Übersetzung für "Resource needs" in Deutsch
Water
is
a
precious
resource,
and
it
needs
better
care.
Wasser
ist
eine
wertvolle
Ressource,
die
besser
geschützt
werden
muss.
TildeMODEL v2018
I
can
simply
starve
this
division
of
every
resource
it
needs.
Ich
kann
dieser
Abteilung
einfach
jede
Ressource
entziehen,
die
sie
braucht.
OpenSubtitles v2018
Depending
on
the
extent
of
the
support
structure
resource
needs
are
between
1.5
and
7
FTEs.
Je
nach
Umfang
der
Unterstützungsstruktur
bestünde
ein
Personalbedarf
von
1,5
bis
7
VZÄ.
TildeMODEL v2018
But,
even
natural
gas
is
an
exhaustible
resource
which
needs
to
be
conserved.
Doch
auch
Erdgas
ist
eine
endliche
Ressource,
die
es
zu
schützen
gilt.
ParaCrawl v7.1
Human
resource
needs
should
be
monitored
periodically,
including
all
levels
of
employment.
Der
Personalbedarf
soll
in
regelmäßigen
Abständen
und
auf
allen
Beschäftigungsebenen
überprüft
werden.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
countries
facing
shortages
will
gain
greatly
from
being
able
to
reduce
their
own
resource
needs.
Gleichzeitig
werden
Länder
mit
Engpässen
sehr
davon
profitieren,
ihren
eigenen
Ressourcenbedarf
reduzieren
zu
können.
News-Commentary v14
If
investments
are
outsourced
to
a
financial
institution,
this
will
create
substantial
resource
needs
within
these
financial
institutions.
Bei
einem
Outsourcing
der
Investitionen
an
ein
Finanzinstitut
würde
in
den
Finanzinstituten
ein
erheblicher
Ressourcenbedarf
entstehen.
TildeMODEL v2018
For
example,
the
management
of
agricultural
products
and
resource
products
needs
approval
from
the
Ministry
of
Commerce
of
the
People's
Republic
of
China.
Beispielsweise
muss
das
Management
von
landwirtschaftlichen
Produkten
und
Rohstoffprodukten
vom
Handelsministerium
der
Volksrepublik
China
genehmigt
werden.
CCAligned v1