Übersetzung für "Resolve challenges" in Deutsch

They could also help to resolve the data challenges highlighted above.
Sie könnten ebenfalls dazu beitragen, die oben genannten Datenprobleme zu lösen.
TildeMODEL v2018

How could AKKA help to resolve/tackle these challenges?
Wie könnte AKKA dazu beitragen, diese Herausforderungen anzugehen/zu bewältigen?
CCAligned v1

Let our partners help you to resolve your technology challenges.
Lassen Sie sich von unseren Partnern bei der Bewältigung Ihrer Technologieherausforderungen unterstützen.
ParaCrawl v7.1

This enables individuals to meet and resolve noteworthy challenges.
Dies ermöglicht den Menschen, bemerkenswert Herausforderungen gerecht zu werden und lösen.
ParaCrawl v7.1

VMware and Trend Micro’s agentless security resolve these challenges.
Die agentenlose Sicherheit von VMware und Trend Micro löst diese Probleme zuverlässig.
ParaCrawl v7.1

We work proactively with our customers to resolve operational challenges at every level.
Wir arbeiten proaktiv mit unseren Kunden zusammen, um betriebliche Herausforderungen auf allen Ebenen zu lösen.
CCAligned v1

Consequently, it is of paramount importance for us to keep our commitments in this country in order to help it resolve the numerous challenges it is facing, particularly with regard to pursuing its reform programme.
Es ist für uns daher von zentraler Bedeutung, unseren Verpflichtungen in diesem Land nachzukommen, um ihm bei der Bewältigung seiner gegenwärtig zahlreichen Herausforderungen zu helfen und insbesondere den Reformprozess im Land voranzutreiben.
Europarl v8

According to the International Monetary Fund, the priorities are to correct the remaining fragilities in the financial sector, ensure strong growth in demand and employment, maintain debt sustainability, work for greater equilibrium in world growth, and to resolve the challenges deriving from widespread and volatile movements of capital.
Dem Internationalen Währungsfonds entsprechend müssen die Schwerpunkte darauf liegen, die noch vorhandene Anfälligkeit des Finanzsektors zu überwinden, ein starkes Wachstum bei Nachfrage und Beschäftigung sicherzustellen, eine langfristige Tragbarkeit der Verschuldung zu wahren, auf ein größeres Gleichgewicht im weltweiten Wachstum hinzuarbeiten und die Herausforderungen zu meistern, die sich aus den ausgedehnten und sprunghaften Bewegungen des Kapitals ergeben.
Europarl v8

The Committee on Employment stresses the importance of innovation policy being viewed broadly, not merely in the form of technical innovation, but also - more than has previously been the case - in the form of social and servicerelated innovation that helps resolve challenges facing society, such as ageing, healthcare, and changes in the environment, climate and energy efficiency.
Der Ausschuss für Beschäftigung betont die Bedeutung einer breit zu verstehenden Innovationspolitik, nicht nur als technische Innovationen, sondern immer stärker auch als gesellschaftliche und Dienstleistungsinnovationen, mit deren Hilfe die großen gesellschaftlichen Herausforderungen wie etwa Überalterung, Gesundheitswesen, Umweltveränderungen, Klima und Energieeffizienz gelöst werden können.
Europarl v8

Following extensive bilateral consultation with fellow MEPs from the various committees, I have managed to resolve these challenges in a pragmatic manner.
Nach eingehender Beratung mit den Kolleginnen und Kollegen der einzelnen Ausschüsse habe ich für diese nicht unbedeutenden Herausforderungen pragmatische Lösungen finden können.
Europarl v8

In order for the EU to stay competitive on the world stage, it is essential that the largest container ports really do take appropriate steps to tackle and resolve the challenges they face.
Um weltweit wettbewerbsfähig zu bleiben liegt es im Interesse der EU, dass sich die großen Con­tai­nerhäfen den Herausforderungen wirklich in angemessener Weise stellen und geeignete Lösungen finden.
TildeMODEL v2018

Our graduates’ second core competency consists of using the toolkit in business practice to resolve complex challenges.
Die zweite Kernkompetenz unserer Absolventinnen und Absolventen besteht darin, den Werkzeugkoffer in der Unternehmenspraxis zur Lösung komplexer Herausforderungen zu nutzen.
ParaCrawl v7.1

We are cooperating with our customers to resolve current challenges in healthcare, life sciences and the chemical industry, in order to offer ideal solutions.
Gemeinsam mit unseren Kunden arbeiten wir an den aktuellen Herausforderungen in den Bereichen Healthcare, Life Science und Chemie-Industrie, um ideale Lösungen zu bieten.
ParaCrawl v7.1

The IUF-affiliated SBNIP will sign the Collective Bargaining Agreement with Nestlé Indonesia, and both local parties have committed to seek to resolve future challenges in a respectful and constructive manner.
Die der IUL angeschlossene SBNIP wird die Kollektivvereinbarung mit Nestlé Indonesien unterzeichnen, und beide örtliche Parteien haben sich verpflichtet, sich zu bemühen, künftige Herausforderungen auf respektvolle und konstruktive Weise zu bewältigen.
ParaCrawl v7.1

Despite all its weaknesses, the UN is still a key address to resolve ever-growing challenges of civilization, Jeremic underlined, promising that he will serve the goals of the World Organization and respect equality of all sovereign member states.
Trotz allen Schwächen seien die UN die Hauptadresse für die Lösung zunehmender Herausforderungen der Menschheit, unterstrich Jeremic und versprach, dass er den Zielen der Weltorganisation dienen und die Gleichheit aller souveränen Mitgliedstaaten achten wird.
ParaCrawl v7.1

We have an unsurpassed reputation for delivering quality testing and data to help you resolve environmental challenges.
Wir haben eine unübertroffene Reputation für die Bereitstellung von Qualitätsprüfungen und Daten, um Sie zu unterstützen, ökologische Herausforderungen zu meistern.
ParaCrawl v7.1

Each year, the independent Regional Verification Commission (RVC) reviews country data and immunization activities and recommends actions to resolve the specific challenges faced by countries.
Jedes Jahr prüft die unabhängige Verifizierungskommission der Europäischen Region (RVC) die von den Ländern vorgelegten Daten und ergriffenen Impfmaßnahmen und empfiehlt einzelnen Ländern jeweils Maßnahmen zur Bewältigung ihrer speziellen Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1