Übersetzung für "Requesting payment" in Deutsch
The
form
for
requesting
the
payment
of
an
advance
must
then
be
returned
tothe
Office
within
the
specified
time
limit.
Das
Antragsformular
für
die
Gewährung
eines
Vorschusses
muß
dem
Amtinnerhalb
des
vorgeschriebenen
Zeitraums
zugehen.
EUbookshop v2
The
form
for
requesting
the
payment
of
an
advance
must
then
be
returned
to
the
Office
within
the
specified
time
limit.
Das
Antragsformular
für
die
Gewährung
eines
Vorschusses
muß
dem
Amt
innerhalb
des
vorgeschriebenen
Zeitraums
zugehen.
EUbookshop v2
Making
payments
Top
of
page
I
have
received
an
invoice
requesting
the
payment
of
fees.
Ich
habe
eine
Rechnung
erhalten,
in
der
ich
zur
Zahlung
von
Gebühren
aufgefordert
werde.
ParaCrawl v7.1
I
have
received
an
invoice
requesting
the
payment
of
fees.
Ich
habe
eine
Rechnung
erhalten,
in
der
ich
zur
Zahlung
von
Gebühren
aufgefordert
werde.
ParaCrawl v7.1
The
reports
received
speak
of
several
hundred
refugees,
from
Eritrea,
Ethiopia,
Sudan
and
Somalia,
apparently
being
held
hostage
in
Sinai
by
traffickers
requesting
hard
payment
for
their
release.
In
den
uns
vorliegenden
Berichten
ist
die
Rede
von
mehreren
Hunderten
Flüchtlingen
aus
Eritrea,
Äthiopien,
Sudan
und
Somalia,
die
anscheinend
in
der
Wüste
Sinai
von
Schleusern
als
Geiseln
gehalten
werden,
die
ein
hohes
Lösegeld
für
ihre
Freilassung
fordern.
Europarl v8
The
Commission
only
discovered
after
the
opening
that
Greece
had
not
implemented
its
own
law
(i.e.
Law
2367/1995),
since
it
had
transferred
the
ownership
of
49
%
of
HSY
to
the
employees
but
had
not
implemented
the
rest
of
the
contract,
namely
requesting
the
payment
of
the
purchase
price
from
them.
Erst
nach
der
Verfahrenseinleitung
stellte
die
Kommission
fest,
dass
Griechenland
seine
eigene
Gesetzgebung
(das
heißt
Gesetz
2367/1995)
nicht
zur
Anwendung
gebracht
hatte,
da
es
zwar
der
Belegschaft
das
Eigentum
von
49
%
an
HSY
übertragen,
doch
den
Rest
des
Vertrags
nicht
durchgeführt
und
insbesondere
die
Zahlung
des
Verkaufspreises
von
dieser
nicht
gefordert
hatte.
DGT v2019
Indeed,
a
creditor
of
La
Poste
who
had
not
been
able
to
have
his
claim
met
by
requesting
payment
of
his
individual
claim
could
always
hope
to
obtain
payment
within
the
framework
of
an
overall
State-financed
restructuring
of
La
Poste,
as
will
be
shown
subsequently
in
this
Decision.
Denn
ein
Gläubiger
von
La
Poste,
dessen
Forderung
im
Wege
eines
Antrags
auf
Erfüllung
seiner
Einzelforderung
nicht
bedient
wurde,
hätte
noch
immer
die
Hoffnung,
dass
sie
im
Rahmen
einer
vom
Staat
finanzierten
globalen
Sanierung
von
La
Poste
beglichen
wird,
wie
im
weiteren
Verlauf
dieses
Beschlusses
aufgezeigt
wird.
DGT v2019
The
Commission
has
sent
periodically
to
the
Greek
authorities
letters
requesting
the
payment
of
the
daily
penalty
of
€
20.000
from
July
2000
(as
from
the
4th)
to
February
2001
included.
Juli
2000
bis
Februar
2001
einschließlich
hat
die
Kommission
die
griechischen
Behörden
in
regelmäßigen
Abständen
zur
Zahlung
des
täglichen
Zwangsgeldes
in
Höhe
von
20.000
€
aufgefordert.
TildeMODEL v2018
Lastly,
by
granting
a
guarantee
which
involves
a
payment
in
the
future
and
by
not
requesting
the
payment
of
an
appropriate
guarantee
premium,
Measure
3
also
involves
municipal
resources.
Auch
bei
der
letzten
Maßnahme
(Maßnahme
3)
geht
es
um
Mittel
der
Gemeinde,
da
eine
Garantie
übernommen
wird,
die
in
der
Zukunft
zur
Auszahlung
von
Mitteln
führen
kann,
ohne
dass
die
Zahlung
einer
entsprechenden
Garantieprämie
verlangt
wird.
DGT v2019
The
complainant
wrote
to
the
Commission
on
7
June
2002
asking
for
information
on
the
state
of
the
file,
and
requesting
the
payment
of
its
outstanding
fees.
Die
Beschwerdeführerin
habe
am
7.
Juni
2002
ein
Schreiben
an
die
Kommission
gerichtet,
in
dem
sie
Informationen
über
den
Stand
der
Bearbeitung
erbat
und
die
Zahlung
des
ihr
noch
zustehenden
Betrages
anforderte.
EUbookshop v2
Reservations
will
be
guaranteed
after
bookings
via
website,
the
hotel
will
send
an
email
requesting
a
50%
payment
signal
and
the
rest
must
be
paid
at
check
in.
Reservierung
garantiert
werden
,
nachdem
über
die
Website
buchen,
das
Hotel
wird
eine
E
-
Mail
für
50%
Vorauszahlung
bitten
senden
und
der
Rest
muss
beim
Check
-in
bezahlt
werden.
CCAligned v1
If
your
credit
card
is
declined
at
the
outset
of
the
Pay
by
Installment
Plan
or
during
the
payment
period,
someone
from
the
Gootickets
team
will
contact
you
requesting
immediate
payment.
Wenn
Ihre
Kreditkarte
beim
Beginn
des
Ratenzahlungsplans,
oder
während
des
Zahlungszeitraums
abgelehnt
wird,
nimmt
ein
Mitarbeiter
des
Gootickets-Teams
mit
Ihnen
Kontakt
auf
und
bittet
Sie
um
eine
sofortige
Zahlung.
ParaCrawl v7.1