Übersetzung für "Request for guidance" in Deutsch

Prior to this, on 30 April 1996, the Commission had sent the Member States, at their own request, a Note for Guidance setting out its priorities for the preparation of the programmes under Objective 2 for the period 1997-1999.
Im Vorfeld hatte sie den Mitgliedstaaten am 30. April 1996 auf deren Bitte hin ihre Leitlinien für die Ausarbei­tung der Ziel-2-Programme für die Phase 1997-1999 übermittelt.
TildeMODEL v2018

Undertakings may however present a request for a guidance letter to the Commission in relation to questions raised by an agreement or practice that they envisage, i.e. before the implementation of that agreement or practice.
Unternehmen können die allerdings um ein tungsschreiben zu Fragen ersuchen, die sich im Hinblick auf eine vorgesehene Vereinbarung oder Verhaltensweise stellen, bevor sie diese umsetzen.
EUbookshop v2

The Committee had received a request for guidance related to the restructuring of GGBs and whether such restructuring should result in derecognition of the whole financial asset, or only part of the financial asset.
Beim Komitee war eine Bitte um Leitlinien in Bezug auf die Umschuldung dieser Anleihen und die Frage, ob eine solche Umschuldung zur Ausbuchung des gesamten finanziellen Vermögenswerts oder nur Teil des finanziellen Vermögenswerts führen sollte, eingegangen.
ParaCrawl v7.1

It may have been a reply to a request from Titus for guidance, but it was written by the Apostle on his own initiative, to assist his delegate in the difficulties that he faced.
Es war vielleicht eine Antwort auf ein Ersuchen von Titus um Rat, aber der Apostel hatte es aus eigener Initiative geschrieben, um seinen Delegierten bei den Schwierigkeiten zu unterstützen, mit denen er konfrontiert war.
ParaCrawl v7.1

The expectations , developed as a response to requests for guidance received throughout 2008 , provide support for banking communities and payment institutions .
Die Erwartungen wurden zur Unterstützung des Kreditgewerbes und der Zahlungsinstitute formuliert , nachdem im Jahresverlauf 2008 Orientierungshilfen erbeten worden waren .
ECB v1

The expectations, developed as a response to requests for guidance received throughout 2008, provide support for banking communities and payment institutions.
Die Erwartungen wurden zur Unterstützung des Kreditgewerbes und der Zahlungsinstitute formuliert, nachdem im Jahresverlauf 2008 Orientierungshilfen erbeten worden waren.
TildeMODEL v2018

It was not the board's duty to give a legal opinion on the admissibility of several requests as guidance for appellants in defining the order in which they would like their requests to be examined.
Es sei nicht Sache der Kammer, eine rechtliche Stellungnahme zur Zulässigkeit mehrerer Anträge abzugeben, um dem Antragsteller damit eine Hilfestellung bei der Festlegung der Reihenfolge zu geben, in der er seine Anträge geprüft sehen will.
ParaCrawl v7.1