Übersetzung für "Resemble one another" in Deutsch
All
the
storylines
are
very
diverse
and
do
not
resemble
one
another.
Alle
Geschichten
sind
sehr
vielfältig
und
nicht
einander
ähneln.
ParaCrawl v7.1
These
words
have
the
same
root
and
therefore
closely
resemble
one
another.
Diese
Wörter
haben
dieselbe
Wurzel,
deshalb
ähneln
sie
sich.
ParaCrawl v7.1
Do
the
victims
resemble
one
another?
Sahen
sich
die
Opfer
ähnlich?
OpenSubtitles v2018
In
spite
of
variations
in
content
and
objectives,
these
activities
resemble
one
another.
Trotz
Abweichungen
im
Inhalt
und
in
der
Zielsetzung
sind
sich
diese
Maßnahmen
recht
ähnlich.
EUbookshop v2
The
two
resemble
one
another,
but
it
is
important
to
take
account
of
the
differences.
Sie
sind
einander
ähnlich,
aber
es
ist
wichtig,
die
Unterschiede
zu
berücksichtigen.
ParaCrawl v7.1
Although
Hindi
has
several
hundred
dialects,
most
of
them
resemble
one
another,
similar
to
the
main
Chinese
dialects.
Obwohl
Hindi
einige
hundert
Dialekte
hat
ähneln
sich
die
meisten
stark,
ähnlich
den
chinesischen
Hauptdialekten.
ParaCrawl v7.1
The
fundamental
law
is
such
that
the
different
skins
of
the
onion
resemble
one
another,
and
therefore
the
math
for
one
skin
allows
you
to
express
beautifully
and
simply
the
phenomenon
of
the
next
skin.
Das
grundlegende
Gesetz
ist
so,
dass
die
verschiedenen
Zwiebelhäute
einander
ähneln,
und
daher
die
Mathematik
für
eine
Haut
es
ihnen
erlaubt,
schön
und
einfach
das
Phänomen
der
nächsten
Haut
zu
beschreiben.
TED2020 v1
Isn't
it
so
that
people
living
together
for
a
long
time
start
to
resemble
one
another?
Stimmt
es
nicht,
dass
Paare,
die
ihr
Leben
miteinander
verbringen...
irgendwann
anfangen,
sich
zu
ähneln?
OpenSubtitles v2018
To
a
certain
extent,
the
novel
process
is
also
applicable
to
mixed
sizes,
in
particular
if
the
components
of
the
mixture
resemble
one
another
in
respect
of
the
properties
referred
to
below.
In
gewissem
Umfang
kann
man
auch
mit
Misch-Schlichten
nach
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
arbeiten,
insbesondere
wenn
sich
die
Mischungskomponenten
bezüglich
der
anschließend
genannten
Eigenschaften
ähnlich
sind.
EuroPat v2
The
survey
given
in
Part
Four
shows
that,
from
the
point
of
view
of
conception
and
organizational
and
legal
form,
the
broadcasting
rules
of
the
Member
States
partly
resemble
one
another
and
partly
differ
from
one
another
to
a
greater
or
lesser
degree.
Der
im
Vierten
Teil
gegebene
Überblick
zeigt,
dass
die
Rundfunkordnungen
der
Mitgliedstaaten
sich
nach
Konzeption,
organisatorischer
und
rechtlicher
Ausgestaltung
teils
ähneln,
teils
stärker
oder
schwächer
voneinander
abweichen.
EUbookshop v2
It
has
been
found
that
the
nikkomicin
obtained
in
this
manner
is
a
mixture
of
substances
which
resemble
one
another
and
are
called
nikkomicins.
Es
stellte
sich
heraus,
daß
das
derart
gewonnene
Nikkomycin
ein
Stoffgemisch
aus
sich
ähnelnden
Stoffen
besteht,
welche
Nikkomycine
genannt
werden.
EuroPat v2
The
group
of
membrane-associated
tissue
proteins
(MP2)
from
the
human
placenta,
which
have
a
complex
composition
and
are
described
in
the
present
patent
application,
show
considerable
differences
in
respect
of
their
sedimentation
coefficients
and
molecular
weights,
but
they
are
immunochemically
identical
or
partially
related
and,
moreover,
they
greatly
resemble
one
another
in
their
other
physical
properties
and
their
chemical
composition.
Die
in
der
vorliegenden
Patentanmeldung
beschriebene
Gruppe
von
komplex
zusammengesetzten
membranassoziierten
Gewebeproteine
(MP
2)
aus
der
menschlichen
Plazenta,
weisen
hinsichtlich
ihrer
Sedimentationskoeffizienten
und
Molekulargewichte
beträchtliche
Unterschiede
auf,
sind
jedoch
immunchemisch
identisch
oder
teilverwandt
und
sind
auch
in
ihren
sonstigen
physikalischen
Eigenschaften
und
in
ihrer
chemischen
Zusammensetzung
einander
sehr
ähnlich.
EuroPat v2
Persons
of
a
given
series,
type,
order,
or
patternˆ
may
and
do
resemble
one
another,
but
they
are
never
identical.
Personen
einer
bestimmten
Serie,
Ordnung,
eines
bestimmten
Typs
oder
Urmusters
können
einander
gleichen
und
tun
es
auch,
aber
nie
sind
sie
identisch.
ParaCrawl v7.1
As
much
as
the
photographs
may
resemble
one
another
superficially,
the
White
Cube
was
created
in
a
completely
different
way.
Sosehr
die
Aufnahmen
einander
auch
oberflächlich
ähneln
mögen,
wurde
der
White
Cube
doch
jeweils
völlig
unterschiedlich
hergestellt.
ParaCrawl v7.1
While
there
is
no
point,
thus,
explaining
it
to
the
former,
to
the
latter
it
is
perfectly
clear
that
rock
music
and
Islamic
culture
can
very
well
function
together,
especially
if
they
emanate
from
the
point
where
their
influences
intertwine,
identities
combine,
and
different
folk
traditions
resemble
one
another
more
than
sometimes
one
would
be
prepared
to
admit.
Es
Ersteren
erklären
zu
wollen,
ist
also
zwecklos,
und
Letzeren
ist
völlig
klar,
dass
ein
perfektes
Zusammenspiel
zwischen
Rock
'n'
Roll
und
islamischer
Kultur
möglich
ist,
vor
allem
dann,
wenn
sie
von
dort
stammen,
wo
sich
Einflüsse
miteinander
verflechten,
Identitäten
verschmelzen,
und
die
Traditionen
unterschiedlicher
Völker
einander
ähnlicher
sind,
als
oft
zugegeben
werden
will.
ParaCrawl v7.1