

Depending on the extent of the support structure resource needs are between 1.5 and 7 FTEs.
Je nach Umfang der Unterstützungsstruktur bestünde ein Personalbedarf von 1,5 bis 7 VZÄ.
TildeMODEL v2018

But, even natural gas is an exhaustible resource which needs to be conserved.
Doch auch Erdgas ist eine endliche Ressource, die es zu schützen gilt.
ParaCrawl v7.1

Human resource needs should be monitored periodically, including all levels of employment.
Der Personalbedarf soll in regelmäßigen Abständen und auf allen Beschäftigungsebenen überprüft werden.
ParaCrawl v7.1

At the same time, countries facing shortages will gain greatly from being able to reduce their own resource needs.
Gleichzeitig werden Länder mit Engpässen sehr davon profitieren, ihren eigenen Ressourcenbedarf reduzieren zu können.
News-Commentary v14

If investments are outsourced to a financial institution, this will create substantial resource needs within these financial institutions.
Bei einem Outsourcing der Investitionen an ein Finanzinstitut würde in den Finanzinstituten ein erheblicher Ressourcenbedarf entstehen.
TildeMODEL v2018

For example, the management of agricultural products and resource products needs approval from the Ministry of Commerce of the People's Republic of China.
Beispielsweise muss das Management von landwirtschaftlichen Produkten und Rohstoffprodukten vom Handelsministerium der Volksrepublik China genehmigt werden.
CCAligned v1