Übersetzung für "Request for guidance" in Deutsch
Prior
to
this,
on
30
April
1996,
the
Commission
had
sent
the
Member
States,
at
their
own
request,
a
Note
for
Guidance
setting
out
its
priorities
for
the
preparation
of
the
programmes
under
Objective
2
for
the
period
1997-1999.
Im
Vorfeld
hatte
sie
den
Mitgliedstaaten
am
30.
April
1996
auf
deren
Bitte
hin
ihre
Leitlinien
für
die
Ausarbeitung
der
Ziel-2-Programme
für
die
Phase
1997-1999
übermittelt.
TildeMODEL v2018
Undertakings
may
however
present
a
request
for
a
guidance
letter
to
the
Commission
in
relation
to
questions
raised
by
an
agreement
or
practice
that
they
envisage,
i.e.
before
the
implementation
of
that
agreement
or
practice.
Unternehmen
können
die
allerdings
um
ein
tungsschreiben
zu
Fragen
ersuchen,
die
sich
im
Hinblick
auf
eine
vorgesehene
Vereinbarung
oder
Verhaltensweise
stellen,
bevor
sie
diese
umsetzen.
EUbookshop v2
The
Committee
had
received
a
request
for
guidance
related
to
the
restructuring
of
GGBs
and
whether
such
restructuring
should
result
in
derecognition
of
the
whole
financial
asset,
or
only
part
of
the
financial
asset.
Beim
Komitee
war
eine
Bitte
um
Leitlinien
in
Bezug
auf
die
Umschuldung
dieser
Anleihen
und
die
Frage,
ob
eine
solche
Umschuldung
zur
Ausbuchung
des
gesamten
finanziellen
Vermögenswerts
oder
nur
Teil
des
finanziellen
Vermögenswerts
führen
sollte,
eingegangen.
ParaCrawl v7.1
It
may
have
been
a
reply
to
a
request
from
Titus
for
guidance,
but
it
was
written
by
the
Apostle
on
his
own
initiative,
to
assist
his
delegate
in
the
difficulties
that
he
faced.
Es
war
vielleicht
eine
Antwort
auf
ein
Ersuchen
von
Titus
um
Rat,
aber
der
Apostel
hatte
es
aus
eigener
Initiative
geschrieben,
um
seinen
Delegierten
bei
den
Schwierigkeiten
zu
unterstützen,
mit
denen
er
konfrontiert
war.
ParaCrawl v7.1
The
expectations
,
developed
as
a
response
to
requests
for
guidance
received
throughout
2008
,
provide
support
for
banking
communities
and
payment
institutions
.
Die
Erwartungen
wurden
zur
Unterstützung
des
Kreditgewerbes
und
der
Zahlungsinstitute
formuliert
,
nachdem
im
Jahresverlauf
2008
Orientierungshilfen
erbeten
worden
waren
.
ECB v1
The
expectations,
developed
as
a
response
to
requests
for
guidance
received
throughout
2008,
provide
support
for
banking
communities
and
payment
institutions.
Die
Erwartungen
wurden
zur
Unterstützung
des
Kreditgewerbes
und
der
Zahlungsinstitute
formuliert,
nachdem
im
Jahresverlauf
2008
Orientierungshilfen
erbeten
worden
waren.
TildeMODEL v2018
It
was
not
the
board's
duty
to
give
a
legal
opinion
on
the
admissibility
of
several
requests
as
guidance
for
appellants
in
defining
the
order
in
which
they
would
like
their
requests
to
be
examined.
Es
sei
nicht
Sache
der
Kammer,
eine
rechtliche
Stellungnahme
zur
Zulässigkeit
mehrerer
Anträge
abzugeben,
um
dem
Antragsteller
damit
eine
Hilfestellung
bei
der
Festlegung
der
Reihenfolge
zu
geben,
in
der
er
seine
Anträge
geprüft
sehen
will.
ParaCrawl v7.1