Übersetzung für "We request you" in Deutsch
We
respectfully
request
that
you
take
us
to
Eden.
Wir
bitten,
dass
Sie
uns
nach
Eden
bringen.
OpenSubtitles v2018
We
request
that
you
stay
seated
with
your
seat
belts
fastened.
Bitte
schnallen
Sie
sich
an
und
bleiben
sitzen.
OpenSubtitles v2018
We
request
that
you
withdraw
and
leave
the
matter
to
us.
Wir
bitten
Sie,
sich
zurückzuziehen
und
uns
das
zu
überlassen.
OpenSubtitles v2018
We
kindly
request
that
you
vacate
your
room
by
9.00hrs
on
departure
day.
Wir
bitten
Sie
Ihr
Zimmer
am
Abreisetag
bis
9.00
Uhr
freizugeben.
CCAligned v1
At
your
request,
we
help
you
with
the
organization
Your
activities
(boat
trips
...)
Auf
Wunsch
wir
Ihnen
bei
der
Organisation
helfen
Ihre
Aktivitäten
(Bootsfahrten
...)
CCAligned v1
We
therefore
request
that
you
treat
this
sensitive
data
in
confidence.
Wir
möchten
Sie
daher
bitten,
diese
sensiblen
Daten
vertraulich
zu
behandeln.
CCAligned v1
For
any
quote
request,
we
invite
you
to
fill
out
our
form.
Für
jede
Angebotsanfrage
laden
wir
Sie
ein,
unser
Formular
auszufüllen.
CCAligned v1
What
personal
data
do
we
request
from
you?
Welche
personenbezogenen
Daten
fordern
wir
von
Ihnen?
CCAligned v1
On
request
we
provide
you
your
personal
access.
Gerne
stellen
wir
Ihnen
auf
Anfrage
Ihren
personalisierten
Zugang
zur
Verfügung.
CCAligned v1
We
kindly
request
that
you
book
in
advance
for
all
events.
Für
alle
Veranstaltungen
bitten
wir
Sie
um
Vorbestellung.
CCAligned v1
We
request
you
to
submit
your
synopsis
by
31
January
2020.
Wir
bitten
Sie,
Ihr
Exposé
bis
zum
31.
Januar
2020
einzureichen.
CCAligned v1
With
your
support
request
-
we
support
you
promptly!
Ihre
Support-Anfrage
–
wir
unterstützen
Sie
zeitnah!
CCAligned v1
Upon
request
we
send
you
a
salary
calculation
table.
Auf
Anfrage
schicken
wir
Ihnen
gerne
eine
Tabelle
zur
Berechnung
des
Lohnes
zu.
CCAligned v1
On
request,
we
offer
you
Telemark-courses.
Wir
bieten
Ihnen
Telemarkkurse
auf
Anfrage.
CCAligned v1
We
request
that
you
complete
a
medical
release
form
on
site.
Wir
bitten
Sie,
vor
Ort
ein
medizinisches
Entlastungsformular
auszufüllen.
CCAligned v1
We
request
you
to
kindly
take
into
consideration
above
updates.
Wir
bitten
Sie,
die
obigen
Aktualisierungen
zu
berücksichtigen.
CCAligned v1
We
generally
request
that
you
have
submitted
a
couple
of
useful
patches
first.
Wir
fordern
üblicherweise,
dass
Sie
zuerst
einige
nützliche
Patches
eingebracht
haben.
ParaCrawl v7.1
On
departure,
we
request
that
you
clear
the
rooms
by
11.00
am.
Bei
der
Abreise
bitten
wir
Sie,
diese
bis
11.00
Uhr
zu
räumen.
ParaCrawl v7.1
We
request
that
you
register
for
our
seminars.
Wir
bitten
Sie,
sich
zu
den
Seminaren
anzumelden.
ParaCrawl v7.1
Togather
with
your
request
we
ask
you
to
give
to
us
the
following
informations:
Zusammen
mit
Ihrer
Anfrage
übermitteln
Sie
uns
bitte
folgende
Angaben:
ParaCrawl v7.1
Upon
request
we
offer
you
a
chef
for
a
perfect
dinner.
Auf
Wunsch
besorgen
wir
Ihnen
auch
gerne
einen
Koch
für
ein
perfektes
Dinner.
ParaCrawl v7.1
On
request,
we
send
you
the
the
floor
plan.
Auf
Anfrage
schicken
wir
ihnen
gerne
den
Grundriss
zu.
ParaCrawl v7.1
We
therefore
request
that
you
read
through
the
following
explanations
carefully.
Wir
bitten
Sie
daher,
die
nachfolgenden
Ausführungen
sorgfältig
durchzulesen.
ParaCrawl v7.1
Upon
request
we
send
you
free
of
charge
a
printed
copy
of
the
complete
annual
report.
Auf
Nachfrage
senden
wir
Ihnen
gern
kostenfrei
ein
vollständiges
gedrucktes
Exemplar
des
Jahresberichts.
ParaCrawl v7.1
For
this
reason
we
request
that
you
provide
a
valid
e-mail
address.
Bitte
geben
Sie
daher
unbedingt
eine
gültige
E-Mail
Adresse
an.
ParaCrawl v7.1