Übersetzung für "Resolution plan" in Deutsch
The
group
resolution
plan
shall
be
drawn
up
on
the
basis
of
the
information
provided
pursuant
to
Article
10.
Der
Gruppenabwicklungsplan
wird
auf
der
Grundlage
der
nach
Artikel
10
beigebrachten
Informationen
erstellt.
TildeMODEL v2018
As
specified
in
the
revised
orderly
resolution
plan:
Im
Plan
für
die
geordnete
Abwicklung
heißt
es:
DGT v2019
Should
a
sale
fail,
Spanish
authorities
will
present
an
orderly
resolution
plan.
Sollte
indessen
ein
Verkauf
scheitern,
wird
Spanien
einen
geordneten
Abwicklungsplan
vorlegen.
TildeMODEL v2018
However,
Greece
did
not
provide
a
restructuring
or
resolution
plan
for
Larco.
Allerdings
legte
Griechenland
weder
einen
Umstrukturierungs-
noch
einen
Abwicklungsplan
für
Larco
vor.
TildeMODEL v2018
The
resolution
plan
is
also
issued
by
the
relevant
authority.
Der
Abwicklungsplan
wird
ebenfalls
von
der
zuständigen
Behörde
erstellt.
ParaCrawl v7.1
In
the
view
of
the
Commission,
the
initial
version
of
the
orderly
resolution
plan
included
the
following
potential
State
aid:
Der
Kommission
zufolge
enthält
die
erste
Fassung
des
Plans
für
die
geordnete
Abwicklung
folgende
mögliche
Beihilfen:
DGT v2019
Explanations
were
provided
in
this
respect
in
part
IV.C.1
of
the
revised
orderly
resolution
plan.
Erläuterungen
hierzu
fänden
sich
in
Abschnitt
IV.C.1
des
überarbeiteten
Plans
für
die
geordnete
Abwicklung.
DGT v2019
The
extension
of
an
in-depth
investigation
gives
interested
third
parties
the
possibility
to
submit
comments
on
the
resolution
plan.
Die
Ausweitung
des
eingehenden
Prüfverfahrens
gibt
Beteiligten
die
Möglichkeit,
sich
zum
Abwicklungsplan
zu
äußern.
TildeMODEL v2018
Fortunately
to
a
person
of
firm
resolution
and
plan,
an
opportunity
to
derive
advantage
came.
Glücklicherweise
auf
eine
Person
festen
Vorsatz
und
Plan,
eine
Gelegenheit
zu
nutzen
abzuleiten
kam.
ParaCrawl v7.1
FINMA
can
disclose
the
resolution
plan
to
the
institution,
but
it
is
not
obliged
to
do
so.
Die
FINMA
kann
den
Abwicklungsplan
dem
betroffenen
Institut
offenlegen,
ist
dazu
aber
nicht
verpflichtet.
ParaCrawl v7.1