Übersetzung für "Required quality" in Deutsch
Deadlines
were
missed
and
the
contractors
failed
to
deliver
the
required
quality
of
products.
Deadlines
wurden
nicht
eingehalten,
und
die
Vertragspartner
lieferten
nicht
die
geforderte
Produktqualität.
Europarl v8
Operators
completed
their
projects
with
the
level
of
quality
required.
Die
Kulturakteure
führten
ihre
Projekte
auf
dem
geforderten
Qualitätsniveau
durch.
TildeMODEL v2018
Delayed
plans
could
mean
a
failure
to
deliver
the
water
quality
required.
Aufgrund
der
Verzögerung
kann
die
erforderliche
Wasserqualität
nun
möglicherweise
nicht
erreicht
werden.
TildeMODEL v2018
And
the
standard
of
quality
required
varies
from
project
to
project
to
this
day.
Und
die
geforderte
Qualität
ist
bis
heute
von
Projekt
zu
Projekt
unterschiedlich.
Europarl v8
In
this
process,
the
sheet-like
article
receives
the
desired
structural
stability
and
the
required
quality.
Hierbei
erhält
die
Bahnenware
die
gewünschte
Strukturstabilität
und
die
erforderliche
Qualität.
EuroPat v2
No
specially
particular
standards
are
required
of
the
quality
of
this
seal.
An
die
Qualität
dieser
Abdichtung
brauchen
keine
besonderen
Anforderungen
gestellt
zu
werden.
EuroPat v2
The
product
obtained
was
of
the
required
quality.
Das
gewonnene
Produkt
entsprach
der
geforderten
Qualität.
EuroPat v2
They
may
be
worn
out
within
a
few
hours
and
can
no
longer
supply
chips
of
the
required
quality.
Sie
können
binnen
weniger
Stunden
verschleißen
und
nicht
mehr
die
erforderliche
Spanqualität
liefern.
EuroPat v2
However,
any
required
quality
can
be
adjusted
with
the
concept
of
cascade
plaining.
Mit
dem
Konzept
der
Läuterkaskade
kann
allerdings
jede
geforderte
Qualität
eingestellt
werden.
EuroPat v2
How
will
I
attain
the
required
dispensing
quality?
Wie
werde
ich
die
angeforderte
Qualität
erreichen?
CCAligned v1