Übersetzung für "Requesting payment" in Deutsch

The form for requesting the payment of an advance must then be returned tothe Office within the specified time limit.
Das Antragsformular für die Gewährung eines Vorschusses muß dem Amtinnerhalb des vorgeschriebenen Zeitraums zugehen.
EUbookshop v2

The form for requesting the payment of an advance must then be returned to the Office within the specified time limit.
Das Antragsformular für die Gewährung eines Vorschusses muß dem Amt innerhalb des vorgeschriebenen Zeitraums zugehen.
EUbookshop v2

Making payments Top of page I have received an invoice requesting the payment of fees.
Ich habe eine Rechnung erhalten, in der ich zur Zahlung von Gebühren aufgefordert werde.
ParaCrawl v7.1

I have received an invoice requesting the payment of fees.
Ich habe eine Rechnung erhalten, in der ich zur Zahlung von Gebühren aufgefordert werde.
ParaCrawl v7.1

The reports received speak of several hundred refugees, from Eritrea, Ethiopia, Sudan and Somalia, apparently being held hostage in Sinai by traffickers requesting hard payment for their release.
In den uns vorliegenden Berichten ist die Rede von mehreren Hunderten Flüchtlingen aus Eritrea, Äthiopien, Sudan und Somalia, die anscheinend in der Wüste Sinai von Schleusern als Geiseln gehalten werden, die ein hohes Lösegeld für ihre Freilassung fordern.
Europarl v8

The Commission only discovered after the opening that Greece had not implemented its own law (i.e. Law 2367/1995), since it had transferred the ownership of 49 % of HSY to the employees but had not implemented the rest of the contract, namely requesting the payment of the purchase price from them.
Erst nach der Verfahrenseinleitung stellte die Kommission fest, dass Griechenland seine eigene Gesetzgebung (das heißt Gesetz 2367/1995) nicht zur Anwendung gebracht hatte, da es zwar der Belegschaft das Eigentum von 49 % an HSY übertragen, doch den Rest des Vertrags nicht durchgeführt und insbesondere die Zahlung des Verkaufspreises von dieser nicht gefordert hatte.
DGT v2019

Indeed, a creditor of La Poste who had not been able to have his claim met by requesting payment of his individual claim could always hope to obtain payment within the framework of an overall State-financed restructuring of La Poste, as will be shown subsequently in this Decision.
Denn ein Gläubiger von La Poste, dessen Forderung im Wege eines Antrags auf Erfüllung seiner Einzelforderung nicht bedient wurde, hätte noch immer die Hoffnung, dass sie im Rahmen einer vom Staat finanzierten globalen Sanierung von La Poste beglichen wird, wie im weiteren Verlauf dieses Beschlusses aufgezeigt wird.
DGT v2019

The Commission has sent periodically to the Greek authorities letters requesting the payment of the daily penalty of € 20.000 from July 2000 (as from the 4th) to February 2001 included.
Juli 2000 bis Februar 2001 einschließlich hat die Kommission die griechischen Behörden in regelmäßigen Abständen zur Zahlung des täglichen Zwangsgeldes in Höhe von 20.000 € aufgefordert.
TildeMODEL v2018

Lastly, by granting a guarantee which involves a payment in the future and by not requesting the payment of an appropriate guarantee premium, Measure 3 also involves municipal resources.
Auch bei der letzten Maßnahme (Maßnahme 3) geht es um Mittel der Gemeinde, da eine Garantie übernommen wird, die in der Zukunft zur Auszahlung von Mitteln führen kann, ohne dass die Zahlung einer entsprechenden Garantieprämie verlangt wird.
DGT v2019

The complainant wrote to the Commission on 7 June 2002 asking for information on the state of the file, and requesting the payment of its outstanding fees.
Die Beschwerdeführerin habe am 7. Juni 2002 ein Schreiben an die Kommission gerichtet, in dem sie Informationen über den Stand der Bearbeitung erbat und die Zahlung des ihr noch zustehenden Betrages anforderte.
EUbookshop v2

Reservations will be guaranteed after bookings via website, the hotel will send an email requesting a 50% payment signal and the rest must be paid at check in.
Reservierung garantiert werden , nachdem über die Website buchen, das Hotel wird eine E - Mail für 50% Vorauszahlung bitten senden und der Rest muss beim Check -in bezahlt werden.
CCAligned v1

If your credit card is declined at the outset of the Pay by Installment Plan or during the payment period, someone from the Gootickets team will contact you requesting immediate payment.
Wenn Ihre Kreditkarte beim Beginn des Ratenzahlungsplans, oder während des Zahlungszeitraums abgelehnt wird, nimmt ein Mitarbeiter des Gootickets-Teams mit Ihnen Kontakt auf und bittet Sie um eine sofortige Zahlung.
ParaCrawl v7.1